background image

49-1000650  Rev. 0

9

Conseils de dépannage...

 

Avant de faire un appel de service

CONSEILS DE DÉP

ANNAGE

Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service.

Problème

Causes possibles

Correctifs

Le congélateur 

ne fonctionne 

pas ou le voyant 

march-arrêt n’est 

pas allumé

Commande de température réglée à OFF 

(éteint).

Réglez la commande de température entre 1 et 7.

Le congélateur n’est pas branché.

Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.

Le fusible est grillé/le disjoncteur est 

déclenché.

Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

Le congélateur 

se met en marche 

et s’arrête trop 

fréquemment

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle  

de se fermer.

Ouverture trop fréquente ou trop 

prolongée du couvercle.

Ouvrez moins fréquemment le couvercle.

Commande réglée à une température 

trop basse.

Consultez Fonctionnement de votre congélateur.

Le congélateur 

fonctionne trop 

longtemps

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle  

de se fermer.

Ouverture trop fréquente ou trop 

prolongée du couvercle.

Ouvrez moins fréquemment le couvercle.

Commande réglée à une température trop 

basse.

Consultez Fonctionnement de votre congélateur.

Circulation d’air inadéquate autour de 

l’appareil.

Consultez Préparatifs pour l’installation du congélateur.

La température dans la pièce ou à 

l’extérieur est élevée.

C’est normal, le congélateur doit fonctionner plus longtemps 

dans ces conditions.

Le congélateur a été récemment 

Il faut 6-8 heures pour que le congélateur refroidisse 

complètement.

De grosses quantités d’aliments tièdes ou 

chauds ont récemment été placées dans 

le congélateur.

Les aliments tièdes vont faire fonctionner le congélateur 

jusqu’à la température souhaitée soit atteinte.

Fonctionnement 

bruyant ou 

vibration de 

l’appareil

Le plancher peut manquer de solidité, ce 

qui fait vibrer le congélateur lorsque le 

compresseur fonctionne.

Assurez-vous que le congélateur est situé sur un plancher 

solide et utilisez des cales, au besoin, pour mettre l’appareil 

de niveau.

L’appareil ne repose pas solidement sur 

le sol.

Voyez la section Préparatifs pour l’installation. Utilisez des 

cales, au besoin, pour mettre l’appareil de niveau.

Le congélateur touche le mur.

Mettez le congélateur de niveau ou déplacez-le légèrement. 

Consultez Mise à niveau du congélateur.

Température trop 

élevée dans le 

congélateur

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle  

de se fermer.

Ouverture trop fréquente ou

 

trop 

prolongée du couvercle.

Ouvrez moins fréquemment le couvercle.

La température est réglée sur une 

température trop élevée.

Réglez la commande sur une température plus basse. 

Attendez quelques heures pour que la température se 

stabilise.

De grosses quantités d’eau ou  d’aliments 

chauds ont récemment été placées dans le 

congélateur.

Attendez que le congélateur ait pu revenir à la température 

sélectionnée.

Le congélateur a été récemment 

débranché.

Le congélateur met 6-8 heures pour refroidir complètement.

Les aliments 

dégèlent

Commande de température réglée à OFF 

(éteint).

Réglez la commande de température entre 1 et 7.

Le congélateur n’est pas branché.

Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.

Le fusible est grillé/le disjoncteur est 

déclenché.

Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle  

de se fermer.

Ouverture trop fréquente ou

 

trop 

prolongée du couvercle.

Ouvrez moins fréquemment le couvercle.

Summary of Contents for HCM9CTCD

Page 1: ...ectric Company Manufactured under trademark license OWNER S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS 49 1000650 Rev 0 04 22 GEA Chest Manual Defrost Model HCM9STWW HCM9CTCD ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SAFETY...

Page 2: ...ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe use and understand the hazard...

Page 3: ...tlet which has a voltage rating that matches the rating plate A 115 Volt AC 60 Hz 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your...

Page 4: ...f the light is burned out contact service for a replacement Temperature Control Dial Turn using a coin in the slot to adjust the freezer temperature between 1 and 7 WARNING Freezer must be unplugged t...

Page 5: ...water to flow out into the tray 4 With the lid open you may choose to use pans of hot tap water less than 120 F to speed defrosting Directing air from an electric fan into the freezer will also help...

Page 6: ...ls Use warm water and baking soda solution about a tablespoon of baking soda to a quart of water Rinse thoroughly with water and wipe dry Do not use cleaning powders or other abrasive cleaners DO NOT...

Page 7: ...e Money and Energy The freezer should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances or heating ducts and out of direct sunlight Let hot foods cool to room temperature...

Page 8: ...rofessional service company Clearances and Ventilation Allow at least 2 50 8 mm clearance on both sides of the freezer and 2 50 8 mm between the back of the freezer and the wall Leave room above the f...

Page 9: ...e been stored recently Warm food will cause the freezer to run more until the desired temperature is reached Noisy operation or cabinet vibrates Floor may be weak causing freezer to vibrate when compr...

Page 10: ...re stable temperatures They require a high efficiency compressor This is normal When the surrounding noise level is low you might hear the compressor running while it cools the interior Higher sound l...

Page 11: ...for products purchased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a Hotpoint Appliances Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip ch...

Page 12: ...l 800 626 2224 In Canada call 866 277 9842 Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Di...

Page 13: ...mpany Fabriqu sous licence de marque MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION 49 1000650 Rev 0 04 22 GEA Mod le horizontaux d givrage non automatique HCM9STWW HCM9CTCD FRAN AIS MESURES DE S CURIT 2 UTIL...

Page 14: ...sonnes dont les capacit s sont r duites sur le plan physique sensoriel ou mental ou qui manquent d exp rience ou de connaissances peuvent utiliser cet lectrom nager seulement si elles sont surveill es...

Page 15: ...ndommag Si le cordon lectrique est endommag son remplacement doit tre effectu par un technicien en r paration qualifi au moyen d un cordon de rechange autoris par le fabricant Lorsque vous d placez vo...

Page 16: ...ec le service pour un remplacement Cadran de commande de temp rature Ins rez une pi ce de monnaie dans la fente du cadran pour r gler la temp rature entre 1 et 7 AVERTISSEMENT Le cong lateur doit tre...

Page 17: ...a section Entretien et nettoyage 7 Replacez les bouchons de vidange 8 Branchez le cong lateur R glez nouveau la temp rature sur sa position pr c dente et remettez les aliments dans le cong lateur AVER...

Page 18: ...viron 1 cuill re soupe 15 ml de bicarbonate par pinte litre d eau Rincez fond avec de l eau et essuyez N utilisez pas de poudres r curer ni de produits nettoyants abrasifs NE lavez PAS les parties amo...

Page 19: ...e Le cong lateur doit tre plac dans la zone la plus froide de la pi ce loign de tout appareil produisant de la chaleur de tuyauteries de chauffage et l cart de la lumi re directe du soleil Laissez les...

Page 20: ...nt contactez un professionnel D gagements et ventilation Laissez un espace d au moins 2 po 50 8 mm des deux c t s du cong lateur et de 2 po 50 8 mm entre l arri re du cong lateur et le mur Laissez ass...

Page 21: ...t r cemment t plac es dans le cong lateur Les aliments ti des vont faire fonctionner le cong lateur jusqu la temp rature souhait e soit atteinte Fonctionnement bruyant ou vibration de l appareil Le pl...

Page 22: ...r cents ont une plus grande capacit de stockage et des temp ratures plus stables Ceci n cessite un compresseur d une grande efficacit C est normal Lorsque le bruit ambiant est faible vous entendrez pe...

Page 23: ...e et aux propri taires suivants pour tout produit achet pour une utilisation domestique aux tats Unis Si le produit est install dans une r gion o ne se trouve aucun r parateur autoris Hotpoint vous de...

Page 24: ...osant le 800 626 2224 Au Canada composez le 866 277 9842 Pi ces et accessoires Les personnes ayant les comp tences requises pour r parer elles m mes leurs appareils peuvent recevoir directement la mai...

Page 25: ...bricado bajo licencia de marca MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION 49 1000650 Rev 0 04 22 GEA Horizontal Modelo con descongelamiento manual HCM9STWW HCM9CTCD INFORMACI N DE SEGURIDAD 2 USO DEL FREE...

Page 26: ...n capacidad f sica sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento podr n usar este electrodom stico s lo si son supervisados o les fueron dadas instrucciones sobre un uso seguro...

Page 27: ...o hacia fuera para retirarlo Inmediatamente interrumpa el uso de un cable de suministro de corriente da ado Si el cable de corriente se encuentra da ado su reemplazo deber ser realizado por un profesi...

Page 28: ...dora no est quemada Si la luz est quemada comun quese al servicio t cnico para solicitar un reemplazo Dial del Control de Temperatura Gire el mismo colocando una moneda en la ranura para ajustar la te...

Page 29: ...6 Despu s del descongelamiento limpie el interior del congelador vea Cuidado y limpieza 7 Reemplace los enchufes del drenaje 8 Enchufe el freezer Regrese el control de temperatura a su posici n previa...

Page 30: ...de sodio por cada cuarto 1 litro de agua Enjuague bien con agua y seque No use polvos limpiadores ni otros limpiadores abrasivos NO lave piezas desmontables en el lavavajillas Una caja de bicarbonato...

Page 31: ...r debe ubicarse en el rea m s fr a de la habitaci n lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacci n y alejado de la luz solar directa Deje que los alimentos calientes se enfr en hasta t...

Page 32: ...os de Despeje y Ventilaci n Deje por lo menos 2 50 8 mm de espacio a ambos lados del freezer y 2 50 8 mm entre la parte trasera del freezer y la pared Deje espacio arriba del freezer para abrir la tap...

Page 33: ...o calientes Los alimentos tibios har n que el congelador funcione por m s tiempo hasta alcanzar la temperatura deseada Funcionamiento ruidoso o el gabinete vibra El piso posiblemente sea d bil lo que...

Page 34: ...del gabinete del congelador Niveles de sonido mayores cuando el congelador est encendido Los congeladores modernos cuentan con una capacidad de almacenamiento mejorada y temperaturas m s estables Req...

Page 35: ...ular se limitan a un a o o al per odo m s corto permitido por la ley Esta garant a limitada se extiende al comprador original y a cualquier due o subsiguiente de productos comprados para uso hogare o...

Page 36: ...ir una garant a extendida de Hotpoint Appliances a trav s de Internet en GEAppliances com extended warranty o llamando al 800 626 2224 Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar...

Reviews: