HK 32
16
SICHERHEITSMAßNAHMEN
SAFETY PRECAUTIONS
TRANSPORT
UND VERKEHRSSICHERHEIT
Beim Befahren öffentlicher Straßen, Wege und Plätze mit der
Maschine sind die geltenden gesetzlichen Vorschriften für
den Straßentransport sowie die Vorschriften für die
Beleuchtungseinrichtungen und zulässigen Transportbreiten
zu beachten.
Beachten Sie außerdem die Anweisungen des Schlepper-
herstellers bezüglich zulässiger Gewichte, Abständen und
Schwerpunktslagen für Anbaugeräte.
•
Achtung: Zur Sicherung der Lenkfähigkeit muß die
Vorderachsbelastung mindestens 20% des
Schlepperleergewichtes betragen.
Transportbreite:
Sofern die zulässige Transportbreite von 3m überschritten ist,
darf der Kreisel-Rotavator auf öffentlichen Straßen entweder
nur mit einem geeigneten Transportanhänger gefahren
werden oder es ist eine Ausnahmegenehmigung nach §70
StVZO bei der zuständigen Straßenverkehrsbehörde zu
beantragen. Eine Ausnahmegenehmigung wegen Überbreite
kann ggf. erteilt werden, wenn bestimmte Bedingungen wie
z.B. gewisse Mindestbreiten der zu befahrenden Straßen
vorhanden sind.
Beleuchtungseinrichtung und Kenntlichmachung
nach § 49a - 54 StVZO:
•
Sobald die hintere Beleuchtungseinrichtung des
Schleppers durch das angebaute Gerät verdeckt wird
oder wenn das angebaute Gerät seitlich mehr als 400
mm über die Schlußleuchten des Schleppers hinausragt,
ist die Beleuchtungseinrichtung am Anbaugerät zu
wiederholen.
•
Bei angebauten Geräten die mehr als 1 m nach hinten
über die Schlußleuchten des Schleppers hinausragen ist
bei Dunkelheit mittig eine Schlußleuchte und ein
Rückstrahler erforderlich.
•
Wenn das angebaute Gerät mehr als 1 m nach hinten
über die Schlußleuchten des Schleppers hinausragt oder
wenn das angebaute Gerät seitlich mehr als 400 mm
über die Schlußleuchten des Schleppers hinausragt,
müssen am Tage zusätzliche Sicherungsmittel nach
StVZO § 53 und § 22 angebracht werden:
•
Warntafeln, Folien oder Anstriche 300 x 300 mm mit
roten und weißen Streifen nach DIN 11030, hinten und
ab 400 mm Seitenüberstand auch vorne am Gerät.
In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an Ihre
zuständige Straßenverkehrsbehörde.
Sicherheitsmaßnahmen für den Straßentransport:
•
Schalten Sie Zapfwelle aus.
•
Achten Sie darauf, daß die Sicherungselement (z.B.
Klappstecker) der Dreipunkt-Anbaubolzen immer
ordnungsgemäß angebracht sind.
•
Verriegeln Sie die mechanischen Sicherungen oder
Zylinderabstützungen
bei
Geräten
mit
Hydraulikzylindern.
•
Erlauben Sie niemals das Mitfahren auf dem Gerät.
•
Verbinden Sie die beiden Bremspedale des Schleppers
zusammen. Benutzen Sie die Bremspedale beim Fahren
in Transportgeschwindigkeit niemals einzeln.
•
Fahren Sie mit angepaßter, sicherer Geschwindigkeit
zur Vermeidung unbeherrschbarer Fahrsituationen.
•
Fahren Sie nicht alkoholisiert.
Beachten Sie die Angaben für die Gewichts-beschränkung beim
Befahren von Brücken.
TRANSPORT SAFETY
When transporting the implement on a tractor on public
roads ensure that you comply with the relevant
regulations.
•
Class of roads permitted for travel may be
restricted.
•
Transport may restricted to daylight or, off peak
traffic hours.
•
Signs indicating width may be required.
•
Lights indicating vehicle width if transported within
the hours of darkness may be required.
•
If in doubt, contact your government department
responsible for road transport.
Secure the Harrovator for transport.
•
Disengage the PTO when transporting.
•
Ensure all hitch pins are correctly fitted with
retaining pins.
•
Mechanically secure hydraulic cylinders to prevent
cylinders creeping.
Observe the tractor manufacturers regulations and
recommendations - specifically those relating to:
•
Maximum transport loads.
•
Maximum speed.
Passengers
•
Do not allow passengers to ride on the tractor
unless a specific seat is provided.
•
Do not allow anyone to ride on the implement when
it is being transported.
Consider other road users.
•
Plan your route to avoid heavy traffic and peak
traffic periods.
•
Be a safe and courteous driver. Give way to
oncoming traffic in all situations, including narrow
bridges, intersections etc.
Adopt safe driving practices:
•
Lock tractor brake pedals together. Never use
independent breaking at transport speeds.
•
Drive at a safe speed to ensure control and ability
to stop in an emergency. Ensure the additional
weight of the Rotavator on the linkage does not
compromise steering and braking - for example
front weights or repairs to the brakes may be
required if the tractor is not safe to drive.
•
Reduce speed during turns. Tractors have not
been designed for fast cornering.
•
Use engine braking when going down hills - do not
coast.
•
Do not drink alcohol and drive.
Watch for obstructions, particularly if over-width.
Observe any load ratings applicable on bridges.