background image

Algunas personas no tienen un buen sentido del olfato. No 

pueden percibir

 el olor del pr

oducto químico colocado en 

el gas.

 Usted

 debe

 verificar

 si

 puede

 per

cibir la

 sustancia

 

odorante colocada en el propano.

 el tabaco puede perjudicar 

su sentido del olfato. La exposición al olor por períodos 

prolongados puede afectar su habilidad para detectar el 

odorante. A veces otros olores en el área ocultan el olor del gas. 

Las personas pueden no percibir el olor del gas o pueden no 

estar atentos al mismo. Si se predispone a percibir el olor del 

gas, puede olerlo más fácilmente.

La sustancia odorante en el gas LP es incolora y puede 

perder intensidad en algunas cir

cunstancias.

 Por ejemplo, 

si se produce un escape subterráneo, el desplazamiento del gas 

a través del suelo puede filtrar la sustancia odorante. Dicha 

sustancia en el gas LP también está sujeta a la oxidación. El 

olor pierde intensidad si hay óxido dentro de los tanques de 

almacenamiento o en los tubos de hierro de gas.

Las paredes, la mampostería y otros materiales y telas en la 

habitación pueden absorber la sustancia odorante que emana 

en el escape de gas. esto extrae cierta cantidad de la sustancia 

odorante del gas y reduce su intensidad.

El gas LP puede estratificarse en un área cerrada y la intensidad 

del olor podría variar en diferentes niveles. Al ser más pesado 

que el aire, posiblemente se perciba más olor en los niveles 

inferiores. Siempre esté atento al mínimo olor a gas.  Si detecta 

algún olor, actúe como si fuera un escape grave. 

Tome alguna 

medida de inmediato según se indicó anteriormente.

El pr

opano (gas

 LP)

 es

 un

 gas

 inflamable

 que

 puede

 

provocar

 incendios o explosiones. En su estado natural, el 

propano

 es

 inodor

o e

 incolor

o. Es

 posible

 que

 no

 conozca

 

todas las precauciones de seguridad que se mencionan a 

continuación, las cuales lo protegen a usted y a su familia 

de un accidente. Léalas ahora con detenimiento, luego 

repáselas en detalle con los miembr

os de su hogar. En 

una situación donde no se puede perder ni un minuto, la 

seguridad de todos dependerá de conocer exactamente 

lo que se debe hacer. Si, después de leer

 la siguiente 

información, considera que necesita más detalles, 

comuníquese con su proveedor

 de gas.

• 

No opere 

interruptores eléctricos, 

no encienda 

fósforos ni 

use 

el teléfono. No haga nada que podría encender el gas.

•  

Desaloje a todas 

las personas 

del edificio, 

vehículo, remolque 

o área. Hágalo INMeDIA

TAM

eNT

e.

•  

Cierre todos 

los tanques 

de gas 

o válvulas 

de suministro 

de 

los cilindros.

•  

El gas 

LP es 

más pesado 

que el 

aire y 

puede depositarse 

en 

áreas bajas 

como sótanos. 

Cuando, por 

alguna razón, 

crea que 

se ha 

producido un 

escape de 

gas, aléjese 

de sótanos 

y otras 

áreas bajas. 

No ingrese 

hasta que 

los bomberos 

le aseguren 

que dichos lugares son seguros.

•  

Use el 

teléfono de 

un vecino 

y llame 

a una 

persona capacitada 

en gas 

LP y 

a los 

bomberos. Aunque 

ya no 

perciba olor 

a gas, 

no abra 

el gas 

nuevamente. No 

vuelva a 

ingresar al 

edificio, 

vehículo, remolque o área.

• 

 

Por último, 

permita que 

el técnico 

y los 

bomberos comprue

-

ben que 

no existen 

escapes de 

gas. Pídales 

que ventilen 

el 

área antes 

de que 

usted ingrese. 

Una persona 

debidamente 

capacitada en 

gas LP

 debe 

reparar el 

escape, luego 

revisar y 

volver a encender el artefacto a gas.

OLOR

 IMPERCEPTIBLE

. PéRDIDA

 DE

 INTENSIDAD

 DEL

 OLOR

.

OLOR DE ADVER

TENCIA DE GAS LP

En caso de un escape de gas, debería oler el gas debido a la sustancia odorante colocada en el gas LP

.

¡é

sa es la señal para que actúe de inmediato!

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA

 USUARIOS DE GAS 

LICUADO DE PETRÓLEO (LP)

ALGUNOS

 PUNT

OS P

ARA RECORDAR

• 

Aprenda 

a reconocer

 el 

olor del 

gas LP

.

 Su 

comerciante 

local de 

gas LP

 puede 

entregarle un 

folleto “raspar 

y oler”. 

Úselo para 

averiguar 

cómo es 

el olor 

del propano. 

Si sospecha 

que su 

gas LP

 tiene 

un olor 

suave o 

no común, 

comuníquese 

con su comerciante de gas LP.

• 

Si no 

está capacitado, 

no encienda 

el piloto 

ni realice 

repa

-

raciones o 

ajustes en 

los artefact

os del 

sistema de 

gas LP

. Si 

está capacitado, 

piense conciente

mente en 

el olor 

del gas 

LP 

antes de 

encender el 

piloto o 

realizar reparaciones 

o ajustes 

y mientras lo realiza.

• 

A veces 

los sótanos 

o las 

casas cerradas 

huelen a 

humedad 

y esto 

puede ocultar 

el olor 

del gas 

LP. No 

intente encender 

el piloto

 ni 

realizar 

reparaciones o 

ajustes en 

un área 

donde 

las condiciones 

no permiten 

que usted 

detecte el 

olor si 

se 

produce un escape de gas LP.

• 

Es posible 

que el 

olor pierda 

intensidad, debido 

al óxido 

en 

las paredes 

de los 

cilindros y tanques 

nuevos o a 

la absorción 

de las 

mismas. Por 

lo tanto, 

se debe 

prestar especial 

atención 

y ser 

cuidadoso cuando 

se usan 

cilindros o tanques 

nuevos. El 

olor puede 

perder intensidad 

en tanques 

nuevos, o en 

tanques 

viejos reutilizados, 

si se 

los llena 

y se 

los deja 

asentados 

demasiado tiempo 

antes de 

ser rellenados. 

Los cilindros 

tanques que 

no se 

han usado 

durante un 

tiempo prolongado 

pueden oxidarse 

en parte 

interior y 

disminuir la 

intensidad 

del olor

. En 

tal caso, 

se aconseja 

realizar una 

prueba periódica 

del olor 

del gas. 

Si tiene 

alguna duda 

sobre el 

olor del 

gas, 

comuníquese con 

su comer

ciante de 

gas LP

. Una 

prueba 

periódica del 

olor del 

gas LP

 es 

una medida 

de seguridad 

eficaz en

 cualquier

 cir

cunstancia.

• 

Si alguna 

vez no 

huele la 

sustancia odorante 

y cree 

que sí 

debería olerla, 

considere que 

se produjo 

un escape. 

Luego, 

actúe inmediatamente 

de la 

misma forma 

que se 

recomendó 

anteriormente cuando 

se detecta 

un escape 

de gas 

LP gracias 

a la sustancia odorante.

• 

Si el 

tanque se 

queda “sin 

gas” (el 

contenedor no 

tiene pre

-

sión de 

vapor), cierre 

la válvula 

del tanque 

de inmediato. 

Si 

no se 

cierra la 

válvula del 

contenedor

, puede 

ingresar aire 

través de 

las aberturas 

como los 

orificios del 

piloto. Si 

esto 

ocurre, puede 

oxidarse nuevamente 

el interior

. Si 

deja abierta 

la válvul

a, use 

el contenedor 

como si 

fuera un 

tanque nuevo. 

Asegúrese en 

todo momento 

de que 

su contenedor 

tenga pre

-

sión de 

vapor cerrando 

la válvul

a del 

mismo o 

rellenándolo 

antes de que se vacíe completamente.

23800-5-0909

Página 5

Summary of Contents for HW250GW0XX1(N

Page 1: ...other flamma ble vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone...

Page 2: ...dels 9 Ventilation and Combustion Air 10 Rough In Instructions 11 12 Finishing Instructions 13 14 Removing the Outer Casing 15 Thermostat Location 16 Optional Thermostat Bracket Installation 16 17 Pie...

Page 3: ...N PHILLIPS SCREWDRIVER FLAT SCREWDRIVER TAPE MEASURE SAW HAMMER SNIPS DRILL ADJUSTABLE WRENCH CENTER PUNCH HARDWARE PACKAGE Replacement screws nuts and washers can be purchased at most hardware stores...

Page 4: ...quired due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean Do not put anything...

Page 5: ...rform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on walls...

Page 6: ...hicle Qualified Installing Agency Installationandreplacementofgaspiping gasutilizationequipment or accessories and repair and servicing of equipment shall be performed only by a qualified agency The t...

Page 7: ...witch To prevent delayed venting as well as condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25 mm clearance to combustibl...

Page 8: ...isdiction ThestateofMassachusettsrequiresthataflexible appliance connector cannot exceed three feet in length Pressure Testing of the Gas Supply System 1 To check the inlet pressure to the gas valve a...

Page 9: ...ere a door could swing over the outer casing or where circulation could be retarded by furniture or cabinets Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by c...

Page 10: ...directly from outdoors or from such spaces that freely communicate with the outdoors Under these conditions the confined and unconfined spaces shall be provided with two permanent openings one near t...

Page 11: ...to 5 8 16 mm sheeting Figure 14 2 Install ceiling spacers not supplied with furnace according to manufacturer s instructions Figure 15 66 1 4 1683mm 14 368mm 3 Attach baseplate not supplied with furna...

Page 12: ...of the wall opening 10 Secure header plate to the wall studs with four 4 10 x 1 screws provided or nails 5 Attach enough vent pipe so that when installed in wall opening the vent pipe will extend abo...

Page 13: ...nt of wall opening 3 Insert furnace flue into rectangular opening in header plate and raise furnace carefully see Figure 20 4 Swing bottom of furnace into wall opening with back of legs flush with rea...

Page 14: ...two washers supplied in hardware package to pivot pins located at bottom of control door Install control door to outer casing assembly NYLON WASHER CASING DOOR Figure 26 FINISHING INSTRUCTIONS 2 Place...

Page 15: ...the center clearance slot that attaches the outer casing to the header assembly Figure 27 When optional blower is installed Remove four 4 screws that attach blower front to blower housing Separate bl...

Page 16: ...hould be Across the thermopile terminals 400 450 millivolts with thermostat off Across the thermopile terminals 150 250 millivolts with thermostat on Acrossthethermostatwiresatthevalve lessthan30milli...

Page 17: ...The end of the electrode will be red hot with the pilot on On a new installation with air in the gas line it is suggested that a match be used The match will light the pilot faster than the piezo unde...

Page 18: ...ing 3 Turn off all electric power to the appliance if appli cable 4 Pushingascontrolknobslightlyandturnclockwise to OFF Note Knob cannot be turned from PILOT to OFF unless knob is pushed in slightly D...

Page 19: ...et vent safety switch will cause gas flow to the main burner to shut off due to improper venting or a blocked flue To reset the manual reset vent safety switch 1 Remove outer casing See Page 15 2 Depr...

Page 20: ...er from main burner and then remove the main burner Force water into the ports and blow dry with vacuum cleaner air or low pressure compressed air Figure 42 PROPER MAIN BURNER FLAME The correct flame...

Page 21: ...ntrol knob down to bleed the line 1 Use lighter rod to light pilot with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Checkpilotadjustmentforb...

Page 22: ...NT SHIELD 8 GWT 077 HEAT SHIELD 9 26463 EXCHANGER ASSEMBLY HW250GW 9 26464 EXCHANGER ASSEMBLY HW350GW 10 GWT 070 BURNER BRACKET ASSEMBLY HW250GW 10 GWT 073 BURNER BRACKET ASSEMBLY HW350GW 11 R 5245 GA...

Page 23: ...23800 5 0909 Page 23 PARTS VIEW 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 27 28 29 30 2 17 18 22 23 24 25 26 31 6 3 4 5 7 8 9 1 Figure 44...

Page 24: ...aterials How To Get Service Service under this warranty must be obtained by contacting Housewarmer Call area code 877 459 1583 Technical Support Group Empire Comfort Systems Inc Provide the Customer S...

Page 25: ...r claims which do not involve defective workmanship or materials How To Get Service Service under this warranty must be obtained by contacting Housewarmer Call area code 877 459 1583 Technical Support...

Page 26: ...23800 5 0909 P gina 23 VISUALIZACI N DE LAS PARTES 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 27 28 29 30 2 17 18 22 23 24 25 26 31 6 3 4 5 7 8 9 1 Figura 44...

Page 27: ...464 MONTAJE DEL INTERCAMBIADOR HW350GW 10 GWT 070 MONTAJE DEL SOPORTE DEL QUEMADOR HW250GW 10 GWT 073 MONTAJE DEL SOPORTE DEL QUEMADOR HW350GW 11 R 5245 V LVULA DE GAS GAS NATURAL 11 R 5246 V LVULA DE...

Page 28: ...ique que la perilla de control de gas se encuentre en la posici n de Pilot Piloto 2 Verifique que el ajuste del piloto se encuentre completamente abierto se abre gir ndolo en el sentido contrario a la...

Page 29: ...rtos con agua y s quelos con aire de una aspiradora o aire comprimido de baja presi n Figura 42 LLAMA RECOMENDADA PARA EL QUEMADOR PRINCIPAL La llama correcta debe ser azul y debe ser m s larga que la...

Page 30: ...na ventilaci n inadecuada o a una salida obstruida Para reestablecer el interruptor de seguridad de ventilaci n de reposici n manual 1 Quite la cubierta exterior Consulte la p gina 15 2 Pulse el bot n...

Page 31: ...gas DET NGASE Siga el paso B en la informaci n de seguridad mencionada anteriormente Si no huele gas siga con el pr ximo paso 6 Ubique el piloto Siga el tubo de metal del control de gas El piloto est...

Page 32: ...star al rojo vivo con el piloto encendido En una nueva instalaci n con aire en la l nea de gas se reco mienda que se use un f sforo En esta situaci n el f sforo en cender el piloto m s r pidamente que...

Page 33: ...los terminales de la termopila entre 400 y 450 milivatios con el termostato apagado En los terminales de la termopila entre 150 y 250 milivatios con el termostato encendido En los cables del termostat...

Page 34: ...exterior al montaje del cabezal Figura 27 Cuando el soplador opcional est instalado Quite cuatro 4 tornillos que sujetan el frente del soplador a la carcasa del soplador Separe el frente del soplador...

Page 35: ...sorios en los pernos de montaje ubicados en la parte inferior de la puerta de control Instale la puerta de control en el montaje de la cubierta exterior Figura 26 INSTRUCCIONES DE ACABADO continuaci n...

Page 36: ...angular en la placa del cabezal y levante cuidadosamente el calefactor consulte la imagen 20 4 Coloque la parte inferior del calefactor dentro de la abertura en la pared con la parte posterior de las...

Page 37: ...parte superior de la abertura en la pared 10 Clave la placa del cabezal a los montantes de la pared 5 Fije un tubo de ventilaci n lo suficientemente largo como para que al instalarlo en la abertura de...

Page 38: ...6 mm Figura 14 2 Instale los espaciadores de techo no provistos con el calefactor de acuerdo con las instrucciones del fabricante 66 1 4 1683mm 14 368mm Figura 15 3 Fije la placa de apoyo no provista...

Page 39: ...tos se instalan en espacios cerrados y no cerrados dentro de un edificio y el edificio es de una construcci n anormal mente estrecha el aire para la combusti n y ventilaci n debe obtenerse directament...

Page 40: ...que el calefactor en un lugar donde una puerta pueda abrirse cerca de la cubierta exterior o donde la circulaci n pueda retrasarse debido a la presencia de muebles o armarios No lo instale en un roper...

Page 41: ...completamente de metal Dichos conectores se pueden usar si la autoridad de jurisdicci n los acepta El estado de Massachusetts establece que un conector de artefacto flexible no puede superar los tres...

Page 42: ...de los productos de la salida se recomienda un recinto de ventilaci n aislado Use un tubo de ventilaci n tipo B y mantenga un espacio libre de al menos una pulgada 25 mm para los combustibles Use el...

Page 43: ...el del piso Dicho equipo debe ubicarse correctamente o protegerse para no quedar expuesto a da os f sicos cuando se moviliza un au tom vil Agencia calificada de instalaci n S lo una agencia calificada...

Page 44: ...l gas nuevamente No vuelva a ingresar al edificio veh culo remolque o rea Por ltimo permita que el t cnico y los bomberos comprue ben que no existen escapes de gas P dales que ventilen el rea antes de...

Page 45: ...limpieza m s frecuente debido a una cantidad excesiva de pelusas provenientes del alfombrado la ropa de cama etc Es sumamente importante mantener limpios los compartimientos de control quemadores y co...

Page 46: ...ARA LA INSTALACI N PAQUETE DE ACCESORIOS Los tornillos las tuercas y las arandelas de repuesto pueden adquirirse en la mayor a de las ferreter as Para pedir partes de reemplazo consulte la p gina 22 F...

Page 47: ...0 Instrucciones para la instalaci n de tuber as 11 12 Instrucciones de acabado 13 14 C mo quitar la cubierta exterior 15 Ubicaci n del termostato 16 Instalaci n del soporte opcional del termostato 16...

Page 48: ...lina u otros vapores y l quidos inflamables cerca de ste o de cualquier otro artefacto QU HACER SI HUELE GAS No intente encender ning n artefacto No toque ning n interruptor el ctrico No utilice ning...

Reviews: