PL
Dziękujemy za wybór wysokiej jakości produktu
Hozelock, który zapewni wiele lat niezawodnej pracy.
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
PRZED INSTALACJĄ NALEŻY DOKŁADNIE
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĄ.
NIEPRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ
MOŻE PROWADZIĆ DO URAZÓW CIAŁA,
USZKODZEŃ PRODUKTU LUB ŚMIERCI RYB.
INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Pompa Hozelock Cyprio EasyClear™ do fontanny i
wodospadu przeznaczona jest do pracy pod wodą w
zbiornikach wodnych znajdujących się na zewnątrz
pomieszczeń. Jest to zintegrowane urządzenie,
które zapewnia mechaniczną i biologiczną filtrację
i współpracuje z odstojnikiem UV oraz fontanną i
wodospadem.
Uwaga: Ostrzeżenie o działaniu pro-
mieniowania ultrafioletowego
Urządzenie jest wyposażone w emiter promieni UV-C.
Niezamierzone użycie urządzenia lub uszkodzenie
obudowy mogą powodować emisję niebezpiecznego
promieniowania UV-C. Promieniowanie UV-C, nawet
w małych dawkach, może powodować uszkodzenia
oczu i skóry. Lampa jest wyposażona w blokadę, która
wyłącza lampę w przypadku zdjęcia bagnetu (rys. 8-X).
Niebieskawy blask widoczny w ciemności przez wylot
fontanny wskazuje prawidłowe działanie włączonej
lampy (rys. 1-A). Urządzenia nie należy uruchamiać na
sucho.
Ostrzeżenie: Nie uruchamiać wyjętego z obudowy
emitera promieni UV-C.
Ostrzeżenie: Przed wymianą promiennika UV-C
urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania.
Ważne
Urządzenie to może być używane wyłącznie przez
dorosłą osobę lub pod nadzorem dorosłej osoby, która
potrafi obsługiwać to urządzenie w bezpieczny sposób
oraz, która rozumie powiązane zagrożenia. Urządzenie
należy używać oraz przechowywać poza zasięgiem
dzieci oraz osób o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umsyłowych.
Ostrzeżenie: Bezpieczeństwo oraz
połączenia elektryczne
1.1 OSTRZEŻENIE: PRZED WŁOŻENIEM RĄK
DO WODY W CELU PRZEPROWADZENIA
INSTALACJI, NAPRAWY, KONSERWACJI
LUB INNYCH CZYNNOŚCI WSZYSTKIE
URZĄDZENIA ZNAJDUJĄCE SIĘ W
ZBIORNIKU WODNYM ZAWSZE NALEŻY
ODŁĄCZYĆ OD ŹRÓDŁA ZASILANIA.
1.2 Filtr jest przeznaczony wyłącznie do użytku
w sadzawkach ogrodowych. Filtra nie należy
używać w innych celach (tzn. nie używać filtra
w basenach itp.). Używanie urządzenia do
innych celów może spowodować urazy ciała lub
uszkodzenie produktu. Nie wolno używać tej
pompy, gdy w wodzie znajdują się ludzie.
1.3 Nie wolno używać urządzeń, które są w widoczny
sposób uszkodzone.
1.4 Przezroczysta rurka wewnątrz urządzenia
jest wykonana ze szkła kwarcowego, dlatego
podczas instalacji i konserwacji należy zachować
ostrożność. Zalecamy stosowanie okularów
ochronnych oraz odpowiednich rękawic
ochronnych.
1.5 Nie wyjmować ani nie uruchamiać modułu
pompy wyjętego z zewnętrznej obudowy.
Używanie urządzenia bez zewnętrznej obudowy
może spowodować unieważnienie gwarancji.
1.6 Ważne:
Urządzenie jest wyposażone jest 3-żyłowy kabel
o długości 10 metrów. Wtyczka dostarczona z
urządzeniem nie jest wodoszczelna i zgodnie z
miejscowymi przepisami należy ją osłonić suchą,
odporną na warunki atmosferyczne obudową.
Stałe instalacje elektryczne muszą być zgodne
z krajowymi i lokalnymi przepisami. W razie
jakichkolwiek wątpliwości przy podłączeniu
do źródła zasilania należy zwrócić się do
wykwalifikowanego elektryka lub miejscowego
zakładu energetycznego.
1.7 Jeśli wymagany jest kabel przedłużający,
należy przyłączyć go do kabla urządzenia przy
użyciu wodoodpornego złącza. Złącze musi
znajdować się w odpowiedniej wodoodpornej
obudowie. Kabel przedłużający powinien być
3-żyłowy, a przekrój przewodu powinien wynosić
0,75 mm
2
, a izolacja powinna być wykonana z
polichloroprenu i gumy (ref.: HO5 RN-F) i musi
być na stałe podłączony do źródła zasilania, jak
opisano w punkcie 1.6.
1.8 OSTRZEŻENIE: Urządzenie MUSI BYĆ
UZIEMIONE, a połączeń należy dokonać według
następującego schematu:
•
Przewód BRĄZOWY – fazowy
•
Przewód NIEBIESKI – neutralny
•
Przewód ZIELONO-ŻÓŁTY – ochronny
1.9 Odsłoniętym kablom należy zapewnić
bezpieczny przebieg i dodatkowo zabezpieczyć
rurą ochronną, zwłaszcza, jeśli występuje
zagrożenia kontaktu ze sprzętem ogrodowym