background image

EN

21

Rinse aid and refined salt

Only use products which have been specifically

designed for dishwashers.

Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid.
Follow the instructions given on the packaging.

If using a multi-functional product it is not necessary to add

rinse aid; however, 

we recommend that you add salt,

especially if you live in an area where the water is hard or

very hard.

 Follow the instructions given on the packaging.

If you do not add salt or rinse aid, the LOW SALT

*

 and

LOW RINSE AID

*

 indicator lights remain lit.

Measuring out the rinse aid

Rinse aid makes it easier for the crockery to dry, as water runs

off surfaces more readily and therefore does not leave streaks or

marks.

The rinse aid dispenser should be filled:

• When the LOW RINSE AID

*

 indicator light on the control

panel is illuminated;

1. Open the dispenser by turning the lid

(G) in an anticlockwise direction.

2. Pour in the rinse aid, making sure it

does not overflow from the dispenser. If

this happens, clean the spill immediately

with a dry cloth.

3. Screw the lid back on.

NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.

Adjusting  the  amount  of  rinse  aid

If you are not completely satisfied with the drying results, you

may adjust the quantity of rinse aid used. Use a screwdriver to

turn the dosage adjuster (F) to one of the 6 pre-set positions (the

default position is set to 4):

• If there are streaks on the crockery, set the adjustment device

to a lower number (1-3).

• If drops of water remain on the crockery or if there are

limescale marks present after the cycle has finished, set the

adjuster to a higher number (4-6).

Setting the water hardness

Every dishwasher is equipped with a water softener which, by

using refined salt designed especially for this type of appliance,

supplies water without limescale which is then used to wash the

crockery.

This dishwasher offers a setting which helps to reduce pollution

and optimises washing performance in accordance with the

water hardness level in your area. This information can be

obtained from the organisation which supplies your household

with water.

The water hardness adjustment procedure may vary

depending on the dishwasher model purchased.

A)

 - Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.

- Press and hold the P button for a few seconds; two short

beeps will sound and the indicator light corresponding to the

set degree of hardness will flash slowly on the display (the

water softening system is set by default to number 3).

- Press the P button repeatedly until the desired hardness
level has been reached (1-2-3-4-5

*

 

see Water hardness

table

).

E.g

. Hardness level 1 (1st wash cycle indicator light flashes)

Hardness level 2 (1st wash cycle indicator light on, 2nd wash

cycle indicator light flashes)

Hardness level 3 (1st and 2nd wash cycle indicator lights on,

3rd wash cycle indicator light flashes etc.) up to a maximum of
level 5

*

.

B) 

- Switch on the appliance by pressing the 

ON/OFF

button.

- Press and hold the 

P

 button for a few seconds; after a short

beep sounds, the water hardness setting will appear on the

display and the Start/Pause button will begin to flash (the

default water softening system setting is level 

3

).

- Press the 

P

 button repeatedly until the desired hardness

level has been reached (1-2-3-4-5* 

see Water hardness

table

). The selected water hardness value will appear on the

display.

E.g.: hardness setting 1 ("1" appears on the display);

hardness setting 2 ("2" appears on the display);

hardness setting 3 ("3" appears on the display); etc., etc. up

to a maximum of level 5.

To exit the function, wait a few seconds or press one of the
option buttons

*

, or switch off the machine using the 

ON/OFF

button.
Even if using multi-functional tablets, the salt dispenser should
still be filled.

(°dH = hardness

measured in

German degrees -

°f = hardness

measured in French

degrees - mmol/l =
millimoles per litre)

Measuring out the refined salt

In order to achieve the best possible results using a wash

cycle, make sure that the dispenser is never empty. Refined

salt removes limescale from the water, thus avoiding the

formation of deposits on crockery.

The salt dispenser is located in the lower part of the

dishwasher (

see Description

) and should be filled:

• When the green float* cannot be seen by simply looking at

the cap of the salt dispenser.

• When the LOW SALT* indicator light on the control panel is
illuminated;

1. Remove the lower rack and unscrew the

container cap (anticlockwise).

2. The first time you do this: fill the water tank

right up to its edge.

3. Position the funnel

*

 (

see figure)

 and fill the salt container

right up to its edge (this should hold approximately 1 kg); it is

not unusual for a little water to leak out.

4. Remove the funnel* and wipe any salt residue away from the

opening; rinse the cap under running water and then screw it

on, the head facing downwards so as to let the water flow out

of the four cracks which are arranged in a star shape on the
lower part of the cap. (the container cap with the green float

*

)

It is advisable to perform this procedure every time you

add salt to the container.

Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent

can get into the container during the wash cycle (this could
damage the water softener beyond repair).

When necessary, measure out the salt before a wash

cycle so that any saline solution which has leaked out of the
salt dispenser is removed.

Only available in selected models.

G

F

Water Hardness Table

 

°dH 

°fH mmol/l level 

0 6 0  10 0 1 

6 11 11  20 1.1  2 

12  17 

21 

30  2.1 

17 34 31  60 3.1  6 

34 50 61  90 6.1  9 

5

*

 

For values between 0°f and 10°f, we do not 
recommend the use of salt. 
* this setting may cause a slight increase in the 
duration of the cycle. 

Summary of Contents for LFZ 3384

Page 1: ...ioni di lavaggio Programmi 8 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 9 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 10 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni consigli e Assistenza 11 Sicurezza gen...

Page 2: ...irla vedere foglio istruzioni incasso allegato alla documentazione Collegamenti idraulici ed elettrici L adattamento degli impianti elettrici e idraulici per l installazione deve essere eseguito solo da personale qualificato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi ...

Page 3: ...re di sicurezza New Acqua Stop che garantisce l antiallagamento anche in caso di rottura del tubo di alimentazione ATTENZIONE TENSIONE PERICOLOSA Il tubo di carico dell acqua non deve in nessun caso essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripiano in legno ...

Page 4: ...comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Indicatore luminoso tempo residuo Tasto e spia Mezzo carico Tasto e spia Good Night Spia Lavaggio Spie Programmi Spia ON OFF Spia Mancanza Sale Tasto Selezione Programma Spia Fine programma Spia Asciugatura Tasto e spia ...

Page 5: ...aricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Ribaltine ad inclinazione variabile L inclinazione consente di acquistare maggiore spazio nel cesto superiore di posizionare calici con steli di lunghezza diversa e di migliorare le prestazioni di asciugatura Inclinazione A Inclinazione B Inclinazione C Sollevare la ribaltina farla scorrere legge...

Page 6: ... più efficiente ed economico La durata dei programmi auto potrà variare per l ntervento del sensore Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto l acqua ridurre sensibilmente la dose del detersivo Modificare un programma in corso Se si è selezionato un programma sbagliato è possibile modificarlo purché appena iniziato a lavaggio avviato per cambiare ciclo di lava...

Page 7: ...a 1 Dopo aver selezionato il programma di lavaggio desiderato ed altre eventuali opzioni premere il tasto PARTENZA RITARDATA la relativa spia si illumina Con il medesimo tasto selezionare quando si desidera far iniziare il ciclo di lavaggio da 1 a 24 ore 2 Confermare la scelta con il tasto Avvio Pausa ed avrà inizio il conto alla rovescia il ritardo selezionato lampeggia ed il tasto Avvio Pausa sm...

Page 8: ...rata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati Auto Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero Auto Normale 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C D 1 50 Sporco quotidiano in quantità limitata 4 coperti 1 pentola 1 padella Daily A 60 25 g A 25 ml A 1 A No A B C 1 00...

Page 9: ...livello 2 visualizzazione display 2 durezza livello 3 visualizzazione display 3 ecc ecc fino ad un massimo di 5 livelli B Accendere la macchina premendo il tasto ON OFF Premere il tasto P per alcuni secondi si sentono due beep brevi e lampeggia lentamente la spia programma relativa al grado di durezza impostato Il decalcificatore è impostato dalla fabbrica sul n 3 Premere il tasto P in successione...

Page 10: ...e lallacciamento far scorrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra lacqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente ...

Page 11: ...lavastoviglie solo a pieno carico In attesa che la macchina sia piena prevenire i cattivi odori con il ciclo Ammollo vedi Programmi Selezionare un programma adatto al tipo di stoviglie e al grado di sporco consultando la Tabella dei programmi per stoviglie normalmente sporche utilizzare il programma Eco che garantisce bassi consumi energetici e di acqua se il carico è ridotto attivare l opzione Me...

Page 12: ... asciugatura Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo bl...

Page 13: ...gent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Preca...

Page 14: ... hexagonal spanner red color with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height Connecting the water and electricity supplies Connection to the water and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The app...

Page 15: ...ufacturer or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See As sistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which ma...

Page 16: ...r and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Good Night option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button Delayed start button and indicator light Half load button and indi...

Page 17: ...les as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with different stem lengths safely and to improve drying performance Lift the tip up compartment slide it gently and position it in the desired tilt angle Adj...

Page 18: ...inside the appliance Press the Start Pause button fixed light the cycle will restart after a prolonged beep is emitted If the Start Pause button is pressed so as to pause the machine the wash cycle or the Delayed Start function if selected is interrupted At this stage it is not possible to change the wash cycle Accidental interruptions If the door is opened during the wash cycle or if there is a p...

Page 19: ...ent Select the wash cycle and press the HALF LOAD button the indicator light will illuminate and the wash cycle will take place only in the upper rack Remember to load the upper rack only and to reduce the amount of detergent accordingly It is better to use powder detergent in this case This option is not compatible with the following wash cycles Speed and Baby Delayed start It is possible to dela...

Page 20: ...6 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C D 2 45 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures Run cycle immediately after use glasses on the upper rack delicate plates on the lower rac...

Page 21: ...cle indicator light flashes Hardness level 3 1st and 2nd wash cycle indicator lights on 3rd wash cycle indicator light flashes etc up to a maximum of level 5 B Switch on the appliance by pressing the ON OFF button Press and hold the P button for a few seconds after a short beep sounds the water hardness setting will appear on the display and the Start Pause button will begin to flash the default w...

Page 22: ... period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running wate...

Page 23: ...e and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cy...

Page 24: ...s been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An exces...

Page 25: ...roduit de lavage Options de lavage Programmes 32 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 33 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 34 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de lon...

Page 26: ...nverse pour la diminuer consulter la notice d instructions encastré jointe à la documentation Raccordements eau et électricité L adaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de l installation doivent être effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le racc...

Page 27: ... tout danger faire changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensat...

Page 28: ...odèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche ON OFF RESET Touche et voyant Demi charge Voyant Séchage Voyant Lavage Indicateur lumineux du temps restant Touche et voyant option GoodNight Touche et voyant Marche Arret Voyant Fin programme Touche et Voyant Pastilles...

Page 29: ... et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Etagères rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur différente et d améliorer les performances de séchage Soulever l étagère rabattable la faire glisser légèrement et la placer selon l inclinaison désirée Régler la hauteur du pa...

Page 30: ...s efficace et le plus économique La durée des programmes automatiques peut varier du fait de l intervention du capteur En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l eau réduire considérablement la quantité de produit de lavage Modifier un programme en cours En cas d erreur de sélection d un programme il est possible de le modifier à condition qu il vienne tout juste de démarrer pour chan...

Page 31: ...ongeant la durée des programmes idéale car elle permet de profiter du tarif électricité nocturne Après avoir sélectionné le programme appuyer sur la touche Option Good Night l allumage du voyant et un bip court annoncent que la sélection a eu lieu Pour désélectionner cette option appuyer à nouveau sur la même touche L Options Good Night n est pas compatible avec l option DEMI CHARGE Départ différé...

Page 32: ...e Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Auto Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Auto Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C D 1 50 Vaisselle du jour en quantité réduite 4 couverts 1 casserole 1 poêle Quotidien 60 25 g A 25 m...

Page 33: ...e programme allumés voyant 3ème programme clignotant etc etc jusqu à 5 niveaux maximum B Appuyer sur la touche ON OFF pour allumer l appareil Appuyer quelques secondes de suite sur la touche P après un bref signal acoustique l écran affiche le niveau de dureté de l eau sélectionné et le voyant Start Pause clignote l adoucisseur d eau est réglé en usine sur le niveau 3 Appuyer sur la touche P à plu...

Page 34: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Page 35: ...poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers les possesseurs peuvent s adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il ...

Page 36: ...amme sans séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas li...

Page 37: ...loptionen Spülprogramme 44 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 45 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 46 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verreisen Vors...

Page 38: ...schirrspülers Durch Drehen nach rechts wird die Höhe erhöht durch Drehen nach links wird sie herabgesetzt siehe beigefügtes Einbaublatt Wasser und Elektroanschlüsse Die Anpassung der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an d...

Page 39: ...e das Speisekabel beschädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Nur an einigen Modellen Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerätetür und bringen Sie den t...

Page 40: ...n Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Spülen Taste Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Taste Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Taste und Kontrollleuchte Start Pause Optionstaste Kontrollleuchte Good Night Taste Kontrollleuchte Startzeitvorwahl Restzeit Leuchtanze...

Page 41: ...eck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit unterschiedlicher Neigungseinstellung Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb sie ermöglicht das Einstellen von Stielgläsern unterschiedlicher Höhe und verbessert die Trockenleistung Heben Sie die hochklappbare Ablage an verschieben Sie sie etwas und stellen Sie sie auf den gewünschten Neigungswinkel Höheneinstellung des Oberkorbes Um...

Page 42: ... Halten Sie die EIN AUS Taste etwas länger gedrückt Das Gerät schaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Gerät über die EIN AUS Taste wieder ein und wählen Sie das neue Spülprogramm und die eventuellen Spüloptionen Starten Sie das Spülprogramm durch Schließen der Gerätetür Hinzufügen von weiterem Geschirr Drücken Sie die Start Pause Taste die Taste blinkt öffnen Sie die ...

Page 43: ...d Es können lediglich die Optionen zugeschaltet werden die auch mit dem gewählten Programmtyp kompatibel sind Ist eine Option mit dem eingestellten Programm nicht kompatibel siehe Spülprogrammtabelle leuchtet die entsprechende LED 3 Mal rasch auf und Sie vernehmen 2 kurze akustische Signale Wird eine Option gewählt die mit einer bereits zugeschalteten Option nicht kompatibel ist blinkt diese 3 Mal...

Page 44: ...üssig Tabs Programm e die einen Trockenga ng vorsehen Spüloptionen Programm dauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr Automatikb Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch Automatikb Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ja A B C D 1 50 Tägl Abwasch geringfü...

Page 45: ...2 Programm blinkt Härte 3 Kontrollleuchten 1 und 2 Programm leuchten Kontrollleuchte 3 Programm blinkt etc etc bis maximal 5 Stufen G F B Schalten Sie das Gerät über die ON OFF Taste ein Drücken Sie für einige Sekunden die Taste P Nach zwei kurzen Signaltönen zeigt das Display den eingestellten Wasserhärtegrad an und die Anzeigeleuchte Start Pause blinkt auf fabrikseitig ist der Entkalker auf den ...

Page 46: ...ch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unte...

Page 47: ...heit und die Umwelt zu verhüten Das durchgestrichene Abfalleimersymbol das sich auf allen Produkten befindet weist darauf hin dass eine getrennte Entsorgung vorgeschrieben ist Für weitere Informationen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Haushaltsgeräten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Stelle Energie sparen und Umwelt schonen Wasser und Strom spa...

Page 48: ...en Trockengang vorsieht eingestellt Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme...

Page 49: ... el detergente Opciones de lavado Programas 56 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 57 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 58 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos Precau...

Page 50: ...ntihorario para disminuirla ver la hoja de instrucciones para empotramiento anexada a la documentación Conexiones hidráulicas y eléctricas La adaptación de las redes eléctricas e hidráulicas para la instalación debe ser realizada sólo por personal especializado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribució...

Page 51: ...cable de alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para proteg...

Page 52: ...ol Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Piloto Secado Piloto Lavado Botón y piloto Puesta en marcha Pausa Piloto Fin de programa Botón y piloto Media carga Indicador luminoso de tiempo residual Botón y Piloto Comienzo Retrasado Botón y Piloto Pastillas multifunción Botón y P...

Page 53: ...y puntiagudos cubiertos para servir colóquelas en los cestos adicionales Cestos adicionales con inclinación variable La inclinación permite obtener mayor espacio en el cesto superior colocar copas con pies de diferentes longitudes y mejorar las prestaciones de secado Levante el cesto adicional hágalo correr ligeramente y colóquelo con la inclinación deseada Regular la altura del cesto superior Par...

Page 54: ...ado con el escape de vapor e introduzca la vajilla Presione el botón Puesta en funcionamiento Pausa luz fija el ciclo se reanudará después de un sonido prolongado Presionando el botón Puesta en funcionamiento Pausa para poner la máquina en pausa se interrumpe tanto el programa como el Comienzo Retrasado si se había fijado En esta fase no se puede cambiar el programa Interrupciones accidentales Si ...

Page 55: ...eccione el programa y presione el botón MEDIA CARGA el piloto se iluminará y se activará el lavado sólo en el cesto superior Recuerde cargar la vajilla sólo en el cesto superior y disminuir a la mitad la cantidad de detergente Es preferible utilizar detergente en polvo Esta opción no está disponible con los programas Speed y Baby Comienzo retrasado Es posible postergar el comienzo del programa de ...

Page 56: ...revén el secado Opciones Duración del programa tolerancia 10 Horas Mín Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada Auto Super lavado 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C 2 25 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa estándar diario Auto Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C D 1 50 Vajilla con la suciedad diaria en cantidad limitada 4 cubiertos 1 olla 1 sartén Cotidiano 25 g A 25 m...

Page 57: ...idos piloto 3º programa centellea etc hasta un máximo de 5 niveles Encienda la máquina presionando el botón ENCENDIDO APAGADO Presione el botón P durante algunos segundos Después de una breve señal sonora la pantalla visualizará el nivel de dureza del agua seleccionado y el piloto Puesta en marcha Pausa centelleará el descalcificador se ajusta en fábrica en el nivel 3 Presione el botón P varias ve...

Page 58: ...n haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un ch...

Page 59: ... el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en fun...

Page 60: ... se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Exces...

Page 61: ...rgente Opções de lavagem Programas 68 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 69 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 70 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções conselho...

Page 62: ...la veja a folha de instruções para o encaixe em anexo à documentação Ligações hidráulicas e eléctricas A adaptação das instalações eléctricas e hidráulicas para a instalação deve ser efectuada somente por pessoal qualificado A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante t...

Page 63: ...er efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qual quer tipo de risco Veja a Assistência A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê la contra even...

Page 64: ...e encaixáveis Presente somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Painel de controlo Tecla e indicador Início Pausa Indicador Fim Indicador Secagem Indicador Lavagem Tecla e Indicador Meia carga Tecla e Indicador Pastilhas multifunção Indicador luminoso tempo residual Tecla e Indicador opção Good Night Tecla e Indicador I...

Page 65: ...los de carregamento Chávenas e xícaras facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Pea articulada de inclinao varivel A inclinao possibilita obter mais espao no cesto superior para colocar clices com hastes de comprimentos diferentes e melhorar as performances da secagem Erga a pea articulada deslize a ligeiramente e coloque a na inclinao que desejar R...

Page 66: ...enção com a saída do vapor com uma pressão prolongada carregue na tecla ON OFF a máquina desliga se com um bip longo Ligue novamente a máquina com a tecla ON OFF e seleccione o novo programa e as eventuais opções iniciar fechando a porta Acrescentar mais louça Carregue na tecla Início Pausa a luz da tecla pisca abra a porta prestando atenção à saída de vapor e introduza as louças Carregue na tecla...

Page 67: ...eccione o programa carregue na tecla MEIA CARGA o indicador luminoso acende se e activa se a lavagem somente no cesto superior Lembre se de carregar as louças apenas no cesto superior e de reduzir para a metade a quantidade de detergente É preferível utilizar detergente em pó Esta opção não é disponível com os programas Speed e Baby Início posterior É possível adiar de 1 a 24 horas o início do pro...

Page 68: ...revêem a secagem Opções Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Louça e tachos muito sujos não usar com louça delicada Auto Super lavagem 35 g A 35 ml A 1 A Sim A B C 2 25 Louça e tachos normalmente sujos Programa normal diário Auto Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Sim A B C D 1 50 Sujidade quotidiana em quantidade limitada 4 pessoas 1 panela 1 frigideira Quotidiano 25 g A 25 ml A 1 A Nã...

Page 69: ...adores 1º e 2º programa acesos indicador 3º programa pisca etc até um máximo de 5 níveis B Ligue a máquina carregando na tecla ON OFF Prima a tecla P por alguns segundos após um breve sinal acústico o visor mostrará o nível de dureza da água configurado e o indicador luminoso Start Pausa pulsará o dispositivo para descalcificar é configurado por default no nível 3 Carregue na tecla P várias vezes ...

Page 70: ...alizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o de...

Page 71: ...ciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economiz...

Page 72: ...ja Abrilhantador e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o detergente não foi doseado ...

Page 73: ...kce mytí Programy 80 Tabulka programù Le tidlo a regeneraèní sùl 81 Dávkování le tidla Dávkování regeneraèní soli Údr ba a péèe 82 Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Èi tìní myèky nádobí Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù Èi tìní ostøikovacích ramen Èi tìní filtru pøívodu vody Èi tìní filtrù Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti Opatøení rady a Servisní slu ba 83 Základní ...

Page 74: ... velikosti 8 mm otáèením ve smìru hodinových ruèièek dosáhneme zvìt ení vý ky a otáèením proti smìru hodinových ruèièek jejího sní ení viz montá ní pokyny pro vestavìní pøilo ené k dokumentaci Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Pøizpùsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem Myèka nádobí nesmí být opøena o potrubí ani o kabel el...

Page 75: ... pøípadì po kození musí být napájecí kabel vymìnìn výrobcem nebo jeho støediskem Servisní slu by aby se pøede lo jakémukoli riziku Viz Servisní slu ba Firma neponese ádnou odpovìdnost za následky nerespektování uvedených pokynù Pás proti tvorbì kondenzátu Po vestavìní myèky otevøete dvíøka a pøilepte pod døevìnou polici prùsvitný samolepicí pás který bude polici chránit pøed pøípadným kondenzátem ...

Page 76: ...ze u nìkterých modelù Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní v závislosti na modelu myèky Ovládací panel Tlaèítko Volba programu Kontrolka Nedostatku le tidla Kontrolka ON OFF ZAPNUTO VYPNUTO Kontrolka Nedostatku soli Kontrolka Mytí Kontrolka Su ení Kontrolka Ukoncení Tlacítko a kontrolka Good Night Svetelný indikátorzbývající doby Tlaèítko a kontrolka Polovièní náplò Tlaèítko a kontro...

Page 77: ...nice álky na èaj a na kávu talíøky nízké salátové mísy pánve nízké rendlíky a hrnce které nejsou pøíli zneèi tìné v souladu s Pøíklady plnìní álky a áleèky Dlouhé a zahrocené no e servírovací pøíbory umístìte je na sklopné dr áky Sklopné dr áky s promìnlivým sklonem Sklon umo òuje získat vìt í prostor v horním ko i umístit sklenice se stopkami odli né délky a zlep it výsledky su ení Nadzvednìte sk...

Page 78: ...eji se zobrazí doba zbývající do konce cyklu 8 Ukoncení programu bude signalizováno dvema krátkými a jedním dlouhým pípnutím blikáním práve skonceného programu a rozsvícením kontrolky KONEC cervené svetlo Vypnete zarízení stisknutím tlacítka ON OFF ZAPNOUT VYPNOUT zavrete kohoutek prívodu vody a odpojte zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu 9 Pred vyjmutím nádobí vyckejte nekolik minut abyste s...

Page 79: ...m 3 Po vypr ení nastavené doby usly íte dlouhé pípnutí dojde ke zhasnutí kontrolky ODLO ENÝ START a k zahájení programu Zru ení volby ODLO ENÉHO STARTU se provádí nìkolikanásobným stisknutím tlaèítka ODLO ENÝM START a do zobrazení volby OFF VYPNUT Není mo né nastavit Odlo ený start behem ji probíhajícího cyklu Multifunkèní tablety Tabs Pri pou ití této volitelné funkce bude optimalizován výsledek ...

Page 80: ... Doba trvání programu tolerance 10 hod min Silně znečištěné nádobí a hrnce nevhodný prochoulostivé nádobí Automatické mytí Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Ano A B C 2 25 Běžně znečištěné nádobí a hrnce Standardní denní program Automatické normální mytí 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ano A B C D 1 50 Každodenní nečistota v omezeném množství 4 soupravy 1 hrnec 1 pánev Každodenní mytí A 60 25 g A 25 m...

Page 81: ... 3 programu bliká atd a po dosa ení maxima tvoøeného 5 úrovnìmi B Zapnìte zaøízení stisknutím tlaèítka ZAPNUTÍ VYPNUTÍ G F Stisknìte na nìkolik sekund tlaèítko P po krátkém akustickém signálu bude na displeji zobrazena úroveò tvrdosti vody a kontrolka Start Pauza bude blikat Zmìkèovací zaøízení je z výrobního závodu nastaveno na úroveò 3 Víckrát po sobì stisknìte tlaèítko P dokud nenastavíte po ad...

Page 82: ...u v neèinnosti pøed pøipojením je tøeba nechat odtéci vodu dokud nebude prùzraèná a zbavená neèistot Bez uvedeného opatøení mù e dojít k ucpání pøívodu vody a po kození myèky Pravidelnì èistìte vstupní filtr rozvodu vody umístìný na výstupu z vodovodního kohoutu Zavøete kohout pøívodu vody Od roubujte koncovou èást pøívodní hadice vody sejmìte filtr a opatrnì jej vyèistìte pod proudem tekoucí vody...

Page 83: ...m na zdraví a kodám na ivotním prostøedí Symbolem je pøe krtnutý ko který je uveden na v ech výrobcích s cílem pøipomenout povinnosti spojené se separovaným sbìrem Podrobnìj í informace týkající se správného zpùsobu vyøazení elektrospotøebièù z provozu mohou jejich dr itelé získat tak e se obrátí na navr enou veøejnou instituci nebo na prodejce Jak u etøit a brát ohled na ivotní prostøedí etøení v...

Page 84: ...ak Dávkování leštidla je nadbytečné Nádobí je málo suché Byl zvolen program bez sušení Leštidlo bylo spotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné viz Leštidlo a sůl Regulace leštidla neodpovídá potřebě Nádobí je z antiadhezivního materiálu nebo z plastu Nádobí není dostatečně čisté Koše jsou příliš naplněné viz Plnění košů Nádobí není dobře rozmístěno Ostřikovací ramena se nemohou pohybovat vo...

Reviews: