580 Eastview Drive | Laurel, MS 39443
(p) 601.422.0033 | (f) 601.422.1652 | Toll-Free: 800.956.3456
www.Howard-Lighting.com
Revised 3/6/2016
Need help?
Call 1-800.956.3456 to speak with our installation and product experts.
LED W
ork
L
ight
i
nstaLLation
i
nstructions
LWL-TP-44-120 (
WiTh
T
riPod
)
• No abra el cuerpo de la luz del trabajo; ningunas piezas útiles del utilizador
dentro.
• No mire directamente la base encendida. No siga siendo en luz brillante si la piel
siente tan caliente que usted es demasiado cercano a la base.
• Guarde la base lejos de niños.
• Nunca utilice alrededor de los líquidos volátiles pesados tales como gasolina.
• Nunca actúe la base con el blindaje de cristal que falta de la seguridad.
• Esta base no se piensa para que el uso ni la caja fuerte utilice en ubicaciones
potencialmente peligrosas tales como lugares con las atmósferas explosivas o
inflamables.
• No maneje esta base al colocarse en superficies mojadas o húmedas o en agua.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta luz se debe tapar siempre en el
enchufe correctamente puesto a tierra de 3 alambres. Si está utilizada mientras
que está expuesta para mojar o emerge la humedad un enchufe de tierra del
incidente (GFCI) si se utiliza siempre. No quite el alambre de tierra o el enchufe
puesto a tierra de la base. Utilice siempre un U.L. enumeró el cordón puesto a
tierra 3 alambres con capacidad eléctrica de manejar correctamente esta luz y
otras herramientas que usted puede ser que utilice. Nunca utilice la luz alrededor
de piscina, de las tinas calientes o de las saunas.
• Utilice solamente con un cable de extensión para el uso al aire libre, tipo del
cordón:
SW,SW-A,SOW,SOW-A,STW,STW-A,STOW,STOW-A,SJW-A,SJOW,SJOW-
A,SJTW,SJTW-A, or SJTOW,SJTOW-A.
• Cuando un cable de extensión se utiliza con este alumbrado, la longitud máxima
de la cuerda no excederá 50 pies (m) 15.2 de donde la cuerda sale el alumbrado al
receptáculo.
INSTRUCCIONES dE ENSAMBLAJE
1. Quite cuidadosamente la base y todas las piezas del rectángulo.
Establezca las piernas del trípode y afloje el botón negro del ajuste.
Resbale el polo de centro a través de la funda del ajuste y dentro del
receptor inferior del polo. Apriete el perno del receptor así que el
receptor del polo es seguro al polo. Apriete la estancia del botón así
que de las piernas del ajuste fijada en el lugar. Si el suelo no es plano, el
trípode se puede ajustar aflojando la nuez en la pierna de la extensión.
Usted está listo ahora para instalar la porción superior de base. (Véase el
cuadro 1)
2. Ajuste el ángulo del yugo por la pista rápida del ajuste en caras de las
pistas de la luz del trabajo. La posición así que el yugo es en la posición
vertical. Agujero de centro en yugo sobre el agujero en barra transversal.
Del superficie inferior del perno del negro de la diapositiva de la barra
transversal a través del agujero en yugo. Apriete el botón negro para
asegurar el yugo a la barra transversal. Relance el proceso para el
segundo worklight (véase el cuadro 2).
3. Alinéese el agujero en el centro de la barra transversal sobre el
trípode “T” (véase el cuadro 3). Atornille en el top del polo hasta que
cómodamente. Apriete, pero sobre no aprietan.
4. La altura de la lámpara puede ser ajustada aflojando la nuez de la
compresión, resbalando el polo hacia la altura deseada y volviendo a
apretar la nuez (véase el cuadro 4).
1
2
3
4
MEDiDas DE sEguriDaD
LISTA dE PARTES
• (1) El conjunto del trípode
• (2) LWL-22-120 Luz de trabajo
• (1) soporte de la luz del trabajo
• (1) Bolsa de accesorios
• (2) 1.25 “L ¼-20 Tornillos de Porte
• (2) ¼ “arandelas planas
• (2) ¼-20 Mandos
• (1) ¼-20 Mando Tornillo
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Llave ajustable