background image

RUS

12

крестообразный нож, шнек и рабочий блок, толкатель и лоток.

•  Все тщательно просушите.
•  Не погружайте моторное отделение в воду, корпус мясорубки протрите 

влажной тканью!

•  Перед тем, как положить просохшие принадлежности (решётки, нож) для 

хранения, желательно смазать их тонким слоем растительного масла, 

чтобы защитить от окисления.

Хранение

•  Перед тем, как убрать прибор на длительное хранение, проведите его 

чистку.

•  Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора.
•  Храните прибор в сухом, прохладном месте, недоступном для детей.
•  Электроприборы хранятся в закрытом сухом помещении при температуре 

окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью 

не  выше  70%  и  отсутствии  в  окружающей  среде  пыли,  кислотных  и 

других паров, отрицательно влияющих на материалы электроприборов.

Гарантийные обязательства

Срок гарантийного обслуживания прибора 1 год с момента его покупки.
Документом, подтверждающим срок гарантии, является кассовый чек. 
Бесплатный ремонт или замена прибора (в случае невозможности ремонта) 

в период гарантийного обслуживания  осуществляется при предъявлении 

кассового чека, гарантийного талона, выданных в месте покупки, и прибора 

в полной комплектации в оригинальной упаковке.
Дефекты  принадлежностей  не  являются  основанием  для  замены  всего 

прибора.  Разбитые  и  поломанные  детали  возмещаются  только  за 

дополнительную плату.
Изнашиваемые и трущиеся детали, их чистка, техобслуживание и замена 

не подпадают под действие гарантии и производятся за отдельную плату.
Гарантия автоматически теряет свою силу при вскрытии / ремонте прибора 

посторонними лицами.

Ремонт по истечении срока гарантии

По  окончании  срока  гарантийного  обслуживания  ремонт  прибора 

производится специалистами сервисных центров или мастерских за плату.
Прибор  прошел  все  необходимые  испытания  на  соответствие  и 

Summary of Contents for HT-976-005

Page 1: ...актеристики Модель HT 976 005 Мощность максимальная 2500 Вт Мощность номинальная 550 Вт Напряжение 220 240В Частота 50 60 Гц Класс защиты II Инструкция по эксплуатации Мясорубка HT 976 005 îò èäåè äî ïðîäóêòà www hottek ru ...

Page 2: ...ючении электроприбора из электрической розетки не тяните за шнур беритесь за вилку Никогда не оставляйте прибор без присмотра Всегда выключайте его даже если Вы вынуждены прерваться только на короткое время Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей у которых есть физические нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний за исключением случаев когда за т...

Page 3: ... квалифицированными специалистами сервисного центра Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания не превышающим 30 мА Для установки УЗО обратитесь к специалисту Специальные указания по технике безопасности Используйте мясорубку тол...

Page 4: ...с выключите мясорубку и сделайте паузу в 10 секунд необходимую для остановки мотора Только после этого можно нажать кнопку Реверс Чтобы мясо не застревало не давите на него слишком сильно Не перегружайте прибор продуктами Во время работы мясорубки не устанавливайте мясорубку на мягкой основе Прежде чем приступать к разборке прибора после окончания работы убедитесь что прибор выключен отключен от э...

Page 5: ...ысокая скорость вращения шнека 4 Кнопка включения обратного вращения шнека Reverse 5 Корпус 6 Отсек для хранения насадок 7 Кнопка фиксации рабочего блока 8 Отверстие для крепления рабочего блока 9 Толкатель 10 Лоток для продуктов 11 Съемный рабочий блок 12 Шнек 13 Крестообразный нож 14 Решётка для мелкой рубки 15 Решётка для средней рубки 16 Решётка для крупной рубки 17 Кольцевая гайка 18 Насадка ...

Page 6: ...ены для набивки сосисок 15 и приготовления Кеббе 16 Система защиты от перегрева обеспечивает защиту электромотора мясорубки от перегрева Перед первым использованием После транспортировки или хранения прибора при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов Достаньте мясорубку и удалите все упаковочные материалы протрите корпус 2 слегка влажной ткань...

Page 7: ... нижней и части корпуса мясорубки ничем не должны быть закрыты Пользование прибором Рубка мяса Подготовьте мясо для рубки удалив кости хрящи и сухожилия Разрежьте мясо на куски приблизительно 2х2х6 см Аккуратно установите лоток для продуктов 6 на верхнюю часть рабочего блока 7 Под решёткой через которую выходит фарш поставьте подходящую посуду или контейнер Убедитесь в том что прибор выключен Подк...

Page 8: ...бе это блюдо которое готовят из мяса ягненка или баранины пшеничной муки и специй которые рубятся вместе чтобы получить основу для изготовления полых трубочек Трубочки наполняются начинкой и обжариваются во фритюре Экспериментируя с начинкой для трубочек можно готовить различные деликатесы Нажмите кнопку фиксации рабочего блока 3 и вставьте съёмный рабочий блок 7 в отверстие 4 на корпусе в соответ...

Page 9: ...ите мясорубку нажав на кнопку On1 1B или On2 1C в зависимости от необходимой скорости вращения шнека Для подачи основы для оболочки используйте толкатель 5 Используйте нож для того чтобы отрезать готовые трубочки необходимой длины Как только вы закончите работу выключите прибор нажав на кнопку Stop Reset 1A отключите его от электрической сети и только после этого приступайте к разборке мясорубки Р...

Page 10: ...3 и вставьте съёмный рабочий блок 7 в отверстие 4 на корпусе в соответствии с рис 1 обратите внимание на наклон рабочего блока в соответствии с указателем сверху Затем поверните рабочий блок против часовой стрелки до фиксации рис 2 Вставьте шнек 8 в съёмный рабочий блок 7 и поворачивайте его до полного закрепления шнека в рабочем блоке рис 3 Наденьте на шнек 8 крестообразный нож 9 режущей кромкой ...

Page 11: ...по мере высыхания оболочки смачивайте ее водой Как только вы закончите работу выключите прибор нажав на кнопку Stop Reset 1A отключите его от электрической сети и только после этого приступайте к разборке мясорубки Чистка и уход Убедитесь в том что мясорубка выключена и мотор остановлен полностью Отключите прибор от электрической сети Удалите остатки мяса Разберите мясорубку раскрутите кольцевую г...

Page 12: ...тельства Срок гарантийного обслуживания прибора 1 год с момента его покупки Документом подтверждающим срок гарантии является кассовый чек Бесплатный ремонт или замена прибора в случае невозможности ремонта в период гарантийного обслуживания осуществляется при предъявлении кассового чека гарантийного талона выданных в месте покупки и прибора в полной комплектации в оригинальной упаковке Дефекты при...

Page 13: ...рибора без предварительного уведомления Срок службы прибора 2 года Изготовитель Кейон Трейд Компани Лимитед Адрес Оф 107 Чанг Чун Иу Чжэцзян Китай Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены Единая справочная служба 7 495 204 17 75 Изготовлено в КНР Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными Сери...

Page 14: ...Before plugging in make sure that the voltage specified on the nameplate corresponds to the voltage in the electric power system Always pull out the plug from the socket if you are not going to use the appliance if you want to install the component parts or to clean the appliance Prior to this the appliance must be disconnected from the power system When you are pulling out the appliance from the ...

Page 15: ...outdoors After use never wrap the power cord around the appliance as this may cause the wire to break over time Always straighten the wire smoothly during storage Replacement of the cord can be carried out only by qualified specialists employees of the service center Unqualified repair is a direct danger to the user Do not repair the appliance yourself Repairs should only be carried out by qualifi...

Page 16: ...rt To switch the meat grinder to reverse rotation turn off the meat grinder turn off the appliance and pause for 10 seconds to stop the motor Only after that you can press the Reverse button To prevent meat from getting stuck do not press too hard on it Do not overload the appliance with food Do not place the meat grinder on a soft base during operation Before disassembling the appliance after use...

Page 17: ...ctions appeared during food processing The screw 8 turning in the opposite direction is cleared of the cores complicating work of the meat grinder Food tray 6 provides convenient food layout during processing Cutting plates with openings of different size 10 11 12 are intended for different degrees of grinding Special accessories are used for sausages 15 and Kebbe 16 making Overheating protection ...

Page 18: ...voltage specified on the unit Assembling appliance Press the head fasten button 3 and insert the removable head 7 into the hole 4 on the body as shown in Fig 1 note the tilt of the work head according to the pointer at the top Then turn the work head counterclockwise until it locks in place Fig 2 Insert the screw 8 into the removable head 7 and turn it until the screw is fully secured in the worki...

Page 19: ...f Connect the meat grinder to the mains Switch the appliance on by pressing the On1 1B or On2 1C button depending on what speed is needed low or high appropriately Place the meat in the food tray 6 Only use the pusher 5 included in the delivery to push the meat Never push the meat with your hands Food obstruction may appear during meat grinding Use the reverse mode to remove the obstruction To sel...

Page 20: ...f the meat grinder 7 Fig 8 Install the fixing ring 14 by turning it clockwise without dragging it Fig 9 Place the removable tray 6 on the top of the work head 7 Lay out a complete basis for the shell on the tray for the products 6 Make sure that the appliance is switched off Connect the meat grinder to the mains Switch the appliance on by pressing the On1 1B or On2 1C button depending on what spee...

Page 21: ...0 g Spice 1 tea spoon to taste Nutmeg 1 pc Ground chilly pepper to taste Pepper to taste Grind the meat thrice grind nutmeg and mix the components More meat and less flour in a casing provide better consistency and taste of the prepared dish Fill the rolls clamp at edges and shape as you wish Deep fry the rolls Making sausages Prepare the minced meat Press the head fasten button 3 and insert the r...

Page 22: ...cts 6 Use a natural casing for cooking sausages after placing it in a vessel with warm water for 10 minutes Pull the softened sheath over the attachment 15 and tie a knot at the end of the sheath Make sure that the appliance is switched off Connect the meat grinder to the mains Switch the appliance on by pressing the On1 1B or On2 1C button depending on what speed is needed low or high appropriate...

Page 23: ...toring To store the appliance thoroughly clean it Do not wrap the cord around the appliance Store the appliance in a dry cool place out of reach of children Electrical equipment have to be stored in a dry place at ambient temperature no higher than plus 40 C with a relative humidity of 70 and the absence of dust acid and other fumes in surrounding medium which affect adversely the materials of the...

Page 24: ...cial collection point for recycling Doing it you will help protect the environment The manufacturer preserves the right to change the design and the specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 2 years This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council Directive 2004 108 ЕС and to the Low Voltage Regulation 2006 95 ЕС The serial number ...

Page 25: ... жапсырмасындағы көрсетілген кернеу желідегі кернеуге сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Аспапты пайдаланбасаңыз жабдық бөліктерін орнатқыңыз аспапты тазартқыңыз келсе сондай ақ кедергілер туындаса әрдайым штекерді штепсельдік розеткадан шығарыңыз Бұдан бұрын аспапты электр желісінен ажырату қажет Электр аспапты электр розеткадан ажырату кезінде сымнан тартпай шанышқыны ұстаңыз Құралды ешқашан бақылаус...

Page 26: ...удың астында жуып шаюға немесе ыдыс аяқ жуатын машинада жууға тыйым салынады Қолдарыңыз су немесе ылғалды болса аспапты қоспаңыз Аспапты құрғақ жерде сақтаңыз Егер аспап суға түсіп кетсе суға тиіспеңіз оныдереужеліденажыратыңыз осыданкейінғанааспаптысуданшығаруға болады Аспап өнеркәсіптік емес тұрмыстық пайдалануға арналған Аспапты бөлмеден тыс қолданбаңыз Пайдаланып болған соң электр қуатының сым...

Page 27: ...немесе салынбалы жұмыс блогынан 7 ұстап аспапты тасуға тырыспаңыз Кеббе 16 саптамаларын пайдалану кезінде торлар 10 11 12 мен пышақты 9 орнатуға болмайды Өнімнің тұрып қалған қатты кесегі шнек 8 пен пышақтың 9 айналуының тоқтауына алып келуі мүмкін Бұл жағдайда аспапты дереу өшіріп тұрып қалған кесекті шығарып осыдан кейін ғана жұмысты жалғастыру керек Шамадан тыс жүктеме салдарынан қызып кетуден ...

Page 28: ...асқа да механикалық әсерді сондай ақ атмосфералық жауын мен агрессивті орталардың тікелей әсерін болдырмау керек Осы аспаптың сатылуы Кедендік Одақ мүшесі мемлекетінің қолданыстағы заңнамасына сәйкес жүргізілу тиіс Бөлшектерге шолу 1 Сөндіру батырмасы Stop Reset 2 Қосу батырмасы On1 3 Қосу батырмасы On2 4 Шнекті кері айналдыру батырмасы Reverse 5 Корпус 6 Саптамаларды сақтауға арналған бөлік 7 Жұм...

Page 29: ... толтыру 15 мен Кеббе жасауға 16 арналған Қызып кетуден қорғау жүйесі еттартқыштың электр қозғалтқышын қызып кетуден қорғауды қамтамасыз етеді Алғаш рет пайдаланар алдында Төмен температурада аспапты тасымалдау немесе сақтаудан кейін оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау қажет Еттартқышты шығарып барлық қаптама материалдарын алып корпусын 2 сәл ылғалды шүберекпен сүртіңіз Барлық алы...

Page 30: ... мен сіңірлерін алып етті тартуға әзірлеңіз Етті кесектерге кесіп тураңыз шамамен 2х2х6 см Өнімдерге арналған астауды 6 жұмыс блогының 7 жоғарғы бөлігіне абайлықпен орнатыңыз Тартылған ет шығатын тордың астына сәйкес ыдыс немесе контейнер қойыңыз Электр желісіне қосар алдында құрылғы сөндірулі екеніне көз жеткізіңіз Еттартқышты электр желісіне қосыңыз Қосу батырмасы On1 1B немесе On2 1C күйіне кел...

Page 31: ...түрлі жеңсік ас түрлерін дайындауға болады Жұмыс блогын бекіту түймешігін басыңыз 3 мен салынбалы жұмыс блогын 7 1 суретке сәйкес корпустағы саңылауға 4 кірістіріңіз Содан кейін жұмыс блогын сағат тіліне қарсы бекітілгенге дейін бұраңыз сурет 2 Шнекті 8 салынбалы жұмыс блогына 7 кірістіріп шнектің жұмыс блогында толық бекітілуіне дейін бұраңыз 3 сурет Шнекке алдымен Кеббе саптамасын 16 орнатыңыз С...

Page 32: ...н кейін еттартқышты бөлшектеуге кірісіңіз Рецепт Салма Қой етi 100 г Зәйтүн майы 1 5 ас қасық Пияз ұсақтап туралған 1 5 ас қасық Талғамға қарай дәмдеуiштер Тұз шай қасық Ұн 1 ас қасық немесе ас қасық Қой етін еттартқыштан бір немесе екі реет өткізіп ұсақтап алу керек Пиязды майда сарғайғанша қуырады одан кейін тартылған қой етін барлық дәмдеуіштерді тұзды және ұнды қосады Қабық Майсыз ет 450 г Ұн ...

Page 33: ...11 сурет Шығыршықты гайканы 14 сағат тілінің бойымен бұрап бекітіңіз 6 сурет Қажет болса салынбалы астауды 6 жұмыс блогының 7 жоғарғы бөлігіне орнатыңыз Дайын тартылған етті өнімдерге арналған астауға 6 салыңыз Шұжықтарды дайындау үшін табиғи қабықшаны пайдаланыңыз алдымен оны жылы су құйылған ыдысқа 10 минутқа салып қойыңыз Жұмсарған қабықшаны саптамаға 15 кигізіп қабықшаның ұшын түйіншектеп байл...

Page 34: ... шығыршықты гайканы 14 сағат тілінің бағытына қарсы бұрап саптамалар 15 16 торды 10 11 12 айқас пышақ 9 пен шнекті 8 шығарыңыз 12 сурет Бекіткіш түймені 3 басыңыз еттартқыш бастиегін сағат тілі бағытында бұрыңыз да бастиекті шешіп алыңыз Итергішті 5 және астауы 6 алыңыз 13 сурет Саптамаларды торды айқас пышақ шнек пен жұмыс блогын жылы сабынды суда мұқият жуыңыз Бәрін мұқият кептіріңіз Қозғалтқыш ...

Page 35: ...ын көрсеткенде іске асырылады Қосалқы бөлшектердің ақаулары құралды толық ауыстыруға негіз бола алмайды Сынып қалған немесе бұзылған қосалқы бөлшектердің орны тек қосымша ақыға толтырылады Тозатын және қажалатын бөлшектер оларды тазалау техникалық қызмет көрсету және ауыстыру кепілдік аясына енбейді және бөлек ақыға жасалады Бөтен адамдар құралды ашса жөндесе кепілдік автоматты түрде күшін жояды К...

Page 36: ...ерзімі 2 жыл Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Алғашқы төрт саны өндіру күнін білдіретін сериялық нөмірі он бір таңбалы санды білдіреді Мысалы 0119ххххххх сериялық нөмірі өнімнің 2019 жылдың каңтар айында он бірінші ай өндірілгенін білдіреді îò èäåè äî ïðîäóêòà www hottek ru ...

Reviews: