background image

uruchomione przez lampę UV (pompa nadal pracuje, 

ale lampa UV wyłącza się po krótkotrwałej pracy), 

należy skontaktować się z infolinią działu pomocy 

Hozelock pod n44 (0)121 313 1122.
Ważne: Lampa jest wyposażona w blokadę, która 

wyłącza lampę w przypadku zdjęcia bagnetu (rys. 

8-S). W związku z tym, aby ustalić, czy lampa pracuje, 

należy sprawdzić w ciemności, czy widać niebieskie 

światło wydobywające się z otworu fontanny (rys. 1-A), 

gdy bagnet jest zamontowany na swoim miejscu.
PRZED ZRESETOWANIEM URZĄDZENIA NALEŻY 

ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE OD ŹRÓDŁA ZASILANIA.
PRZESTROGA: 
Aby uniknąć zagrożenia związanego 

z bezpieczeństwem na skutek nieprawidłowego 

zresetowania termicznego zabezpieczenia 

przeciążeniowego, nie wolno używać zewnętrznego 

urządzenia załączającego, takiego jak wyłącznik 

czasowy ani podłączać urządzenia do instalacji, która 

jest regularnie włączana i wyłączana.

Czas pracy

Filtr powinien pracować 24 godziny na dobę. W 

optymalnych warunkach filtr powinien funkcjonować 

przez cały rok, a przynajmniej w okresie karmienia 

ryb (tj. aż temperatura wody spadnie poniżej 10ºC). 

Eksploatacja filtra i pompy w okresie zimowym 

pozwala utrzymać odpowiednie środowisko 

bakteryjne w filtrze biologicznym oraz chroni przed 

zamarznięciem zbiornika wodnego. Jednak nie wolno 

dopuścić do zamarznięcia urządzenia. Jeśli urządzenie 

jest wyłączone w okresie zimowym, należy dokładnie 

je umyć przed rozpoczęciem filtracji wiosną (patrz 

„Przechowywanie w okresie zimowym”). Nie należy 

karmić ryb, jeśli urządzenie nie działa.

Przed pierwszym użyciem

Nieprawidłowe obchodzenie się z tym produktem 

podczas transportu może spowodować uszkodzenie 

rurki ze szkła kwarcowego. Przed montażem należy 

sprawdzić stan rurki ze szkła kwarcowego oraz 

uszczelnienia.
Więcej informacji na temat dostępu do rurki ze szkła 

kwarcowego oraz lampy można znaleźć w sekcji 

„Konserwacja”.

Instalacja

Umiejscowienie – należy przygotować trwałą i równą 

platformę do umieszczenia urządzenia EasyClear™. 

Platforma powinna znajdować się poniżej 300 mm 

od poziomu wody. W przypadku głębokości od 300 

mm do 600 mm należy korzystać z elementów 

przedłużających trzonka (rys. 1-F), które montuje się 

przez skręcanie, aby fontanna znajdowała się ponad 

poziomem wody. Montaż jest przedstawiony na rys. 

4-A/B. Jeśli pompa EasyClear jest używana do obsługi 

wodospadu, całe urządzenie musi być zanurzone.

Podłączenie – umieścić urządzenie obok zbiornika 

wodnego i doprowadzić kabel do źródła zasilania. 

Należy pozostawić odpowiednią długość kabla, aby 

można było swobodnie ustawić urządzenie w zbiorniku 

wodnym.

Montaż akcesoriów

Fontanna czaszowa (rys. 1).
Zmontować wspornik czaszy (B) z głównym korpusem 

czaszy (C).
Umieścić czaszę (D) na zespole korpusu i wcisnąć na 

środku.
Zespół 2- i 3-warstwowej kaskady fontanny (rys. 

1-I).
Plastikowe tarcze (rys. 1-E) tworzące 2- i 3-warstwową 

kaskadę wodną nakłada się na trzonek fontanny. 

Włożyć trzonek fontanny do przedłużki trzonka 

fontanny  i przykręcić do wylotu fontanny (rys. 1-A).

Praca w trybie samej fontanny

(rys. 4-A zawiera ogólne instrukcje montażu)
Uwaga: Produkt jest wyposażony w obejście wodne, 

które umożliwia sterowanie przepływu wody, dzięki 

czemu ilość wody wydobywająca się z urządzenia 

będzie mniejsza niż wartość ustawionego przepływu 

wody. Oznacza to prawidłowe działanie urządzenia.
Umieścić urządzenie w zbiorniku wodnym. Kąt 

fontanny można ustawić w pozycji pionowej za 

pomocą przegubu kulowego (rys. 2-A).
Dokręcenie przegubu kulowego można regulować (rys. 

2-J).
W razie potrzeby można użyć głowicy fontanny 

2-warstwowej w celu uzyskania alternatywnej i 

wyższej kaskady niż w przypadku wersji 3-warstwowej.
Wysokość fontanny można regulować za pomocą 

regulatora przepływu fontanny (rys. 3-K).
Fontanna czaszowa umożliwia uzyskanie 

dekoracyjnego efektu czaszy wodnej. Rozmiar czaszy 

można dostosować do własnych potrzeb za pomocą 

regulatora przepływu fontanny (rys. 3-K).

Praca w trybie samego wodospadu

(rys. 4-B – ogólna instrukcja montażu)
Ustawić pompę zgodnie z wcześniejszym opisem.
Podłączyć wąż 25 mm o odpowiedniej długości 

(maks 3 m) do złącza węża wodospadu (rys. 1-G) 

i zamocować za pomocą odpowiedniej obejmy 

oraz ustawić koniec wylotu węża w odpowiednim 

położeniu.
Przykręcić końcówkę węża wodospadu do wylotu 

fontanny pompy EasyClear™ (rys. 1-A) i wyregulować 

przepływ za pomocą regulatora przepływu fontanny, 

(rys. 3-K), zgodnie z wymaganiami.

Summary of Contents for EasyClear 3000 1760

Page 1: ...EasyClear 3000 4500 www hozelock com 1760 1762 Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33903 000...

Page 2: ...1 4A 3 5 6 7 4B 8 2 P P O N L Q J K G C E D B A I F H R S M...

Page 3: ...V X Y V V Z Z W W 10 9 10A T i ii iii U...

Page 4: ...ter has been designed for the use with garden ponds only Do not use this filter for any other use i e do not use this filter in swimming pools etc Using the product for any other application may resul...

Page 5: ...ET CAUTION To avoid a safety hazard due to inadvertent resetting of the thermal overload protection this product must not be used with an external switching device such as a timer or connected to a ci...

Page 6: ...ater and reassemble Foam Follow the below procedure if flow appears reduced 1 Release the Foam Cover by pushing the two buttons Fig 5 M and lift the cover Fig 6 N 2 Remove the Foam Fig 7 O Note If the...

Page 7: ...ssemble the pump and 2 off fixing screws Fig 10 W 7 Reroute the cable Fig 10 Z 8 Reassemble the filter and restart All Year Pump Care A quick daily check should be carried out to ensure that the pump...

Page 8: ...s not accepted for damage due to accident improper installation or use Liability is limited to replacement of a faulty unit This guarantee is not transferable It does not affect your statutory rights...

Page 9: ...ECTRICIT TOUS LES QUIPEMENTS QUI SE TROUVENT DANS LE BASSIN AVANT DE METTRE VOS MAINS DANS L EAU PENDANT QUE VOUS INSTALLEZ R PAREZ ENTRETENEZ OU MANIPULEZ CES QUIPEMENTS DE QUELQUE MANI RE QUE CE SOI...

Page 10: ...installation g n rale voir Fig 4 A B Lors de l utilisation de l EasyClear pour une cascade l unit doit tre 1 9 Les c bles expos s doivent tre positionn s et prot g s dans des conduits blind s notamme...

Page 11: ...dans la position voulue Vissez la queue de tuyau de la cascade la sortie de la fontaine de l EasyClear Fig 1 A et r glez le d bit au moyen de l ajusteur de d bit de la fontaine Fig 3 K selon vos beso...

Page 12: ...et soulevez le tube ba onnette Fig 8 R 2 Nettoyez le tube quartz Prenez des pr cautions suppl mentaires lorsque vous manipulez le tube quartz Dans les zones d eau calcaire le tube quartz peut tre couv...

Page 13: ...l assemblage du rotor de la mousse du filtre et de la lampe UV devient inutilisable dans les trois ans partir de la date de l achat elle sera r par e ou remplac e selon notre d cision sans frais moins...

Page 14: ...ihn aus dem Ger tegeh use genommen haben Achtung Das Ger t muss vor dem Austausch des UV C Strahlers von der Stromversorgung getrennt werden Wichtig Dieses Ger t darf nur durch oder unter Aufsicht ei...

Page 15: ...m2 Querschnitt und Chloropren Kautschuk Isolierung Ref HO5 RN F ausgef hrt sein und wie in Punkt 1 6 beschrieben fest mit dem Stromnetz verdrahtet sein 1 8 ACHTUNG Dieses Ger t MUSS geerdet werden und...

Page 16: ...Sch den zu verhindern ist es mit einem automatischem thermischen berlastschutz ausgestattet Diese schaltet die Pumpe oder UV Lampe aus wenn eines dieser Bauteile berhitzt In diesem Fall m ssen Sie den...

Page 17: ...ie Schaumstoffabdeckung durch Dr cken der beiden Tasten Abb 5 M und heben Sie die Abdeckung Abb 6 N ab 2 Entfernen Sie den Schaumstoff Abb 7 O Hinweis Wenn das Ger t f r mehr als 20 Minuten aus dem Te...

Page 18: ...asser stark verringern 1 Entfernen Sie die Bajonettverriegelungsschraube Abb 8 Q drehen und heben Sie das Bajonettrohr Abb 8 R an 2 L sen Sie den Sicherungskragen der Quarzglasr hre Abb 9 T i Halten S...

Page 19: ...gem en Installation Verwendung kann Hozelock Cyprio nicht haftbar gemacht werden Die Haftung beschr nkt sich auf den Ersatz des fehlerhaften Ger ts Diese Garantie ist nicht bertragbar Sie hat keine Au...

Page 20: ...tworpen voor gebruik in tuinvijvers Gebruik dit filter niet voor andere toepassingen zoals bijvoorbeeld een zwembad Gebruik van het apparaat voor andere toepassingen kan leiden tot letsel of schade aa...

Page 21: ...het lichtnet vaste bekabeling moet in overeenstemming met de nationale en lokale regelgeving zijn In geval van twijfel over de aansluiting op het lichtnet moet u een bevoegd elektricien of de betreffe...

Page 22: ...uitsluitend zichtbaar is bij situaties met weinig licht OPMERKING U MOET DE STROOMVOORZIENING UITSCHAKELEN VOORDAT DE UNIT KAN WORDEN GERESET VOORZICHTIG Om enige gevaar door onvoorzien resetten van d...

Page 23: ...f als deze niet brandt Vervang de lamp bij aanvang van het nieuwe seizoen Ook als de lamp nog steeds brandt kan deze wellicht geen goede UV straling meer afgeven Hoe goed de EasyClear functioneert is...

Page 24: ...vervanging van de defecte eenheid Deze garantie is niet overdraagbaar Deze garantie be nvloedt niet uw statutaire rechten 2 De zak Kaldnes Biomedia Afb 7 P kan vervolgens worden verwijderd voor reini...

Page 25: ...ng tegen overbelasting e Controleer of de buitenste kooi schoon is f Controleer of het indringen van water in het lampgedeelte Technische informatie Onderdeelnr 1760 1762 Model 3000 4500 Voltage 230 V...

Page 26: ...e alla pompa e non pu essere sostituito In presenza di cavo danneggiato smaltire il gruppo in conformit alle normative locali EVENTUALI La pompa Hozelock Cyprio EasyClear per fontane o cascate stata p...

Page 27: ...ertanto il funzionamento della lampada in condizioni di scarsa illuminazione pu essere verificato solamente osservando dall uscita della fontana la presenza di un bagliore bluastro Fig 1 A con il tubo...

Page 28: ...supporto della campana B sul corpo principale della campana C e premerlo saldamente in posizione Posizionare la campana D sul gruppo corpo e premerla nella posizione centrale Montaggio gruppo giochi...

Page 29: ...etriti 5 Far scorrere il collare di bloccaggio verso il basso sul tubo al quarzo quindi avvitarlo Serrare la vite finch l arresto del collare di bloccaggio entri in contatto con l arresto dell involuc...

Page 30: ...ETTO SCARSO DALLA FONTANA a Come sopra b Pulire la sorgente LAMPADA UV NON FUNZIONANTE a Verificare l attivazione dell alimentazione elettrica b Verificare fusibile dispositivo di corrente residua e d...

Page 31: ...ra e smaltirla a titolo gratuito E Gracias por elegir un producto Hozelock de calidad Este producto le ofrecer un gran n mero de a os de servicio con la m xima confianza INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y...

Page 32: ...mecanismo apaga la bomba o la l mpara UV si alguno de los dos se calienta en exceso Si ocurre esto desconecte la sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Seguridad y conexiones el ctricas 1 1 A...

Page 33: ...recta de este producto durante el transporte podr a ocasionar da os al tubo de cuarzo Examine el tubo de cuarzo y la junta antes de la instalaci n Consulte la secci n Mantenimiento para obtener inform...

Page 34: ...alguna reducci n significativa de la claridad del agua Aseg rese de que esto se debe a una l mpara agotada y no a un filtro que necesita mantenimiento o a la suciedad sarro que se acumula en la camisa...

Page 35: ...agua siga el procedimiento que se se ala a continuaci n 1 Presione los dos botones para soltar la tapa de la espuma Fig 5 M y lev ntela Fig 6 N 2 Saque la espuma Fig 7 O los medios biol gicos Fig 7 P...

Page 36: ...LARA O LA DEVOLUCI N DE SU DINERO NOTA EN ALGUNOS CASOS PUEDE QUE EL AGUA TARDE HASTA 6 8 SEMANAS EN PONERSE CLARA Esta garant a tiene validez por 12 meses despu s de la adquisici n del producto con l...

Page 37: ...E INFORMATION KAN LEDA TILL PERSONSKADOR SKADOR P PRODUKTEN ELLER F RLUST AV FISK BEH LL DESSA INSTRUKTIONER F R FRAMTIDA REFERENS Hozelock Cyprio EasyClear font n eller vattenfallspump r utformad f r...

Page 38: ...N INNAN ENHETEN TERST LLS VARNING F r att undvika fara till f ljd av oavsiktlig terst llning av termiskt verbelastningsskydd f r denna produkt inte anv ndas med en extern v xlingsenhet t ex en timer e...

Page 39: ...4 A f r allm n installations guide Observera Produkten har en vatten kontroll f r att styra vattenfl det vilket inneb r en m ngd vatten kommer alltid ut precis under fl deskontrollen Detta r normalt...

Page 40: ...e tv knapparna Fig 5 M och lyft av locket Fig 6 N 2 Ta bort skumplasten Fig 7 O Obs Om enheten r utanf r dammen i mer n 20 minuter kan det biologiska filtret sluta fungera Sk lj noga i dammvattnet anv...

Page 41: ...tt ink psbevis kr vs L gg m rke till att klarvattengarantin inte t cker f rlust av vattnets klarhet p grund av sj gr s i motsats till f rlust orsakad av gr nalger 3 rs garanti Om denna enhet exklusive...

Page 42: ...vastuullinen aikuinen tai h nen valvonnassa oleva henkil joka pystyy k ytt m n laitetta turvallisesti ja joka ymm rt siihen liittyv t vaarat K yt ja s ilyt t m laite poissa lasten ja fyysisesti aisti...

Page 43: ...v n asennuksen s hk sy t n t ytyy vastata kansallisia ja paikallisia s hk asennusm r yksi Pyyd p tev n s hk miehen tai paikallisen s hk laitoksen apua jos olet ep varma s hk sy tt kytkenn ist 1 13 l n...

Page 44: ...olla k ynniss ymp ri vuoden mutta sen on oltava k yt ss v hint n koko kalojen ruokintasesongin so kunnes veden l mp tila on alle 10 C ja kalat lakkaavat sy m st Laitteen k ytt talvella yll pit biologi...

Page 45: ...uvaa kvartsiputken lukituskaulus auki kuva 9 T i Pid kiinni varovasti kvartsiputkesta kuva 9 T ii nosta yl sp in ja poista putki yhdess O renkaiden kuva 9 T iii ja lukituskauluksen kanssa 3 Poista van...

Page 46: ...uojaosio 8 Asenna suodatin takaisin paikalleen ja k ynnist pumppu Pumpun ymp rivuotinen huolto Tarkista p ivitt in ett pumppu toimii tyydytt v sti Kerran viikossa Irrota kotelo ja suihkul hdesuutin yl...

Page 47: ...FISK TA VARE P DENNE VEILEDNINGEN FOR FREMTIDIG REFERANSE Denne Hozelock Cyprio EasyClear pumpen til fontene eller foss er laget til bruk i nedsenket tilstand i utend rs dammer Det er en integrert enh...

Page 48: ...nettet 1 13 Ikke bruk ledningen til l fte enheten da dette vil kunne for rsake skade Vi anbefaler montere en l fteledning til krokfunksjonen p underdelen n r filteret er installert p dypt vann Fig 1 F...

Page 49: ...e under str mningskontroll Dette er normalt under driften Posisjoner enheten i dammen Fontenens vinkel kan ved hjelp av kuleleddet justeres til bli vertikalt Fig 2 A Kuleleddets stramming kan justeres...

Page 50: ...kehold Fig 5 M og l ft dekslet Fig 6 N 2 Ta bort skummet Fig 7 O NB Dersom enheten er ute av dammen i mer enn 20 minutter vil det biologiske filtret kunne slutte virke Skyll grundig i damvann ikke bru...

Page 51: ...lterskummet og UV lampen blir ubrukbare i l pet av tre r Hvis dette produktet blir ubrukelig innen to r etter kj psdato blir det reparert eller skiftet ut kostnadsfritt avhengig av hva vi bestemmer os...

Page 52: ...keringsindretning der vil slukke lampen n r bajonetten fjernes fig 8 5 N r lampen er t ndt kan du kontrollere dens drift i m rke omgivelser ved at se efter om der er et bl ligt lys fra UV indikatorlin...

Page 53: ...nket i vand Vandniveauet skal befinde sig over UVC indikatoren ved kugleleddet Fig 4A L 1 15 Undlad at betjene eller efterlade enheden i frostvejr Se afsnittet Vinteropbevaring 1 16 Dette produkt er...

Page 54: ...uges til at opn et alternativt og h jere udsmykningsm nster end font nehovedet med tre afsnit Font nens h jde kan justeres efter behov ved at dreje justeringsenheden til font negennemstr mning Fig 3 K...

Page 55: ...le lampe i overensstemmelse med lokale bestemmelser og monter den nye lampe 4 Skub kvartsr ret ned over lampen S rg for at de to O ringe ved bunden af kvartsr ret er rene og fri for snavs 5 Skub l ser...

Page 56: ...vands garantien ikke d kker vandklarhedstab n r engl der frem for gr ntvandsalger er rsagen hertil 3 rs produktgaranti Hvis denne enhed ekskl rotordel filterskum og UV lampe bliver uservicerbar inden...

Page 57: ...e radia o UV C A utiliza o indevida do aparelho ou danos causados na caixa de protec o podem resultar na fuga de radia o UV C perigosa A radia o UV C pode mesmo em pequenas quantidades causar danos no...

Page 58: ...tor de Corrente Residual DCR m xima de 30 mA fonte de alimenta o 1 12 As instala es permanentes fonte de alimenta o cablagem fixa t m de respeitar os regulamentos de cablagem nacionais e locais Consul...

Page 59: ...parelho EasyClear como queda de gua a unidade completa deve estar submersa Liga o Posicione a unidade junto ao lago e encaminhe o cabo de volta fonte de alimenta o Certifique se de que disp e de cabo...

Page 60: ...uartzo Siga o procedimento abaixo se o seu lago permanecer verde 1 Retire o parafuso de bloqueio da baioneta Fig 8 Q rode e eleve o tubo da baioneta Fig 8 R 2 Limpe o tubo de quartzo Tenha cuidado red...

Page 61: ...montagem do rotor 6 Volte a montar a bomba e os 2 parafusos de fixa o Fig 10 W 7 Volte a encaminhar o cabo Fig 10 Z 8 Volte a montar o filtro e reinicie a unidade Cuidados a ter com a bomba durante to...

Page 62: ...mente para o endere o abaixo OS DANOS PROVOCADOS NA UNIDADE EasyClear DEVIDO AO SEU FUNCIONAMENTO SEM GUA OU DEVIDO A GELO INVALIDAM A GARANTIA Detec o de falhas Por favor leia as sec es sobre seguran...

Page 63: ...TRUKCJ NALE Y ZACHOWA DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI Pompa Hozelock Cyprio EasyClear do fontanny lub wodospadu przeznaczona jest do pracy pod wod w zbiornikach wodnych znajduj cych si na zewn trz pomi...

Page 64: ...enia kontaktu ze sprz tem ogrodowym takim jak wid y i kosiarki lub z dzie mi i zwierz tami domowymi 1 10 Urz dzenia nie nale y u ytkowa je li kabel zasilaj cy zosta w jakikolwiek spos b uszkodzony Kab...

Page 65: ...mm do 600 mm nale y korzysta z element w przed u aj cych trzonka rys 1 F kt re montuje si przez skr canie aby fontanna znajdowa a si ponad poziomem wody Monta jest przedstawiony na rys 4 A B Je li po...

Page 66: ...est zielony 1 Odkr ci rub mocuj c bagnetu rys 8 Q przekr ci i podnie rurk bagnetu rys 8 R 2 Wyczy ci rurk ze szk a kwarcowego Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas wykonywania jakichkolwiek czynno...

Page 67: ...ody w zbiorniku wodnym czyszczenie mo e by wymagane cz ciej Raz w roku rozebra ca kowicie urz dzenie w tym zesp wirnika zgodnie z og ln instrukcj konserwacji i umy wszystkie elementy w czystej wie ej...

Page 68: ...i g owic fontanny LAMPA UV NIE DZIA A a Sprawdzi czy zasilanie jest w czone b Sprawdzi bezpiecznik zabezpieczenie r nicowo pr dowe RCD oraz przewody c Wymieni lamp d Mog o zadzia a zabezpieczenie prze...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33903 000...

Reviews: