(a) Fig 23).
5. Tire del conjunto del rotor (c) para sacarlo del motor.
¡Importante! Tenga especial cuidado de no dejar caer el
conjunto del rotor.
6. Lave todos los componentes con agua limpia. No debe
usar detergentes ni productos químicos de limpieza.
7. Asegure que el anillo tórico (b) esté en la posición
correspondiente (fig 24). Vuelva a instalar el conjunto
del rotor en el motor, procurando que los orificios de la
placa detrás del impulsor se coloquen sobre las clavijas
del motor. Vuelva a instalar la cámara de la bomba y los
tornillos, e instale la bomba nuevamente en la jaula del
tamiz.
4. Si Ud. reside en una zona de agua dura (agua con un
elevado contenido de calcio o de cal), se debe limpiar
regularmente la bomba, el conjunto del rotor y el
recipiente de acero. La frecuencia de la limpieza que se
requiere variará según la dureza del agua, de manera que
se debe revisar el equipo regularmente para constatar si
hay indicios de acumulación de calcio.
Se puede usar una pequeña escobilla de nylon (como un
cepillo dental) para sacar los depósitos de calcio o cal.
Desmantele la bomba de la manera que se señala más
arriba, y saque el rotor. Use agua fresca y limpia para sacar
depósitos de cal en el rotor.
Si se acumularan en exceso los depósitos de calcio, es
posible que se active el sistema de protección contra
sobrecarga térmica (Ver la INTRODUCCIÓN).
1. En el otoño se debe sacar la bomba del estanque.
2. Limpie la bomba de la manera señalada más arriba.
3. Durante el invierno, recomendamos guardar la bomba
en un cubo de agua, para evitar que se sequen, y
potencialmente se agarroten los cojinetes. Esto es
especialmente importante si Ud. ha usado la bomba en una
zona con agua dura. El cubo de agua que contiene la
bomba debe guardarse en un lugar protegido contra las
heladas.
Importante – Debe guardar esta sección para consulta
futura.
POCO CAUDAL DE LA BOMBA
1. Compruebe que esté limpia la jaula del tamiz.
2. Se limita el caudal de salida si el tubo de salida es de
diámetro pequeño.
3. Procure que no exista ningún obstáculo en la cámara
de la bomba.
4. Si usa la bomba en forma anfibia, procure que no se
use la articulación de rótula, y al instalar el extremo de
manguera en las bombas, se deben usar las arandelas que
vienen con el equipo.
NO FLUYE AGUA DE LA BOMBA
1. Compruebe que esté encendido el suministro de
electricidad.
2. Revise el fusible, el dispositivo de corriente residual y el
cableado.
3. Compruebe que el conjunto del rotor no se encuentre
atascado, bloqueado, dañado ni excesivamente
desgastado.
4. Procure que la jaula del tamiz esté limpia.
5. Es posible que se haya activado el sistema de
protección contra sobrecarga térmica. (ver la
INTRODUCCIÓN).
Si dentro de 3 años de la fecha de compra, esta bomba
quedara fuera de servicio, se reparará o se reemplazará
gratuitamente, a nuestra discreción, a menos que, a
nuestro juicio, haya sido dañada o usada
inapropiadamente. Para extender esta garantía a 5 años,
rogamos subscribirse en http://register.hozelock.com.
No se acepta responsabilidad por daños que se hayan
producido por accidente, instalación o uso inapropiados.
La empresa acepta responsabilidad solamente para
reemplazar una bomba defectuosa.
Esta garantía no es transferible. No afecta sus derechos
estatutarios. Para aprovechar los beneficios que ofrece la
garantía, debe contactar primero al Servicio de Atención
al Cliente de Hozelock Cyprio, que puede solicitar se
remita la bomba junto con el recibo de compra,
directamente a la dirección que se señala a continuación.
www.hozelock.com
Cuidado Durante el Invierno
Identificación/Resolución de
Averías
Garantía de 3+2 Anos de
Hozelock Cyprio
PIEZAS DE REPUESTO
Número del modelo
6000
8000
12000
15000
Piezas de repuesto
1. Conjunto de cámara y sello de la bomba
Z10008
Z10009
Z10010
Z10010
2. Conjunto del rotor
Z10001
Z10002
Z10003
Z10004
3. Adaptador roscado de salida
Z10011
Z10011
Z10011
Z10011
4. Colador/Filtro satélite
1683
1683
1683
1683
5. Articulación de rótula
Z10013
Z10013
Z10013
Z10013
6. Acoplamiento de extremo de manguera
Z10012
Z10012
Z10012
Z10012
graduado y tuerca
7. Válvula de control de flujo y tapón del extremo
Z10014
Z10014
Z10014
Z10014
Summary of Contents for Aquaforce 12000
Page 2: ......
Page 3: ...2 3 3 7 A B E D F G H E 1...
Page 4: ...300mm 6 9 12 4 7 10 8 11 5 6000 8000 12000 15000 15 13 14 18 16 17...
Page 5: ...21 19 24 20 23 22 d c b a d c b a...
Page 55: ......