background image

EN

5

Loading the racks

*

Only available in selected models.

**

 The number and position may vary.

Before loading the racks, remove all food residues from

the crockery and empty liquids from glasses and cups.

Arrange the crockery so that it is held in place firmly and

does not tip over.

After loading the appliance, check that the sprayer arms

can rotate freely.

Lower rack

The lower rack can hold pans, lids, plates, salad bowls, cutlery,
etc. as seen in the 

Loading examples.

Plates and large covers should be placed at the sides of the
rack, ensuring that they do not block the rotation of the upper
sprayer arm.

Some dishwasher models are fitted
with tip-up sections

*

, which can be

used in a vertical position when
arranging plates or in a horizontal
position when arranging pans and
salad bowls.

Cutlery basket

The type of cutlery basket may vary according to the
dishwasher model: The cutlery basket should be positioned at
the front of the lower rack, by sliding it between the fixed
inserts, or on the upper rack when the half load option has been
selected (in models featuring this option).

- It has a collapsible
sliding system which
means the cutlery can be
arranged in the best
possible way.

 Knives and other utensils with sharp edges must be

placed in the cutlery basket with the points facing downwards,

or they must be positioned horizontally in the tip-up
compartments on the upper rack.

Cutlery  basket  positioning  examples

ù

Upper rack

Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses,

tea and coffee cups, saucers, small salad bowls, saucepans

and small saucepans which are not too soiled, using the

Loading examples

 as a guide.

• Mugs and cups, long sharp knives and serving utensils:
place these on the tip-up compartments

**

.

Tip-up  compartments  with  adjustable  tilt

*

- The tilt feature can be used to increase the space in the upper

rack, to position wine glasses with different stem lengths safely

and to improve drying performance.

-Lift the tip-up compartment, slide it gently and position it in the
desired tilt angle.

Adjusting the height of the upper rack

In order to make it easier to arrange the crockery, the upper

rack may be moved to a higher or lower level.

The height of the upper rack should ideally be adjusted

WHEN THE RACK IS EMPTY.
Never lift or lower the rack on one side only.

Open the left and right guide rail stops

and pull out the rack; position it higher or

lower as required, slide it along the guide

rails until the front wheels are in place and

close the stops (

see figure

).

If the rack is fitted with 

“Dual Space”

handles

*

 (

see figure

), pull out the upper

rack until it reaches its stop point, grip the

handles at the sides of the rack and move

it upwards or downwards, then slowly let it
fall back into place.

Loading examples for the upper rack

Loading examples for the lower rack

Items which should not be washed in the

dishwasher

• Wooden items, objects with wooden or horn handles or

glued-on parts.

• Items made from aluminium, copper, brass, pewter or tin.

• Items made from plastic material which is not heat-resistant.

• Antique or hand-painted porcelain.

• Antique silver. Silver which is not antique may, however, be

washed in the dishwasher using a delicate wash cycle,
provided that it does not come into contact with other metals.

We recommend the use of crockery which is dishwasher

safe.

         Tilt A                  Tilt B                 Tilt C

Summary of Contents for LSF 935

Page 1: ...es 8 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 10 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the d...

Page 2: ...hexagonal spanner red color with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height Connecting the water and electricity supplie...

Page 3: ...cal Assistance Service in order to prevent all potential hazards See As sistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti conde...

Page 4: ...ls The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Low Salt indicator light Low Rinse aid indicator light Washing indicator light Drying indicat...

Page 5: ...saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable...

Page 6: ...or light is illuminated and the time remaining until the end of the cycle is displayed 8 Two short beeps and one long one indicate the end of the wash cycle the Start Pause button switches off and the...

Page 7: ...itches off and the wash cycle begins To deselect the DLEAYED START option press the DELAYED START button repeatedly until the text OFF appears The Delayed Start function cannot be set once the wash ha...

Page 8: ...rance 10 Hrs Min Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 1 Super wash 25 g A 25 ml A 1 A Yes A B C 2 25 Normally soiled pans and dishes Standard daily wash cycle 2 Auto Normal...

Page 9: ...ar on the display and the set hardness number will flash the water softening system is set by default to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3...

Page 10: ...the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher...

Page 11: ...and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct di...

Page 12: ...ery has not been dried properly A wash cycle without a drying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting i...

Page 13: ...yldning af opvaskemiddel Tilvalgsfunktioner Programmer 20 Programtabel Afsp ndingsmiddel og salt 21 P fyldning af afsp ndingsmiddel P fyldning af salt Vedligeholdelse 22 Frakobling af vand og el Reng...

Page 14: ...jden og drej venstre om for at mindske h jden se den medf lgende vejledning Tilslutning af el og vand Tilslutning til el og vandforsyning m udelukkende udf res af kvalificerede fagfolk Opvaskemaskinen...

Page 15: ...men Hvis str mkablet er beskadiget skal det udskiftes af producenten eller dennes tekniske servicetjeneste s man undg r farlige situationer Se Service Producenten fral gger sig ethvert ansvar s fremt...

Page 16: ...modeller Programnummer og type samt tilvalgsfunktioner varierer alt efter opvaskemaskinemodellen Betjeningspanel Display Kontrollampe for Mangel p afsp ndingsmiddel Kontrollampe for saltmangel Kontro...

Page 17: ...gryder og pander som vist i Fyldningseksemplet Sm og store kopper lange og spidse knive serveringsbestik Anbring kopperne i klapperne Klapper med indstillelig h ldning H ldningen g r det muligt at op...

Page 18: ...rtes vaskelampen lyser og p displayet vises programnummeret og den resterende tid til afslutning af cyklussen 8 Efter endt opvask vil to korte bip og et langt angive at programmet er afsluttet tasten...

Page 19: ...t tilvalgsfunktioner skal man trykke p tasten FORSINKET START Den p g ldende kontrollampe t nder Med samme tast skal man indstille hvorn r programmet skal starte fra 1 til 24 timer 2 Bekr ft indstilli...

Page 20: ...t snavsede gryder og tallerkener m ikke anvendes til mt lelige genstande 1 Super Wash 25 g A 25 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Almindeligt snavsede gryder og tallerkener Dagligt standardprogram 2 Auto normal...

Page 21: ...kemaskiner leverer vand uden kalk til opvask i opvaskemaskiner Denne opvaskemaskine kan man foretage indstillinger til reducering af forurening og optimering af vaskepr stationerne alt efter vandets h...

Page 22: ...l be indtil det bliver helt klart og uden urenheder f r tilslutningen udf res I mod sat tilf lde kan man risikere at vandindgangen til stoppes og maskinen beskadiges Reng r j vnligt vandindtagningsfil...

Page 23: ...edsm ssige og milj m ssige skader Symbolet med den overstregede affaldsspand findes p alle produkter for at minde om at de skal indsamles separat For yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af...

Page 24: ...iddel i Opvasken er ikke t r Der er valgt et program uden t rring Der mangler afsp ndingsmiddel eller doseringen er utilstr kkelig se Afsp ndingsmiddel og salt Doseringen af afsp ndingsmiddel er forke...

Page 25: ...i oppvaskmiddel Vaskealternativer Programmer 32 Tabell over programmene Glansmiddel og mykgj ringsmiddel 33 Ha i glansmiddelet Ha i saltet Vedlikehold og ettersyn 34 Kople fra vann og str mtilf rselen...

Page 26: ...en for ke h yden og mot urviseren for minske den se arket med innbyggingsanvisninger som er vedlagt dokumentasjonen Hydraulisk og elektrisk tilkobling Tilpasningen av det elektriske og det hydrauliske...

Page 27: ...utsettes for trykk Dersom str mkabelen er delagt m denne byttes ut av produsenten eller dennes servicesenter slik at enhver fare unng s se assistanse Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom d...

Page 28: ...ause Tast On Off Reset Tast for programvalg Tast for Forsinket start Display Tast for flerfunksjonstabletter Tast for halvfull maskin Programnummer Varsellampe Mangel p Salt Varsellampe Mangel p glans...

Page 29: ...lite skitne i henhold til Eksempler p innlasting krus og sm kopper lange og spisse kniver arbeidsbestikk Plassere dem p de nedfellbare ristene Nedfellbare rister med variabel helling Hellingen gj r de...

Page 30: ...t varsellampen for vasking tennes og programnummeret samt gjenst ende tid til syklusens slutt vises p skjermen 8 Til slutt h res to korte og ett langt bip som angir at programmet er ferdig start pause...

Page 31: ...tiver trykk p tasten FORSINKET START den respektive varsellampen tennes Bruk den samme tasten til velge n r man nsker starte oppvasksyklusen fra 1 til 24 timer 2 Bekreft valget med start pause tasten...

Page 32: ...0 timer min Veldig skittent servise og gryter skal ikke brukes til skj re gjenstander 1 Super Wash 25 g A 25 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normalt skittent servise og gryter Daglig standardprogram 2 Normal A...

Page 33: ...askinen kan reguleres slik at forurensingen reduseres og man oppn r et bedre vaskeresultat iht vannets hardhetsgrad Denne opplysningen kan f s ved kontakte det lokale vannverket Sl p maskinen ved tryk...

Page 34: ...at det er klart og rent f r tilkoplingen utf res Uten denne forholdsregelen er det fare at vanninnl pet tilstoppes og delegger oppvaskmaskinen Finnes bare p enkelte modeller Rengj re regelmessig filte...

Page 35: ...alene de best r av optimeres og for unng mulige skader for helse og milj Symbolet med avfallsdunk med kryss over er satt p alle produkter for minne om kravet om separat innsamling For ytterligere oppl...

Page 36: ...valgt et program uten t rking Glansmiddelet er oppbrukt eller doseringen er utilstrekkelig se Glansmiddel og salt Ikke korrekt regulering av glansmiddelet Serviset er ikke rent Det er lagt for mye op...

Page 37: ...en P fyllning av diskmedel Disktillval Program 44 Programtabell Sk ljmedel och h rdningssalt 45 P fyllning av sk ljmedel P fyllning av h rdningssalt Underh ll och sk tsel 46 Avst ngning av vatten och...

Page 38: ...ten av diskmaskinen Anv nd en 8 mm nyckel Vrid medurs f r att h ja och moturs f r att s nka st dfoten se instruktionsbladet f r inbyggnad som f ljer med dokumentationen Anslutningar av vatten och el A...

Page 39: ...b jas eller kl mmas Om matningskabeln r skadad ska den bytas ut av till verkaren eller av dess auktoriserade verkstad f r att und vika alla typer av risker Se Kundservice F retaget avs ger sig allt an...

Page 40: ...Antalet program och programtyper samt tillval varierar beroende p diskmaskinsmodell Man verpanel Display Kontrollampa f r Sk ljmedel saknas Kontrollampa f r Salt saknas Kontrollampa f r senarelagd sta...

Page 41: ...l ga l ttsmutsade kastruller Lastningsexempel Glas och koppar l nga och vassa knivar serveringsbestick Placera dem p de uppf llbara hyllorna Uppf llbara hyllor med variabel vinkling Tack vare vinklin...

Page 42: ...rollampan f r diskningen t nds och p displayen visas programmets nummer och terst ende tid f r programmet 8 N r programmet r klart h rs tv korta och en l ng ljudsignal Start paus knappen sl cks och di...

Page 43: ...l har valts Kontrollampan t nds Anv nd samma knapp f r att v lja n r du vill att diskprogrammet fr n 1 till 24 timmar ska starta 2 Bekr fta valet med Start Paus knappen och nedr kningen b rjar Den val...

Page 44: ...mt ligt diskgods 1 Super Wash 25 g A 25 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normalt nedsmutsat porslin och kastruller Dagligt standardprogram 2 Auto normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Ja A B C 1 50 F rdisk i...

Page 45: ...askin medger en reglering som minskar f rorening och optimerar diskresultatet i f rh llande till vattnets h rdhet Information om vattnets h rdhet kan erh llas fr n kommunen Tryck p knappen ON OFF f r...

Page 46: ...ls det r klart och utan orenheter Utan denna f rebyggande tg rd finns det risk f r att vatteninloppet t pps till och skadar diskmaskinen Reng r regelbundet vatteninsl ppsfiltret som sitter vid kranens...

Page 47: ...pp separat f r att optimera tervinningen av materialet som ing r i apparaten och f rhindra potentiella skador p h lsan och milj n Den verkryssade papperskorgen som sitter p alla produkter p minner om...

Page 48: ...nser p disken och glas F r stor m ngd diskmedel doseras Disken r fuktig Ett program utan torkning har valts Sk ljmedlet r slut eller otillr cklig dosering se Sk ljmedel och salt Felaktig reglering av...

Page 49: ...minnot Ohjelmat 56 Ohjelmataulukko Huuhteluaine ja suola 57 Huuhteluaineen lis minen Elvytyssuolan lis minen Huolto ja hoito 58 Veden ja s hk virran pois sulkeminen Astianpesukoneen puhdistaminen Ik v...

Page 50: ...en lis miseksi ja vastap iv n sen v hent miseksi katso ohjelappua joka on asiakirjojen liitteen Vesi ja s hk liit nn t S hk ja vesilaitteistojen sopeuttaminen asennusta varten tulee suorituttaa ainoas...

Page 51: ...tt johto on vahingoittunut se tulee vaihdattaa v litt m sti valmistuttajalla tai valtuutetulla huoltoliikkeell jotta voidaan v ltt kaikki mahdolliset riskit Katso Huoltoapu Valmistaja kielt ytyy kaik...

Page 52: ...letit N pp in Ohjelman valinta N pp in Viiv stetty k ynnistys N pp in Puolit ytt N ytt N pp in ja merkkivalo Start Tauko Merkkivalo Huuhteluaineen puuttumisen Merkkivalo Suola puuttuu Merkkivalo Viiv...

Page 53: ...ukit pikkulautaset matalat salaattiastiat pannut matalat hieman likaiset kattilat t ytt esimerkkien mukaisesti Mukit ja kupit pitk t ja ter v t veitset tarjoiluv lineet aseta ne k ntyville v lisein mi...

Page 54: ...lman alkaneen pesun merkkivalo syttyy ja voit n hd n yt ll ohjelman numeron ja jakson loppuun j ljell olevan ajan 8 Lopuksi kaksi lyhytt nimerkki ja yksi pitk nimerkki osoittavat ohjelman lopun n pp i...

Page 55: ...ISTYS vastaava merkkivalo syttyy Samalla n pp imell valitse koska haluat k ynnist pesujakson v lill 1 24 tuntia 2 Vahvista valinta n pp imell Start Tauko ja k nteinen ajanlasku k ynnistyy valittu viiv...

Page 56: ...likaiset astiat ja kattilat l k yt herkille astioille 1 Superpesu 25 g A 25 ml A 1 A Kyll A B C 2 25 Normaalilikaiset astiat ja kattilat P ivitt inen perusohjelma 2 Automaattinen normaalipesu 21 g A...

Page 57: ...mista ja optimoida pesutulokset veden kovuuden mukaan Kovuustiedot ovat saatavilla paikalliselta vesilaitokselta K ynnist kone painaen n pp int ON OFF Paina n pp int P muutaman sekunnin ajan voit kuul...

Page 58: ...vat puhtaat ja ettei niiss ole tukoksia Mik li t t varotointa ei suoriteta on olemassa vaara ett veden sis ntulokohta tukkiutuu vahingoittaen astianpesukonetta Olemassa vain tietyiss malleissa Puhdist...

Page 59: ...itunnus on liitetty kaikkiin tuotteisiin muistuttamaan velvollisuudesta lajitella j tteet Kodinkoneiden asianmukaista h vitt mist koskevien lis tietojen saamiseksi haltijat voivat k nty paikallisen ju...

Page 60: ...n annostelu on liiallista Astiat eiv t ole kuivia On valittu ohjelma ilman kuivausta Huuhteluaine on loppunut tai sen annostelu on riitt m t n katso Huuhteluaine ja suola Huuhteluaineen s t ei ole sop...

Reviews: