background image

2. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer
(inkludert barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap,
med mindre de er under oppsyn eller har blitt gitt
opplæring i bruk av apparatet av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet. Pass på at barn ikke leker
med maskinen.

(

Kun Australia og New Zealand

) Dette apparatet skal

ikke brukes av små barn eller svake personer med
mindre de har passende oppsyn fra en ansvarlig person
som sikrer at de bruker apparatet på en sikker måte.
Barn må ikke få leke med kjøleskapet.

3. 

ADVARSEL:

Alltid koble fra alle apparater i dammen

fra elektrisiteten før du tar hendene i vannet mens
ustyret installeres, repareres, vedlikeholdes eller
håndteres.

4. Bruk aldri hovedforsyningskabelen til å løfte pumpen
ettersom dette kan forårsake skade. Vi anbefaler at du
fester en løftesnor til håndtaket på filterburet når
pumpen installeres i dypt vann.

5. Ikke bruk eller oppbevar pumpen i
minustemperaturer.

6. Beskytt pumpen fra direkte sollys. Direkte sollys kan
overopphete motoren.

7. La aldri pumpen kjøre seg tom.

8. Bruk ikke denne pumpen uten at filterburet er
ordentlig festet. Hvis du bruker pumpen uten filterburet,
kan garantien ugyldiggjøres.

9. 

VIKTIG:

Dette produktet passer ikke i

vanntemperaturer over 35 ºC.

10. 

VIKTIG:

Bruk ikke dette produktet hvis

hovedforsyningskabelen eller motoren er skadet på
noen som helst måte. Forsyningskabelen kan ikke
erstattes ettersom den er permanent innkapslet i
motorhuset og derfor må avhendes i henhold til lokale
forskrifter.

11. Hvis du bor i et område med hardt vann (vann med
mye kalk), bør pumpen, rotorenheten og innsiden av
motoren rengjøres med jevne mellomrom (se
VEDLIKEHOLD).

12. Bruk bare tilbehør som er utviklet for dette
produktet. Hvis du bruker annet tilbehør, kan garantien
ugyldiggjøres.

1. 

ADVARSEL: 

Alltid koble fra alle apparater i dammen fra

elektrisiteten før du tar hendene i vannet mens ustyret
installeres, repareres, vedlikeholdes eller håndteres.

2. Sjekk at spenningen som er merket på enheten, stemmer

overens med hovednettforsyningen.

3. Pumpen har 10 m elektriske trelederkabler som er

permanent tilkoblet og forseglet til motoren.

Tilførselskabelen kan ikke skiftes ut. Hvis kabelen
ødelegges, må pumpen kasseres.

Pluggen som følger med dette produktet, er ikke
vanntett og må oppbevares i en tørr og vanntett
beholder.

4. En reststrømenhet på 10 mA eller 30 mA må monteres til

hovednettforsyningen.

5. Installasjonen må overholde de nasjonale og lokale

koblingsforskriftene som kan omfatte bruk av en plast-
eller metalleder til å beskytte kabelen.

6. 

ADVARSEL:

Apparatet må kobles til en jordet forsyning.

7. Pumpekabelen (og skjøteledningen) bør plasseres slik at

den er beskyttet mot skader, spesielt der det kan være
kontakt med hageutstyr (plenklipper, gafler osv.), barn
og husdyr.

(Fig 3)

MONTERING

1. Åpne klipsene på begge ender av filterburet og åpne
buret.

2. Fjern systemet for dyrevern (fig 1 – a).

3. Fjern og pakk ut kuleledd, slangestuss og utløpsadapter
(fig 1 – b, c og d).

4. Fjern hovedforsyningskabelen og vikle ut.

5. Fest utløpsadapteren på utløpet på pumpen. Pass på at
du ikke strammer for mye (fig 4).

6. Fest pumpen på monteringsområdet og pass på at
utløpsadapteren hviler i fordypningen i den nedre delen av
buret (fig. 5).

Merk:

1000-modell: Pumpen festes i holderen som er festet

til det nedre buret (fig. 1 – g).

7. Plasser hovedforsyningskabelen i fordypningen på siden
av buret. Pass på at den har rett posisjon slik at kablene
ikke sitter fast når buret er lukket. (fig. 6).

8. Lukk burlokket og fest det ved å trykke inn midten av
klipsen (fig. 7).

9. Kontroller at kuleleddets innløps- og utløpsnav er på
linje og skru fast mutteren på skruegjengen på
utløpsadapteren (fig. 8).

10. Bruk av slanger med liten diameter fører til omfattende
restriksjoner av vannflyten. Jo større diameter slangen du
bruker, har, jo bedre vil pumpens ytelse være, spesielt når
slangen er lang. Slangestussen som følger med denne
enheten, passer slanger på 25 mm, 32 mm og 40 mm samt
3/4 tommers BSP-skruegjenger for å feste fontenetilbehør.
Vi anbefaler alltid at pumper av denne størrelsen bør bruke
slanger med en diameter på 40 mm når du bruker pumpen
som en vannfallspumpe eller i kombinasjon med et filter
(fig. 3). Når du har valgt ønsket slangediameter, kan du
kutte av gjengene på slangestussen som er mindre enn
slangediameteren for å eliminere restriksjoner (fig. 9).
Koble en passende slangelengde til slangestussen og fest
den med en passende slangeklips. Plasser utløpsenden til
slangen i ønsket posisjon.

11. Skru slangestussen direkte på utløpsnavet på
kuleleddet (fig. 10). Kuleleddet kan roteres slik at slangen
kan styres vekk fra pumpen.

Plassering av dampumpe

12. For å få best mulig resultat bør pumpen plasseres i den
dypeste delen av dammen. Dette vil gi best sirkulasjon av
vannet i dammen, og når pumpen brukes som en
filtreringspumpe, maksimeres
partikkelhåndteringsfunksjonen.

For å få best mulig resultat bør pumpen ikke plasseres
direkte på bunnen av dammen. Vi anbefaler at pumpen
installeres på en flat plattform som er hevet ca. 3000 mm
over bunnen av dammen. Dette forhindrer at pumpen
suger skitt direkte fra bunnen og sikrer også at det er nok
vann i dammen hvis vannet i dammen ved et uhell skulle
lekke (se fig. 11).

Bruk aldri hovedforsyningskabelen til å løfte pumpen

Elektrisk Forbindelser

Installasjon

Montering og Installasjon av

Pumpen

Summary of Contents for Aquaforce 1000

Page 1: ...2823 1580 1581 1582 Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 43388 002 aquaforce 1000 2500 4000 ...

Page 2: ...1000 2500 4000 A B D C E F G A B D C E F 1 2 3 ...

Page 3: ...300mm a b c a a d c b a c b 2500 4000 1000 6 9 12 4 7 10 5 8 11 14 13 15 ...

Page 4: ...om the electricity supply before putting your hands in the water whilst equipment is being installed repaired maintained or handled 4 Never use the mains supply cable to lift the pump as this may cause damage We recommend fitting a lifting cord to the handle on the strainer cage when the pump is installed in deep water 5 Do not operate or leave the pump in freezing conditions 6 Protect the pump fr...

Page 5: ...Protection System WPS 13 If you have fish or other wildlife in your pond there are periods in the year during which they may breed At this time the fish fry are small and can be sucked into the pump To minimise this possibility the Aquaforce range of pumps has a unique Wildlife Protection System WPS which reduces the inlet strainer hole size down to 2mm at this critical time in fishes life cycle T...

Page 6: ...FROM PUMP 1 Check the power supply is on 2 Check the fuse RCD and wiring 3 Check that the rotor assembly is not jammed blocked damaged or showing signs of excessive wear 4 Ensure that the strainer cage is clean 5 The thermal overload protection has tripped see INTRODUCTION If this pump excluding the rotor assembly becomes unserviceable within 3 years of the date of purchase it will be repaired or ...

Page 7: ...r la personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être supervisés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Pour l Australie la Nouvelle Zélande seulement Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes handicapées à moins qu ils ne soient supervisés par une personne responsable pour s assurer qu ils utilisent l appareil de manière sûre ...

Page 8: ...uis positionnez la sortie de tuyau dans la position désirée 11 Screw the hosetail directly onto the outlet boss of the ball joint Fig 10 The ball joint can be rotated to allow the hose to be directed away from the pump La position de la pompe de bassin 12 Pour obtenir les meilleurs résultats la pompe doit être placée dans la partie la plus profonde du bassin Ceci permettra d obtenir la meilleure c...

Page 9: ...nettoyer les dépôts de calcaire ou de tartre utilisez une petite brosse en nylon une brosse à dent par exemple Démontez la pompe comme décrit ci dessus et retirez le rotor Nettoyez les dépôts de tartre sur le rotor en utilisant de l eau propre Si le dépôt de calcaire s accumule la protection de surcharge thermale risque de se déclencher Voir INTRODUCTION 1 Vous devez retirer votre pompe du bassin ...

Page 10: ...inweise kann zu Verletzungen Schäden am Produkt oder zum Verlust von Fischen führen 1 Diese Pumpe wurde speziell für Teiche entwickelt Die Pumpe nur für den Betrieb von Teichfiltersystemen Wasserspielen Wasserfällen etc verwenden Die Pumpe nicht für andere Zwecke benutzen z B in Swimming Pools Badezimmern Zentralheizungsanlagen etc Wird das Produkt anderweitig verwendet besteht die Gefahr einer Ve...

Page 11: ...n werden 7 Das Pumpenkabel und das Verlängerungskabel sollten so verlegt werden dass sie angemessen vor einer Beschädigung geschützt sind insbesondere in Bereichen wo ein Kontakt mit Gartengeräten Rasenmähern Forken usw Kindern und Haustieren möglich ist Abb 3 MONTAGE 1 Klemmen an einem beliebigen Ende des Siebkäfigs öffnen und den Käfig öffnen 2 System zum Schutz von Wildleben herausnehmen Abb 1 ...

Page 12: ...kel zu entfernen die die Sieblöcher verstopfen und anschließend in sauberem Wasser ausgespült werden Es sollte auch geprüft werden ob die Pumpenkammer und der Rotor frei von Partikeln sind 3 Mindestens einmal pro Jahr sollte die Pumpe einschließlich der Rotorbaugruppe wie nachstehend beschrieben vollständig auseinandergebaut werden und alle Teile sollten in sauberem frischem Wasser ausgespült werd...

Page 13: ...w hozelock com 3 2 Jährige Garantie von Hozelock Cyprio NL INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE INSTALLEREN BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK a Dierbeschermingssysteem b Slangkoppeling moer c Kogelscharnier d Uitlaatadapter e Pomp f Filterhuis g Pompframe alleen Aquaforce 1000 De pomp wordt elektrisch aangedreven en is ontworpen...

Page 14: ...e zeefkooi gebruikt kan uw garantie vervallen 9 LET OP Dit product is niet geschikt voor water warmer dan 35 C 10 LET OP Gebruik dit product niet als de stroomkabel of de motor op enigerlei wijze beschadigd is De stroomkabel kan niet worden vervangen aangezien deze vast zit in de motorbehuizing en dient derhalve volgens plaatselijke regelgeving te worden verwijderd 11 Als u in een gebied woont met...

Page 15: ...vast Tijdens gebruik van het DBS kan het zijn dat u de zeefkooi vaker dient schoon te maken Zodra de vissen of andere dieren voldoende gegroeid zijn kunt u het DBS uit uw pompkooi verwijderen en de zeefgrootte terugbrengen naar de maximale grootte van 6 mm De Hozelock Cyprio serie Aquaforce pompen is ontworpen voor snel en eenvoudig onderhoud Om de levensduur van uw pomp te verlengen en uw pomp in...

Page 16: ...pdatum onbruikbaar wordt zal deze gratis worden gerepareerd of vervangen door ons te bepalen tenzij de pomp volgens ons is beschadigd of verkeerd is gebruikt Om deze 3 jarige garantie te verlengen naar 5 jaar dient u zich te registreren op http register hozelock com Wij accepteren geen aansprakelijkheid voor schade vanwege ongelukken onjuiste installatie of onjuist gebruik Onze aansprakelijkheid b...

Page 17: ... o persone inferme senza l adeguata supervisione da parte di una persona responsabile che si assicuri che sappiano utilizzare l apparecchio in modo sicuro I bambini vanno sempre supervisionati per assicurare che non giochino con l apparecchio 3 ATTENZIONE Staccare la spina o scollegare dalla rete elettrica tutte le apparecchiature nel laghetto prima di immergere le mani nell acqua durante l instal...

Page 18: ...el laghetto In questo modo si impedirà che la pompa risucchi detriti dal fondo del laghetto e si assicurerà che una quantità sufficiente di acqua rimanga nel laghetto nel caso di una perdita accidentale di acqua dal laghetto stesso vedere Fig 11 Non utilizzare il cavo di alimentazione per sollevare la pompa in quanto si potrebbe danneggiarla Se la pompa viene installata in acque profonde consiglia...

Page 19: ...tro ridotto impedirà il normale flusso di uscita dalla pompa 3 Assicurarsi che la camera della pompa non sia ostruita PORTATA ASSENTE DALLA POMPA 1 Controllare che la pompa sia collegata alla rete elettrica 2 Controllare il fusibile l interruttore differenziale e le connessioni elettriche 3 Controllare che il gruppo rotore non si sia inceppato bloccato danneggiato o eccessivamente usurato 4 Contro...

Page 20: ...erte de peces 1 Esta bomba ha sido diseñada para ser usada en estanques solamente Debe usarse únicamente para operar sistemas de filtración de estanques adornos acuáticos cascadas de agua etc No debe usarse para otro fin es decir no usar esta bomba en piscinas cuartos de baño sistemas de calefacción central etc Si el producto se usara para otra aplicación puede producir lesiones o dañar el product...

Page 21: ...e sobre la rosca del adaptador de salida Fig 8 10 El flujo del agua se restringe demasiado si se usan mangueras de diámetro pequeño Cuanto mayor sea el diámetro de la manguera que se use mejor será el rendimiento de la bomba especialmente cuando se trata de largos tramos de manguera El acoplamiento de extremo de manguera que viene con esta unidad soporta mangueras de 25 mm 32 mm y 40 mm y además v...

Page 22: ...tamiz 4 Si Ud reside en una zona de agua dura agua con un elevado contenido de calcio o de cal se debe limpiar regularmente la bomba el conjunto del rotor y la parte interior del motor La frecuencia de la limpieza que se requiere varía según la dureza del agua de manera que se debe revisar el equipo regularmente para constatar si hay indicios de acumulación de calcio Se puede usar una pequeña esco...

Page 23: ...e från vattnet OBS AUTOMATISKT FRÅNSLAGNINGSDON För att göra pumpen hållbar och skydda mot skador är den utrustad med automatiskt överbelastningsskydd Detta stänger av pumpen om den blir överhettad Om detta inträffar ska du stänga av strömmen vid nätaggregatet till pumpen Ta reda på orsaken Ofta är det skräp som blockerar pumpinloppen eller hindrar pumphjulet Avlägsna blockeringen och vänta tills ...

Page 24: ...åste placeras i ett torrt vattentätt hölje 4 En 10 mA eller 30 mA restströmanordning RCD måste monteras på nätaggregatet 5 Installationen måste stämma med alla gällande bestämmelser för ledningsdragning vid behov med skyddsrör av plast eller metall kring kabeln 6 VARNING Denna apparat måste anslutas till en jordad spänningskälla 7 Pumpsladden och förlängningskabeln ska dras och skyddas väl mot ska...

Page 25: ...ren rakt från motorhuset d e Dra ut rotorn komplett c ur motorhuset d Viktigt Var särskilt försiktig för att inte tappa någon av smådelarna Se fig 15 a beträffande hopmontering av rotor 1000 Fig 15 b för hopmontering av rotor 2500 och Fig 15 c för hopmontering av rotor 4000 f Skölj ur alla komponenterna i rent vatten Använd inte tvättmedel eller andra kemiska rengöringsmedel g Sätt tillbaka rotorn...

Page 26: ...estä Tarkista syy Syynä on tavallisesti pumpun syöttöaukon tukkiva tai juoksupyörän toimintaa estävä lika Poista esteet ja anna pumpun jäähtyä Kytke sitten pumpun virta uudelleen HUOMAA AQUAFORCE 2500 JA 4000 PUMPPU NOLLAUTUU VASTA KUN PÄÄVIRTALÄHDE KATKAISTAAN Seuraavien huomautusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman tuotevaurion tai kalojen kuoleman 1 Tämä pumppu on tarkoitettu käyte...

Page 27: ...ohonleikkureiden hankojen jne lasten ja kotieläinten kanssa Kuva 3 KOKOAMINEN 1 Avaa suotimen kummassakin päässä olevat pidikkeet ja avaa suodin 2 Poista eläimistöä suojaava järjestelmä kuva 1 a 3 Poista ja pura kuulanivel letkunpää ja ulostulosovitin kuva 1 b c ja d 4 Poista sähköjohto ja avaa se kerältä 5 Kierrä ulostulosovitin pumpun ulostuloon Älä kiristä liikaa kuva 4 6 Sijoita pumppu asennus...

Page 28: ...tietoja 2500 roottorin kokoamisesta ja kuvasta 17 c tietoja 4000 roottorin kokoamisesta f Pese kaikki komponentit puhtaalla vedellä Älä käytä puhdistusaineita tai muita kemiallisia aineita g Asenna roottoriyksikkö takaisin moottorirunkoon kiinnitä pumppukammio paikalleen ja palauta pumppu suotimeen 4 Jos asut kovan veden alueella veden kalkki tai kalkkikivipitoisuus on korkea pumppu roottoriyksikk...

Page 29: ...pphetes Hvis dette skjer må du slå av strømmen til pumpen på hovednettforsyningen Kontroller årsaken Vanligvis er det rester som blokkerer inntaket i pumpen eller impelleren Fjern hindringen og vent til pumpen har kjølt seg ned Slå deretter på pumpen igjen MERK AQUAFORCE 2500 og 4000 DU MÅ SLÅ AV HOVEDNETTFORSYNINGEN FØR PUMPEN TILBAKESTILLES Hvis du ikke følger instruksjonene nedenfor kan det før...

Page 30: ...beskytte kabelen 6 ADVARSEL Apparatet må kobles til en jordet forsyning 7 Pumpekabelen og skjøteledningen bør plasseres slik at den er beskyttet mot skader spesielt der det kan være kontakt med hageutstyr plenklipper gafler osv barn og husdyr Fig 3 MONTERING 1 Åpne klipsene på begge ender av filterburet og åpne buret 2 Fjern systemet for dyrevern fig 1 a 3 Fjern og pakk ut kuleledd slangestuss og ...

Page 31: ...så du ikke mister noen av de små komponentene i bakken Se fig 15 a for montering av 1000 rotoren fig 15 b for montering av 2500 rotoren og fig 15 c for montering av 4000 rotoren f Vask alle komponentene i rent vann Bruk ikke vaskemidler eller andre kjemiske rensemidler g Sett rotorenheten inn i motorkroppen igjen sett pumpekammeret på plass og plasser pumpen i filterburet igjen 4 Hvis du bor i et ...

Page 32: ... smørefedt til smøring og er derfor sikker at bruge i bassiner med fisk og planter Motoren består af en forseglet stator og en vandafkølet rotor Alle elektriske komponenter er isoleret fra vandet OBS AUTOMATISK AFBRYDER Pumpen er udstyret med automatisk termisk overbelastningsbeskyttelse der hjælper med til at sikre den en lang levetid samt forhindre beskadigelse Den slukker for pumpen hvis denne ...

Page 33: ... med haveredskaber græsslåmaskiner og gravegrebe eller børn og husdyr INSTALLATION Fig 3 SAMLING 1 Åbn clipsene i hver ende af sifilterburet og åbn buret 2 Fjern Beskyttelse af dyreliv systemet Fig1 a 3 Tag kugleled slangenippel og udløbsadaptor ud pak dem ud Fig 1 b c d 5 Skru udløbsadapteren på pumpeudløbet Den må ikke overspændes Fig 4 6 Placér pumpen på dens monteringsområde idet det sikres at...

Page 34: ...or samling af 1000 rotor Fig 15 b for samling af 2500 rotor og Fig 15 c for samling af 4000 rotor f Vask alle komponenter ud i rent vand Der må hverken bruges vaskemidler eller andre kemiske rengøringsmidler g Sæt rotorsamlingen tilbage i motorhuset genmontér pumpekammeret og sæt pumpen tilbage i sifilterburet 4 Hvis du bor i et område med hårdt vand vand med et højt indhold af calcium kalk skal p...

Page 35: ...tas O motor consta de um estator vedado e um rotor arrefecido a água Todos os componentes eléctricos se encontram isolados da água ATENÇÃO CORTE AUTOMÁTICO Para ajudar a assegurar que a sua bomba dure muito tempo e para não sofrer danos a bomba inclui um elemento de protecção automática contra a sobrecarga térmica O elemento desliga a bomba em caso de sobreaquecimento Em tais casos deve se desliga...

Page 36: ... bomba o conjunto do rotor e o interior do motor devem ser limpos a intervalos regulares ver MANUTENÇÃO 12 Utilizar apenas acessórios que tenham sido designados para serem utilizados com este produto A utilização de quaisquer outros acessórios pode invalidar a sua garantia 1 ADVERTÊNCIA Desligar ou desacoplar sempre todos os aparelhos do lago da respectiva fonte de alimentação antes de colocar as ...

Page 37: ...esentupir mais vezes a caixa do coador Uma vez que os peixes ou outros animais selvagens tenham alcançado um tamanho suficientemente grande pode se retirar o WPS da caixa da bomba e o coador volta a ter o tamanho máximo de 6 mm A gama de bombas Aquaforce da Hozelock Cyprio foi concebida para permitir uma manutenção fácil e rápida Para prolongar a duração da bomba e manter a mesma nas melhores cond...

Page 38: ...obrecarga térmica disparou ver INTRODUÇÃO Se esta bomba excluindo o conjunto do rotor se tornar inútil no prazo de 3 anos a contar da data em que foi comprada a bomba será consertada ou substituída por opção nossa gratuitamente a não ser que na nossa opinião tenha sido danificada ou mal utilizada Para aumentar esta garantia de 3 anos para 5 anos o cliente deve registar se em http register hozelock...

Page 39: ...ezpiecze stwo Dzieci naleÃy pilnowaπ aby nie uÃywa y urzƒdzenia do zabawy Tylko Australia i NZ Z urzƒdzenia nie powinny korzystaπ dzieci ani osoby niepe nosprawne o ile nie znajdujƒ si one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej dbajƒcej o ich bezpiecze stwo w trakcie uÃytkowania urzƒdzenia Dzieci powinny znajdowaπ si pod nadzorem osób doros ych Urzƒdzenie nie jest zabawkƒ 3 OSTRZE ENIE Zawsze przed w ...

Page 40: ...ednio na dnie stawu Zalecamy zainstalowanie pompy na p askiej poziomej platformie znajdujƒcej si oko o 300 mm nad dnem stawu UniemoÃliwi to wsysanie zanieczyszcze bezpo rednio z dna stawu i w przypadku wycieku wody ze stawu w stawie pozostanie wystarczajƒca ilo π wody patrz rys 11 Nigdy nie naleÃy podnosiπ pompy za kabel zasilania moÃe to doprowadziπ do jej uszkodzenia JeÃeli pompa jest instalowan...

Page 41: ...rawdziπ czy pompa jest pod ƒczona do zasilania 2 Sprawdziπ bezpiecznik wy ƒcznik róÃnicowo prƒdowy i okablowanie 3 Sprawdziπ czy zespó wirnika nie zosta zakleszczony zablokowany uszkodzony i czy nie jest nadmiernie zuÃyty 4 Sprawdziπ czy klatka filtrujƒca jest czysta 5 Ochrona termiczna przed przeciƒÃeniem zosta a w ƒczona Patrz WST P JeÃeli niniejsza pompa z wyjƒtkiem zespo u wirnika b dzie niezd...

Page 42: ...Cz ci zamienne 1 Zespó komory pompy i uszczelka Z10005 Z10006 Z10007 2 Zespó wirnika 1680 1681 Z10000 3 Gwintowane z ƒcze wylotowe 1682 1682 1682 4 Z ƒcze kulowe Z10013 Z10013 Z10013 5 Stopniowane ko cówki do w Ãy i nakr tka Z10012 Z10012 Z10012 ...

Page 43: ......

Page 44: ...la croce Non smaltire apparecchiature elettriche con i rifiuti domestici utilizzare strutture di raccolta separate Contattare le autorità locali per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili Se apparecchiature elettriche sono smaltite in discariche o sversatoi sostanze pericolose possono penetrare nella falda acquifera e quindi nella catena alimentare con possibili danni alla salute Nell UE...

Reviews: