background image

unidad de la red de suministro. Si es la bomba la 

que ha activado el mecanismo de protección contra 

sobrecarga, busque la causa (normalmente, suele 

deberse a residuos que bloquean la entrada de la 

bomba u obstruyen el impulsor). Quite la obstrucción 

y espere 15 minutos a que la unidad se enfríe. Pasado 

ese tiempo, vuelva a encenderla.
Si es la lámpara UV la que ha activado el mecanismo 

de protección contra sobrecarga (la bomba sigue 

funcionando pero la lámpara UV se apaga después 

de un breve tiempo de funcionamiento), póngase 

en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de 

Hozelock en el teléfono +44 (0)121 313 1122.
Recuerde: La lámpara está equipada con un sistema 

de protección que la apagará al quitar la bayoneta 

(Fig. 8-S), por lo que solo podrá ver si la lámpara 

funciona en condiciones de poca luz buscando el brillo 

de color azulado que emite la salida de la fuente (Fig. 

1-A) cuando el tubo de la bayoneta está bloqueado 

en su sitio.
NOTA: PARA QUE LA UNIDAD VUELVA A PONERSE 

EN CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO, TIENE 

QUE HABER APAGADO EL SUMINISTRO DE 

ELECTRICIDAD DE LA RED.
PRECAUCIÓN: 
Para evitar un riesgo de seguridad 

debido al reinicio accidental del mecanismo de 

protección térmica contra sobrecarga, este producto 

no debe utilizarse con un dispositivo de conexión 

externo, como por ejemplo un cronómetro, ni 

conectarse a un circuito que el suministro eléctrico 

encienda y apague periódicamente.

Períodos de funcionamiento

Mantenga el filtro funcionando las 24 horas del 

día. Lo ideal es que funcione durante todo el año, 

pero como mínimo deberá utilizarse durante toda 

la temporada de alimentación de los peces (esto es, 

hasta que la temperatura del agua descienda por 

debajo de 10 °C y los peces dejen de alimentarse). 

Durante el invierno, el funcionamiento de la unidad 

mantendrá un nivel básico de bacterias útiles en el 

filtro biológico y contribuirá a evitar la congelación del 

estanque. No obstante, no debe dejar que la unidad se 

congele. Si apaga la unidad durante el invierno, lávela 

cuidadosamente antes de volver a realizar la filtración 

en primavera (consulte la sección ‘Almacenamiento 

durante el invierno’). Nunca dé alimento a sus peces si 

no está utilizando la unidad.

Antes del primer uso

La manipulación incorrecta de este producto durante 

el transporte podría ocasionar daños al tubo de 

cuarzo. Examine el tubo de cuarzo y la junta antes de 

la instalación.
Consulte la sección “Mantenimiento” para obtener 

información sobre cómo acceder al tubo de cuarzo y 

la lámpara.

Instalación

Posición - Construya una plataforma sólida y 

horizontal para colocar encima el EasyClear™. La 

plataforma debería situarse a más de 300 mm debajo 

de la superficie del agua. Para profundidades de 

300 mm a 600 mm, utilice los tubos de extensión del 

conducto de la fuente (Fig. 1-F), que simplemente 

van atornillados uno al otro, de tal manera que se 

pueda dejar la fuente por encima de la superficie del 

agua. Para consultar las instrucciones generales de 

instalación, consulte la Fig. 4-A/B. Cuando se usa el 

sistema EasyClear en una cascada, se debe sumergir 

la unidad entera.
Conexión - Coloque la unidad al lado del estanque, y 

lleve el cable hasta el suministro de electricidad de la 

red. Procure dejar suficiente cable para permitir que 

el producto quede instalado en el lugar deseado en el 

estanque.

Montaje de accesorios

Fuente de campana (Fig. 1).
Coloque el soporte de la campana (B) en el cuerpo 

principal de la campana (C) y presione a fondo.
Coloque la campana (D) en el conjunto de la fuente y 

presione para instalarla en la posición central.
Conjunto para fuente de 2 y 3 gradas (Fig. 1-I).
Los discos plásticos (Fig. 1-E) que crean formas de 

fuente de 2 y 3 gradas simplemente se acoplan a 

presión sobre el conducto de la fuente. Presione el 

conducto de la fuente sobre el tubo de extensión del 

conducto de la fuente y luego enrósquelo sobre la 

salida de la fuente (Fig. 1-A).

Funcionamiento con fuente solamente

(Fig. 4-A para instrucciones generales de 

instalación)
Nota: Este producto tiene un sistema de desvío de 

agua para controlar el flujo de agua, lo que supone 

que siempre saldrá cierta cantidad de agua del 

producto justo por debajo del control de flujo. Este 

funcionamiento es normal.
Coloque la unidad en el estanque. Utilizando la 

articulación esférica, se puede ajustar el ángulo de la 

fuente para que quede en posición vertical (Fig. 2-A).
Es posible regular la firmeza de la articulación esférica 

(Fig. 2-J).
En caso necesario, el cabezal de fuente de 2 gradas 

puede usarse para lograr una forma diferente, más 

alta que la que se produce con el de 3 gradas.
Para ajustar la altura de la fuente según sus 

necesidades, haga girar el regulador de flujo de la 

fuente (Fig. 3-K).

Summary of Contents for EasyClear 3000 1760

Page 1: ...EasyClear 3000 4500 www hozelock com 1760 1762 Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33903 000...

Page 2: ...1 4A 3 5 6 7 4B 8 2 P P O N L Q J K G C E D B A I F H R S M...

Page 3: ...V X Y V V Z Z W W 10 9 10A T i ii iii U...

Page 4: ...ter has been designed for the use with garden ponds only Do not use this filter for any other use i e do not use this filter in swimming pools etc Using the product for any other application may resul...

Page 5: ...ET CAUTION To avoid a safety hazard due to inadvertent resetting of the thermal overload protection this product must not be used with an external switching device such as a timer or connected to a ci...

Page 6: ...ater and reassemble Foam Follow the below procedure if flow appears reduced 1 Release the Foam Cover by pushing the two buttons Fig 5 M and lift the cover Fig 6 N 2 Remove the Foam Fig 7 O Note If the...

Page 7: ...ssemble the pump and 2 off fixing screws Fig 10 W 7 Reroute the cable Fig 10 Z 8 Reassemble the filter and restart All Year Pump Care A quick daily check should be carried out to ensure that the pump...

Page 8: ...s not accepted for damage due to accident improper installation or use Liability is limited to replacement of a faulty unit This guarantee is not transferable It does not affect your statutory rights...

Page 9: ...ECTRICIT TOUS LES QUIPEMENTS QUI SE TROUVENT DANS LE BASSIN AVANT DE METTRE VOS MAINS DANS L EAU PENDANT QUE VOUS INSTALLEZ R PAREZ ENTRETENEZ OU MANIPULEZ CES QUIPEMENTS DE QUELQUE MANI RE QUE CE SOI...

Page 10: ...installation g n rale voir Fig 4 A B Lors de l utilisation de l EasyClear pour une cascade l unit doit tre 1 9 Les c bles expos s doivent tre positionn s et prot g s dans des conduits blind s notamme...

Page 11: ...dans la position voulue Vissez la queue de tuyau de la cascade la sortie de la fontaine de l EasyClear Fig 1 A et r glez le d bit au moyen de l ajusteur de d bit de la fontaine Fig 3 K selon vos beso...

Page 12: ...et soulevez le tube ba onnette Fig 8 R 2 Nettoyez le tube quartz Prenez des pr cautions suppl mentaires lorsque vous manipulez le tube quartz Dans les zones d eau calcaire le tube quartz peut tre couv...

Page 13: ...l assemblage du rotor de la mousse du filtre et de la lampe UV devient inutilisable dans les trois ans partir de la date de l achat elle sera r par e ou remplac e selon notre d cision sans frais moins...

Page 14: ...ihn aus dem Ger tegeh use genommen haben Achtung Das Ger t muss vor dem Austausch des UV C Strahlers von der Stromversorgung getrennt werden Wichtig Dieses Ger t darf nur durch oder unter Aufsicht ei...

Page 15: ...m2 Querschnitt und Chloropren Kautschuk Isolierung Ref HO5 RN F ausgef hrt sein und wie in Punkt 1 6 beschrieben fest mit dem Stromnetz verdrahtet sein 1 8 ACHTUNG Dieses Ger t MUSS geerdet werden und...

Page 16: ...Sch den zu verhindern ist es mit einem automatischem thermischen berlastschutz ausgestattet Diese schaltet die Pumpe oder UV Lampe aus wenn eines dieser Bauteile berhitzt In diesem Fall m ssen Sie den...

Page 17: ...ie Schaumstoffabdeckung durch Dr cken der beiden Tasten Abb 5 M und heben Sie die Abdeckung Abb 6 N ab 2 Entfernen Sie den Schaumstoff Abb 7 O Hinweis Wenn das Ger t f r mehr als 20 Minuten aus dem Te...

Page 18: ...asser stark verringern 1 Entfernen Sie die Bajonettverriegelungsschraube Abb 8 Q drehen und heben Sie das Bajonettrohr Abb 8 R an 2 L sen Sie den Sicherungskragen der Quarzglasr hre Abb 9 T i Halten S...

Page 19: ...gem en Installation Verwendung kann Hozelock Cyprio nicht haftbar gemacht werden Die Haftung beschr nkt sich auf den Ersatz des fehlerhaften Ger ts Diese Garantie ist nicht bertragbar Sie hat keine Au...

Page 20: ...tworpen voor gebruik in tuinvijvers Gebruik dit filter niet voor andere toepassingen zoals bijvoorbeeld een zwembad Gebruik van het apparaat voor andere toepassingen kan leiden tot letsel of schade aa...

Page 21: ...het lichtnet vaste bekabeling moet in overeenstemming met de nationale en lokale regelgeving zijn In geval van twijfel over de aansluiting op het lichtnet moet u een bevoegd elektricien of de betreffe...

Page 22: ...uitsluitend zichtbaar is bij situaties met weinig licht OPMERKING U MOET DE STROOMVOORZIENING UITSCHAKELEN VOORDAT DE UNIT KAN WORDEN GERESET VOORZICHTIG Om enige gevaar door onvoorzien resetten van d...

Page 23: ...f als deze niet brandt Vervang de lamp bij aanvang van het nieuwe seizoen Ook als de lamp nog steeds brandt kan deze wellicht geen goede UV straling meer afgeven Hoe goed de EasyClear functioneert is...

Page 24: ...vervanging van de defecte eenheid Deze garantie is niet overdraagbaar Deze garantie be nvloedt niet uw statutaire rechten 2 De zak Kaldnes Biomedia Afb 7 P kan vervolgens worden verwijderd voor reini...

Page 25: ...ng tegen overbelasting e Controleer of de buitenste kooi schoon is f Controleer of het indringen van water in het lampgedeelte Technische informatie Onderdeelnr 1760 1762 Model 3000 4500 Voltage 230 V...

Page 26: ...e alla pompa e non pu essere sostituito In presenza di cavo danneggiato smaltire il gruppo in conformit alle normative locali EVENTUALI La pompa Hozelock Cyprio EasyClear per fontane o cascate stata p...

Page 27: ...ertanto il funzionamento della lampada in condizioni di scarsa illuminazione pu essere verificato solamente osservando dall uscita della fontana la presenza di un bagliore bluastro Fig 1 A con il tubo...

Page 28: ...supporto della campana B sul corpo principale della campana C e premerlo saldamente in posizione Posizionare la campana D sul gruppo corpo e premerla nella posizione centrale Montaggio gruppo giochi...

Page 29: ...etriti 5 Far scorrere il collare di bloccaggio verso il basso sul tubo al quarzo quindi avvitarlo Serrare la vite finch l arresto del collare di bloccaggio entri in contatto con l arresto dell involuc...

Page 30: ...ETTO SCARSO DALLA FONTANA a Come sopra b Pulire la sorgente LAMPADA UV NON FUNZIONANTE a Verificare l attivazione dell alimentazione elettrica b Verificare fusibile dispositivo di corrente residua e d...

Page 31: ...ra e smaltirla a titolo gratuito E Gracias por elegir un producto Hozelock de calidad Este producto le ofrecer un gran n mero de a os de servicio con la m xima confianza INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y...

Page 32: ...mecanismo apaga la bomba o la l mpara UV si alguno de los dos se calienta en exceso Si ocurre esto desconecte la sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Seguridad y conexiones el ctricas 1 1 A...

Page 33: ...recta de este producto durante el transporte podr a ocasionar da os al tubo de cuarzo Examine el tubo de cuarzo y la junta antes de la instalaci n Consulte la secci n Mantenimiento para obtener inform...

Page 34: ...alguna reducci n significativa de la claridad del agua Aseg rese de que esto se debe a una l mpara agotada y no a un filtro que necesita mantenimiento o a la suciedad sarro que se acumula en la camisa...

Page 35: ...agua siga el procedimiento que se se ala a continuaci n 1 Presione los dos botones para soltar la tapa de la espuma Fig 5 M y lev ntela Fig 6 N 2 Saque la espuma Fig 7 O los medios biol gicos Fig 7 P...

Page 36: ...LARA O LA DEVOLUCI N DE SU DINERO NOTA EN ALGUNOS CASOS PUEDE QUE EL AGUA TARDE HASTA 6 8 SEMANAS EN PONERSE CLARA Esta garant a tiene validez por 12 meses despu s de la adquisici n del producto con l...

Page 37: ...E INFORMATION KAN LEDA TILL PERSONSKADOR SKADOR P PRODUKTEN ELLER F RLUST AV FISK BEH LL DESSA INSTRUKTIONER F R FRAMTIDA REFERENS Hozelock Cyprio EasyClear font n eller vattenfallspump r utformad f r...

Page 38: ...N INNAN ENHETEN TERST LLS VARNING F r att undvika fara till f ljd av oavsiktlig terst llning av termiskt verbelastningsskydd f r denna produkt inte anv ndas med en extern v xlingsenhet t ex en timer e...

Page 39: ...4 A f r allm n installations guide Observera Produkten har en vatten kontroll f r att styra vattenfl det vilket inneb r en m ngd vatten kommer alltid ut precis under fl deskontrollen Detta r normalt...

Page 40: ...e tv knapparna Fig 5 M och lyft av locket Fig 6 N 2 Ta bort skumplasten Fig 7 O Obs Om enheten r utanf r dammen i mer n 20 minuter kan det biologiska filtret sluta fungera Sk lj noga i dammvattnet anv...

Page 41: ...tt ink psbevis kr vs L gg m rke till att klarvattengarantin inte t cker f rlust av vattnets klarhet p grund av sj gr s i motsats till f rlust orsakad av gr nalger 3 rs garanti Om denna enhet exklusive...

Page 42: ...vastuullinen aikuinen tai h nen valvonnassa oleva henkil joka pystyy k ytt m n laitetta turvallisesti ja joka ymm rt siihen liittyv t vaarat K yt ja s ilyt t m laite poissa lasten ja fyysisesti aisti...

Page 43: ...v n asennuksen s hk sy t n t ytyy vastata kansallisia ja paikallisia s hk asennusm r yksi Pyyd p tev n s hk miehen tai paikallisen s hk laitoksen apua jos olet ep varma s hk sy tt kytkenn ist 1 13 l n...

Page 44: ...olla k ynniss ymp ri vuoden mutta sen on oltava k yt ss v hint n koko kalojen ruokintasesongin so kunnes veden l mp tila on alle 10 C ja kalat lakkaavat sy m st Laitteen k ytt talvella yll pit biologi...

Page 45: ...uvaa kvartsiputken lukituskaulus auki kuva 9 T i Pid kiinni varovasti kvartsiputkesta kuva 9 T ii nosta yl sp in ja poista putki yhdess O renkaiden kuva 9 T iii ja lukituskauluksen kanssa 3 Poista van...

Page 46: ...uojaosio 8 Asenna suodatin takaisin paikalleen ja k ynnist pumppu Pumpun ymp rivuotinen huolto Tarkista p ivitt in ett pumppu toimii tyydytt v sti Kerran viikossa Irrota kotelo ja suihkul hdesuutin yl...

Page 47: ...FISK TA VARE P DENNE VEILEDNINGEN FOR FREMTIDIG REFERANSE Denne Hozelock Cyprio EasyClear pumpen til fontene eller foss er laget til bruk i nedsenket tilstand i utend rs dammer Det er en integrert enh...

Page 48: ...nettet 1 13 Ikke bruk ledningen til l fte enheten da dette vil kunne for rsake skade Vi anbefaler montere en l fteledning til krokfunksjonen p underdelen n r filteret er installert p dypt vann Fig 1 F...

Page 49: ...e under str mningskontroll Dette er normalt under driften Posisjoner enheten i dammen Fontenens vinkel kan ved hjelp av kuleleddet justeres til bli vertikalt Fig 2 A Kuleleddets stramming kan justeres...

Page 50: ...kehold Fig 5 M og l ft dekslet Fig 6 N 2 Ta bort skummet Fig 7 O NB Dersom enheten er ute av dammen i mer enn 20 minutter vil det biologiske filtret kunne slutte virke Skyll grundig i damvann ikke bru...

Page 51: ...lterskummet og UV lampen blir ubrukbare i l pet av tre r Hvis dette produktet blir ubrukelig innen to r etter kj psdato blir det reparert eller skiftet ut kostnadsfritt avhengig av hva vi bestemmer os...

Page 52: ...keringsindretning der vil slukke lampen n r bajonetten fjernes fig 8 5 N r lampen er t ndt kan du kontrollere dens drift i m rke omgivelser ved at se efter om der er et bl ligt lys fra UV indikatorlin...

Page 53: ...nket i vand Vandniveauet skal befinde sig over UVC indikatoren ved kugleleddet Fig 4A L 1 15 Undlad at betjene eller efterlade enheden i frostvejr Se afsnittet Vinteropbevaring 1 16 Dette produkt er...

Page 54: ...uges til at opn et alternativt og h jere udsmykningsm nster end font nehovedet med tre afsnit Font nens h jde kan justeres efter behov ved at dreje justeringsenheden til font negennemstr mning Fig 3 K...

Page 55: ...le lampe i overensstemmelse med lokale bestemmelser og monter den nye lampe 4 Skub kvartsr ret ned over lampen S rg for at de to O ringe ved bunden af kvartsr ret er rene og fri for snavs 5 Skub l ser...

Page 56: ...vands garantien ikke d kker vandklarhedstab n r engl der frem for gr ntvandsalger er rsagen hertil 3 rs produktgaranti Hvis denne enhed ekskl rotordel filterskum og UV lampe bliver uservicerbar inden...

Page 57: ...e radia o UV C A utiliza o indevida do aparelho ou danos causados na caixa de protec o podem resultar na fuga de radia o UV C perigosa A radia o UV C pode mesmo em pequenas quantidades causar danos no...

Page 58: ...tor de Corrente Residual DCR m xima de 30 mA fonte de alimenta o 1 12 As instala es permanentes fonte de alimenta o cablagem fixa t m de respeitar os regulamentos de cablagem nacionais e locais Consul...

Page 59: ...parelho EasyClear como queda de gua a unidade completa deve estar submersa Liga o Posicione a unidade junto ao lago e encaminhe o cabo de volta fonte de alimenta o Certifique se de que disp e de cabo...

Page 60: ...uartzo Siga o procedimento abaixo se o seu lago permanecer verde 1 Retire o parafuso de bloqueio da baioneta Fig 8 Q rode e eleve o tubo da baioneta Fig 8 R 2 Limpe o tubo de quartzo Tenha cuidado red...

Page 61: ...montagem do rotor 6 Volte a montar a bomba e os 2 parafusos de fixa o Fig 10 W 7 Volte a encaminhar o cabo Fig 10 Z 8 Volte a montar o filtro e reinicie a unidade Cuidados a ter com a bomba durante to...

Page 62: ...mente para o endere o abaixo OS DANOS PROVOCADOS NA UNIDADE EasyClear DEVIDO AO SEU FUNCIONAMENTO SEM GUA OU DEVIDO A GELO INVALIDAM A GARANTIA Detec o de falhas Por favor leia as sec es sobre seguran...

Page 63: ...TRUKCJ NALE Y ZACHOWA DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI Pompa Hozelock Cyprio EasyClear do fontanny lub wodospadu przeznaczona jest do pracy pod wod w zbiornikach wodnych znajduj cych si na zewn trz pomi...

Page 64: ...enia kontaktu ze sprz tem ogrodowym takim jak wid y i kosiarki lub z dzie mi i zwierz tami domowymi 1 10 Urz dzenia nie nale y u ytkowa je li kabel zasilaj cy zosta w jakikolwiek spos b uszkodzony Kab...

Page 65: ...mm do 600 mm nale y korzysta z element w przed u aj cych trzonka rys 1 F kt re montuje si przez skr canie aby fontanna znajdowa a si ponad poziomem wody Monta jest przedstawiony na rys 4 A B Je li po...

Page 66: ...est zielony 1 Odkr ci rub mocuj c bagnetu rys 8 Q przekr ci i podnie rurk bagnetu rys 8 R 2 Wyczy ci rurk ze szk a kwarcowego Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas wykonywania jakichkolwiek czynno...

Page 67: ...ody w zbiorniku wodnym czyszczenie mo e by wymagane cz ciej Raz w roku rozebra ca kowicie urz dzenie w tym zesp wirnika zgodnie z og ln instrukcj konserwacji i umy wszystkie elementy w czystej wie ej...

Page 68: ...i g owic fontanny LAMPA UV NIE DZIA A a Sprawdzi czy zasilanie jest w czone b Sprawdzi bezpiecznik zabezpieczenie r nicowo pr dowe RCD oraz przewody c Wymieni lamp d Mog o zadzia a zabezpieczenie prze...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33903 000...

Reviews: