background image

2

The Hozelock Cyprio Cascade 4000 pump is
designed for submersible use only. The pump
does not use oil or grease for lubrication and
can be used safely in ponds containing fish or
plants. The motor consists of a sealed stator
and water-cooled permanent magnet rotor.
All electrical components are isolated from
the water.

IMPORTANT

1.  

WARNING:

ALWAYS UNPLUG OR

DISCONNECT ALL APPLIANCES IN THE
POND FROM THE ELECTRICITY SUPPLY
BEFORE PUTTING YOUR HANDS IN THE
WATER WHILST EQUIPMENT IS BEING
INSTALLED, REPAIRED, MAINTAINED OR
HANDLED.

2.  Do not use the supply cable to lift the
pump, as this may cause damage. We
recommend fitting a lifting cord to the
handle eye on the top of the strainer cage
when the pump is installed in deep water.
3.  Do not operate or leave the pump in
freezing conditions.
4.  Do not allow the pump to run dry.
5.  Check that the voltage marked on the
pump corresponds to the mains supply.
6.  A 10MA OR 30MA RESIDUAL CURRENT
DEVICE MUST BE FITTED TO THE MAINS
SUPPLY.
7.  DO NOT OPERATE THIS PUMP
WITHOUT THE STRAINER CAGE
ATTACHED. USING THE PUMP WITHOUT A
STRAINER CAGE MAY INVALIDATE YOUR
WARRANTY.

Safety Information

The appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not
play with the appliance.

WARNING: SAFETY AND
ELECTRICAL CONNECTIONS

1.  The pump is supplied with 10m of 3 core

electric cable which is permanently
connected and sealed to the motor.
The supply cable cannot be replaced. If the
cable is damaged, the pump should be
discarded.

WARNING:

THE PLUG SUPPLIED WITH THIS

PRODUCT IS NOT WATERPROOF AND THE
CONNECTION TO THE MAINS SUPPLY
SHOULD ONLY BE MADE IN A
WEATHERPROOF ENCLOSURE.
The installation must conform to the
national and local wiring regulations
which could include the use of plastic or
metal conduit to protect the cable. 

2. A 10MA OR 30MA RESIDUAL CURRENT

DEVICE (RCD) MUST BE FITTED TO THE
MAINS SUPPLY.

3. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE

EARTHED AND IT IS ESSENTIAL THAT THE
CONNECTIONS ARE MADE USING THE
FOLLOWING CODE;

Brown - Live

Blue - Neutral

Green/Yellow - Earth

The BROWN lead should be connected to
the LIVE terminal which may be marked
with an ‘L’ or coloured brown or red.
The BLUE lead should be connected to the
NEUTRAL terminal which may be marked
with an ‘N’ or coloured blue or black.
The GREEN/YELLOW lead should be
connected to the EARTH terminal which
may be marked with an ‘E’ or coloured
green or green/yellow.

4.  If an extension cable is required, this

should be connected to the end of the
pump cable using a weatherproof cable
connector. The joint must be positioned in
a suitable weatherproof housing. The
extension cable should be of 3 core
0.75mm

2

Polychloroprene rubber insulated

cable (ref: HO5 RN-F) and permanently
wired to the mains supply with a 3 or 5
Amp fuse.

5.  The pump cable (and extension cable)

should be positioned and adequately
protected against damage especially
where contact with gardening equipment
(lawn mowers, forks etc.) children and
domestic animals  may occur.

6.  CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR

LOCAL AUTHORITY IF IN ANY DOUBT
ABOUT WIRING TO THE MAINS SUPPLY.

ACCESSORY ASSEMBLY

Tee Piece

1.  Locate the fountain flow adjuster (See

Fig1-A) to the tee piece body with the peg

positioned downwards to engage in the

tee. Push in fully and snap them together. 

2.  Locate the valve stem (B) to the waterfall

flow adjuster (C) and snap them together.

Screw the valve assembly into the longer

boss (D) on the tee piece. See fig 1. 

Telescopic Stem

1. Slide the Inner Tube (E) through the

Telescopic Stem Nut (F) and “O” ring (G).

Push the Inner Tube into the Outer Tube

(H) and gently screw down the nut. The

finishing position of the tee piece is not

important. The maximum to minimum

range of the Telescopic stem is 150mm (6”)

(See fig 2).

Bell Fountain

1.  Locate the Bell Support (I) to the Bell Main

Body (J) and push fully home.

2.  Position the Bell (K) to the Body Assembly

and press into the central location.
See fig 3.

PUMP INSTALLATION

ATTENTION: This product is not
suitable for water temperatures
above 35ºC

Position

Construct a solid and level platform on which

to place the pump. For installations using the

fountain tops directly on the Tee Piece, the

top level of the platform should be 300 mm

(12”) below the water level. For installations

using the fountain tops directly on the Tee

Piece and Telescopic Stem , the top level of

the platform should be 450 mm (18”) below

the water level.

Fountain Only.

(See Fig 7 for general

installation guide)
1.  Place the pump next to the pond and

route the cable back to the mains supply.

2.  Position the pump with the Tee Piece

Assembly and if required the Telescopic

Stem with the fountain fitted in the

desired position in the pond. The 2 and 3

tier fountain heads simply snap onto the

fountain stem (See Fig 4).

3.  The fountain height can be regulated to

suit your needs by rotating the Fountain

Flow Adjuster. See Fig 5 (L).

4.  If required, the 2-Tier Fountain head, Fig 5

(M), can be used to achieve an alternative

and higher display pattern than the 3-Tier,

Fig 5 (N).

5.  The Bell Fountain creates a decorative

waterbell. The size of the bell can be

regulated by adjusting the flow through

the Tee Piece by rotating the fountain

flow adjuster and or by raising or lowering

the top of the Bell in main Bell Body.

6. The ball joint on the bottom of the tee

Piece (See Fig 5, O) can be used to adjust
the fountain angle so that it is vertical.

Fountain and Waterfall. 

(See Fig 8 for general

installation guide)
1.  Position the pump as previously described.
2.  Attach a suitable length of 25 mm (1”)

hose to the Threaded Hose tail, Fig 5 (P),

and secure with a suitable hose clip and

position the outlet end of the hose in the

desired position.

3.  Screw the Threaded Hose tail onto the

waterfall outlet side of the Tee Piece.

4.  The combination of waterfall and

fountain will reduce the fountain height

that can be achieved.

5.  Once the pump is operating the flow of

the waterfall and the height of the

fountain can be independently adjusted.

Waterfall Only. 

(See Fig 9 for general

installation guide)
1.  Position the pump as previously described.
2.  Attach a suitable length of 25 mm (1”)

hose to the Threaded Hose tail and secure

with a suitable hose clip and position the

outlet end of the hose in the desired

position.

3.  For maximum waterfall flow, screw the

Threaded Hose tail directly onto the outlet

of the pump.  Some installations  require

the flow of the water to be adjusted. In

these cases, screw the Tee Piece to the

outlet of the pump, screw the Threaded

Hose tail  to the water fall outlet boss and

adjust the flow using the waterfall flow

adjuster, Fig 5 (Q), to suit your needs. 

MAINTENANCE

The Hozelock Cyprio range of Cascade pumps

has been designed to allow fast and easy

maintenance. As with all pumps of its kind,

occasionally it will become necessary to clean

the Strainer Cage and Fountain Spray head

ring.
ALWAYS UNPLUG OR DISCONNECT ALL

APPLIANCES IN THE POND FROM THE

ELECTRICITY SUPPLY BEFORE PUTTING YOUR

HANDS IN THE WATER OR STARTING

MAINTENANCE.

Fountain Head

1.  Place a coin or similar in the slot and

gently lever off the fountain head.

2.  Rinse in clean water and reassemble.

Strainer

1.  Remove the accessories from the pump

outlet.

2.  Holding the pump in one hand, press the

release button on the top of the pump

and open  Strainer Cage. See Fig 5 (R).

3.  Slide the pump out of its location and

wash/rinse the Strainer Cage with clean

water. The hinges on the Strainer Cage

should  also be washed clean at this time.

4.  Reassemble the pump.

Rotor Assembly

1.  Remove the Strainer Cage as described

above.

2.  Release the Pump Chamber, Fig 6 (S), by

rotating it until the two retaining tongues

are clear of the lugs on the Motor Body.

3.  Gently pull the Pump Chamber squarely

away from the Motor Body.

GB

ATTENTION

AUTOMATIC CUT-OUT

. To help ensure

your pump’s long life and to prevent
damage, it is fitted with automatic
thermal overload protection. This
switches off the pump if it overheats. If
this occurs, switch off the power at the
mains supply to the pump. Check for the
cause. Usually it will be debris blocking
the inlets of the pump or obstructing the
impeller. Remove the obstruction and
wait 15 minutes for the pump to cool
down and automatically reset. Then
switch on the pump again. 

NOTE: YOU MUST SWITCH OFF THE MAINS
SUPPLY BEFORE THE PUMP WILL RESET.

Summary of Contents for 3344

Page 1: ...RA INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT HOUD DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK BIJ DE HAND INSTRUKTIONER F R INSTALLATION OCH DRIFT L...

Page 2: ...3 PUMP INSTALLATION ATTENTION This product is not suitable for water temperatures above 35 C Position Construct a solid and level platform on which to place the pump For installations using the fount...

Page 3: ...CAGE DE FILTRATION FOURNIE L UTILISATION DE LA POMPE SANS LA CAGE DE FILTRATION INVALIDERA VOTRE GARANTIE Instructions de s curit L usage de l appareil n est pas pr vu par des personnes enfants inclus...

Page 4: ...onvenir vos besoins ENTRETIEN La gamme des pompes Cascade Hozelock Cyprio a t con ue pour permettre un entretien facile et rapide Comme avec toutes les pompes de ce type il sera n cessaire de nettoyer...

Page 5: ...nd mit einer 3 oder 5 A Sicherung dauerhaft mit der Netzversorgung verdrahtet sein 5 Das Pumpenkabel und das Verl ngerungskabel sollte n so verlegt werden dass es sie angemessen vor Besch digung gesch...

Page 6: ...Pr fen ob die Stromversorgung eingeschaltet ist 2 Sicherung und Verdrahtung pr fen 3 Pr fen ob die Rotorbaugruppe klemmt besch digt oder abgenutzt ist 4 Daf r sorgen dass der Siebk fig sauber ist FON...

Page 7: ...parte terminale del flessibile nella posizione desiderata 3 Avvitare il connettore filettato all uscita laterale della cascata del raccordo a T 4 La combinazione di cascata e fontana ridurr l altezza...

Page 8: ...RTANTE EL ENCHUFE QUE VIENE CON ESTE PRODUCTO NO ES IMPERMEABLE Y LA CONEXI N CON LA ALIMENTACI N DE LA RED S LO DEBE HACERSE DENTRO DE UNA CAJA APROPIADA PARA RESISTIR LAS CONDICIONES A LA INTEMPERIE...

Page 9: ...ccesorios de la salida de la bomba 2 Sostenga la bomba con una mano presione el bot n de apertura que se encuentra en la parte superior de la bomba y abra el colador V ase la fig 5 R 3 Saque la bomba...

Page 10: ...en gezekerd met een 3 of 5 Amp zekering 5 Zowel het pompnetsnoer als het verlengsnoer moeten goed neergelegd en beschermd worden tegen schade met name wanneer ze in aanraking kunnen komen met tuinappa...

Page 11: ...av pumpen vid verhettning Om detta intr ffar ska du bryta str mmen S k orsaken Vanligt fel r att skr p s tter igen intaget eller blockerar impellern Ta bort skr pet och v nta 15 minuter s att pumpen h...

Page 12: ...uide 1 Placera pumpen enligt f reg ende beskrivning 2 Anslut en erforderlig slangl ngd med innerdiametern 25mm p den g ngade slanganslutningen s kra med l mlig slangkl mma och placera slangens utlopps...

Page 13: ...llomainen suihku 1 Aseta kellon tuki I kellon runkoon J ja ty nn se tiukasti perille 2 Aseta kello K runkoon ja paina se rungon keskelle Katso kuva 3 PUMPUN ASENNUS HUOMIO Tuotetta ei saa k ytt vedess...

Page 14: ...kal koples til JORD klemmen som kan v re merket med E eller v re farget gr nn eller gr nn gul 4 Hvis det er behov for skj teledning skal den koples til enden av pumpekabelen med en v rbestandig kabelk...

Page 15: ...CYPRIO 3 RS GARANTI Dersom denne pumpen rotormontasje ekskludert blir ubrukelig innen 3 r fra innkj psdato vil den etter v rt skj nn bli reparert eller erstattet gratis med mindre den etter v r mening...

Page 16: ...umpen er i gang kan du justere vandfaldets str mning og springvandets h jde hver for sig Kun vandfald Se fig 9 for generel installationsvejledning 1 Plac r pumpen som beskrevet tidligere 2 Fastg r en...

Page 17: ...ntacto com equipamento de jardinagem cortadores de relva forquilhas etc ou com crian as e animais dom sticos 6 CONSULTAR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO OU AS AUTORIDADES LOCAIS SE TIVER ALGUMA D VIDA REL...

Page 18: ...A SUA FICHA DA TOMADA EL CTRICA ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA A FIM DE INSTALAR OU CONSERTAR O EQUIPAMENTO OU PARA FAZER REVIS ES OU MANIPULAR O MESMO IMPORTANTE GUARDAR ESTA SEC O PARA REFER NCIA...

Page 19: ...zgodnie z instrukcj powy ej 2 Pod czy odpowiedni odcinek w a o rednicy 25 mm 1 do gwintowanej ko c wki w a rys 5 P i zamocowa odpowiedni opask zaciskow umieszczaj c na wylotowym ko cu w a w danym miej...

Page 20: ...SILANIA UWAGA T CZ INSTRUKCJI NALE Y ZACHOWA NA PRZYSZ Y U YTEK S ABE NAT ENIE WYP YWU Z POMPY 1 Sprawdzi czy filtr nie jest zanieczyszczony 2 W ska rura wylotowa ogranicza wyp yw z pompy 3 Usun zanie...

Page 21: ...5 L 4 2 5 M 3 5 N 5 6 5 O 8 1 2 25 5 P 3 4 5 9 1 2 25 3 5 Q Cyprio Hozelock 1 2 1 2 5 R 3 4 1 2 6 S 3 4 6 T 5 6 095 118 6810 CYPRIO HOZELOCK 3 Hozelock Cyprio 1 2 3 1 2 3 4 1 www hozelock com 4000 Z13...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...mit normalem Hausm ll entsorgen I Non smaltire con normali rifiuti domestici E No deseche el equipo en la basura dom stica NL Niet bij het normale huisvuil doen S F r inte kastas i hush llssoporna FI...

Reviews: