background image

peut être recouvert d’un dépôt
calcaire, ceci en réduira l’efficacité.
Pour accéder au tube et à la lampe
se reporter à la section 5.1. Nettoyer
le tube avec un chiffon doux et un
détartrant doux, rincez à l’eau avant
de le remettre. NE PAS IMMERGER
L’UNITE DANS L’EAU.

5.5 Changez la lampe au début de la

nouvelle saison. Même si la lampe
fonctionne il est possible qu’elle
n’émette aucun rayonnement UV
utile.

5.6 Lavez l’intérieur du boîtier pour en

retirer toute saleté et tout débris.

5.7 Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite dans

le système lors de la remise en
marche.

6

LE RANGEMENT POUR L’HIVER

6.1 Lorsqu’elle n’est pas utilisée l’unité

doit être retirée, entièrement lavée,
séchée et rangée dans un endroit sec
et à l’abri du gel.

7

LISTE DE CONTRÔLE

7.1 Si votre Vorton ne clarifie pas l’eau,

veuillez effectuer les vérifications
indiquées dans le tableau ci-dessous
avant de contacter la Helpline. 

LA GARANTIE EAU CLAIRE

HOZELOCK CYPRIO

NOUS VOUS GARANTISSONS DE
L’EAU CLAIR OU LE
REMBOURSEMENT DE VOTRE
ARGENT pour un Clarificateur UV
Hozelock Cyprio Vorton lorsqu’il est
utilisé avec un filtre Hozelock Cyprio
des dimensions correctes. Cette
garantie s’étend sur 12 mois après
l’achat, à condition que :

vous ayez suivi les instructions
d’installation et de fonctionnement

semaines avant de mettre en marche
le clarificateur UV. Pendant la
maturation il est possible que l’eau
de votre bassin devienne verte, mais
elle doit redevenir claire deux
semaines après la mise en marche de
votre clarificateur UV Vorton. Les
niveaux d’ammoniaque et de nitrite
risquent de monter au début en
raison de la décomposition des
algues bloquées dans le filtre. Si cela
se produit, arrêter l’alimentation des
poissons jusqu’à ce que les niveaux
d’ammoniaque et de nitrite
diminuent, après quoi l’alimentation
peut recommencer progressivement
jusqu’à atteindre les niveaux
normaux. Faire fonctionner le filtre
et le clarificateur UV Vorton 24
heures sur 24 pendant la saison
d’alimentation. Une filtration
continue est recommandée en hiver.
Le traitement par rayons UV est
optionnel en hiver, mais en cas de
risque de gel l’unité doit être
fermée, vidée et retirée. Ceci évitera
d’endommager l’appareil.

5

L’ENTRETIEN

Toujours débrancher l’alimentation
électrique avant de manipuler, faire
l’entretien, la réparation ou
l’installation de tout équipement
dans le bassin.

5.1 Pour mettre la lampe
i)

Retirer la vis de fixation de la tête
électrique (voir fig 5). Tourner la tête
dans le sens anti-horaire, tirer puis
tourner dans le sens horaire. La tête
doit alors pouvoir être retirée
doucement du corps principal

ii)

Retirer le tube en quartz de la même
manière, en retirant la vis de
retenue, en tournant le moulage en
plastique dans le sens anti-horaire et
en le retirant doucement du corps
(voir fig 6)

iii) Le support de lampe étant

maintenant accessible, pousser la
lampe en position

iv) Replacer le tube quartz dans sa

position en s’assurant que la bosse
de la vis à est bien réalignée et
remettre la vis

v)

Replacer la tête sur le corps. En se
servant des marques d’alignement
(voir Fig 5) les presser l’un contre
l’autre tout en tournant dans le sens
anti-horaire afin qu’ils s’enclenchent
ensemble, puis tourner dans le sens
horaire. La bosse de la vis doit être
réalignée afin que la vis de retenue
puisse être remise en place.

5.2 Important : lire la section 1 : La

Sécurité et les Raccords Electriques
avant d’entreprendre tout travail
d’entretien.

5.3 Les performances de votre Vorton

sont liées à la puissance des
rayonnements UV produits. La
puissance baissera lentement jour
après jour après l’installation. La
lampe UV à une seule extrémité a
une durée de vie efficace de 12 mois.
Vous devez changer la lampe dès
qu’il y a une baisse importante de la
clarté de l’eau. Vérifier que cela est
bien dû à une lampe trop ancienne
et non à un filtre malentretenu ou à
un manchon en quartz sale ou
recouverte d’un dépôt calcaire. Ces
deux problèmes peuvent
considérablement réduire la
transmission des rayons UV dans
l’eau.

5.4 Particulièrement dans les régions où

l’eau est calcaire le tube à quartz

Vérifiez que des parties des queues de tuyau
translucides sont visibles, et qu’il y a une lumière
bleuâtre. Il sera plus facile de voir cette lumière le
soir lorsqu’il commence à faire nuit.

Notez la date d’installation de la lampe.
Nous recommandons l’installation d’une nouvelle
lampe au début de la nouvelle saison

Reportez-vous à la section 5.3

Toute l’eau du bassin doit traverser le clarificateur
UV Helix une fois toutes les 90 à 150 minutes,
c’est-à-dire un bassin de 10 000 l a besoin d’un
débit d’entre 4000 et 6000 l/hr, et d’être le plus
près possible de la limite maximum.

Inspection – ceci est destiné à éviter le court-
circuitage du système de filtration – qui a lieu
lorsque la même eau est filtrée à répétition, alors
que d’autres endroits du bassin restent statiques
et non filtrés.

VERIFICATION

COMMENT

La lampe du Clarificateur UV
fonctionne et émet une
lumière

L’âge de la lampe

Le manchon à quartz est
propre.

La pompe livre une quantité
suffisante d’eau.

La pompe est installée à
l’extrémité du bassin à
l’opposé du filtre

Description

Vorton

Vorton

Vorton

4500

14000

27000

Lampe UV 9W

1520

Lampe UV 11W

1521

2x 1521

Tube à quartz

1523

1524

2x 1524

Queues de tuyau

1537

1537

1537

Kit de conversion double

Z12405

Z12405

Support de fixation

Z12415

Z12415

Z12415

Kit d’entretien annuel

1522

1522

1522

No. de modèle

5

vous utilisez un matériel aux
dimensions correctes, conformément
aux informations Hozelock
concernant les dimensions 

vous consultez notre Helpline assez
tôt pour pouvoir résoudre les
éventuels problèmes

le produit ait été retourné intact

Un remboursement ne peut être
autorisé que par Hozelock Cyprio et
n’est fait qu’au lieu de l’achat au
prix d’achat du filtre et du
clarificateur UV uniquement.
Veuillez noter que la Garantie Eau
Claire ne couvre pas le manque de
clarté lorsque cela est causé par la
conferve et non les algues causant
l’eau verte. 

GARANTIE 2 ANS DE 

HOZELOCK CYPRIO

Si ce clarificateur UV Vorton (sans la
lampe) devient inutilisable dans les 2
ans suivant la date d’achat, il sera
réparé ou remplacé à notre choix
gratuitement, à moins que selon
nous il ait été endommagé.
La responsabilité n’est pas acceptée
pour les dommages dus aux
accidents, à une installation ou à
une utilisation incorrecte. La
responsabilité est limitée au
remplacement de l’unité
défectueuse. Cette garantie ne peut
pas être transférée. Elle n’affecte pas
vos droits. Pour jouir des avantages
de cette garantie contactez en
premier lieu Hozelock Cyprio, qui
pourra vous demander d’envoyer
directement l’unité, avec le
justificatif d’achat, à l’adresse ci-
dessous.

www.hozelock.com

Summary of Contents for Vorton

Page 1: ...STRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO LEES AANDACHTIG DE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR GEBRUIK DOOR LÄS INSTRUKTIONERNA NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR FILTERET TAS I BRUK LÆS VEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM FØR BRUG LEIA AS INSTRUÇÖES ANTES DE USAR PRZED U YCIEM NALE Y DOK ADNIE ZAPOZNA SI Z NINIEJSZ INSTRUKCJ Vorton Ultra Violet Clarifi...

Page 2: ...ons as leaks will result in loss of water from the pond 2 6 Spare Parts Use only genuine Hozelock Cyprio replacement parts 3 INSTALLATION 3 1 The Hozelock Cyprio Vorton UVC can be added to most filter systems before or after filtration the effect is the same The water must be pumped through the unit not gravity fed A typical installation is shown in fig 1 3 2 Location the unit MUST be installed ho...

Page 3: ...d screw refitted v Re assemble the head to the body Using the alignment marks A see fig 5 press together while rotating anticlockwise allowing to slot together then rotating clockwise The screw boss should realign allowing the retention screw to be re fitted 5 2 Important Refer to section 1 Safety and Electrical Connections before attempting any maintenance 5 3 How well your Vorton UVC performs is...

Page 4: ... l eau du bassin 2 6 Les pièces de rechange n utiliser que des pièces de rechange de la marque Hozelock Cyprio 3 L INSTALLATION 3 1 Le Vorton UVC Hozelock Cyprio peut être utilisé avec la plupart des systèmes de filtration avant ou après filtration l effet est le même L eau doit être pompée à travers l unité et non introduite par l effet de la gravité Une installation typique est illustrée avec la...

Page 5: ...être réalignée afin que la vis de retenue puisse être remise en place 5 2 Important lire la section 1 La Sécurité et les Raccords Electriques avant d entreprendre tout travail d entretien 5 3 Les performances de votre Vorton sont liées à la puissance des rayonnements UV produits La puissance baissera lentement jour après jour après l installation La lampe UV à une seule extrémité a une durée de vi...

Page 6: ... an und zwar so dass er nicht ins Wasser fallen und überflutet werden kann 1 4 Der UV Klärer wird m it einem drei bzw fünfadrigen Netzkabel geliefert Der Netzstecker ist nicht wasserdicht 1 5 Freiliegende Kabel sind sicher zu verlegen und mit armierten Schutzrohren zu versehen insbesondere wenn die Gefahr besteht dass sie mit Kindern oder Heimtieren in Kontakt kommen könnten oder mit Gartengeräten...

Page 7: ...dem Sie die Befestigungsschraube herausdrehen das Kunststoffformteil entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und es dann vom Gerät abziehen siehe Abbildung 6 iii Setzen Sie die Lampe in die Lampenfassung ein iv Bringen Sie die Quarzröhre wieder an und achten Sie dabei darauf dass die Schraubenaufnahme richtig ausgerichtet und die Schraube wieder eingedreht ist v Setzen Sie den Kopf wieder ein Beachten S...

Page 8: ...n attrezzature da giardinaggio quali forche e tosatrici oppure se sono presenti bambini o animali domestici 1 6 Nell alimentatore di rete DEVE ESSERE installato un dispositivo di corrente residua RCD da 10mA o 30mA 1 7 Per l installazione attenersi a quanto previsto dalle normative vigenti Se necessario proteggere il cavo elettrico con canaline in materiale plastico o profili copricavo metallici C...

Page 9: ...e dovesse essere necessario spegnere la pompa e il filtro spegnere anche l UVC Vorton Per l inverno si raccomanda la filtrazione continua Il trattamento UVC in inverno è facoltativo ma se vi è rischio di congelamento l unità deve essere spenta prosciugata e rimossa per evitare di danneggiare il prodotto 5 MANUTENZIONE Scollegare sempre l alimentazione di rete prima di eseguire interventi di instal...

Page 10: ...ua ni empaparse 1 4 Este producto viene con un cable eléctrico de 3 conductores de 5 m de longitud El enchufe que se provee con esta unidad no es impermeable 1 5 Tramos de cable expuestos deben colocarse en una posición apropiada y protegerse con un conducto de blindaje especialmente si existe algún riesgo de contacto con equipos de jardinería como horquetas y cortacéspedes o niños y animales domé...

Page 11: ...uera Hozelock Cyprio que se pueden obtener separadamente Evite torceduras y curvas cerradas Mantenga los tramos de manguera lo más corto posible con el fin de reducir al mínimo las pérdidas de caudal Se pueden hacer girar ambos extremos de la unidad para permitir conexiones más fáciles con el agua La salida A debería estar en la parte superior de la unidad para evitar que quede aire atrapado en el...

Page 12: ...ase a la sección 5 3 Todo el agua que contiene el estanque debería pasar por el aclarador ultravioleta Helix una vez cada 1_ 2_ horas es decir un estanque de 10 000 litros necesita tener una tasa de flujo de 4000 a 6000 l h tratándose de acercarse lo más posible al límite superior Revisar este aspecto Esto es para evitar que se produzca un cortocircuito en el sistema de filtración es decir que se ...

Page 13: ...oor filtersystemen met hoge tegendruk zoals zandfilters 2 4 Vijverbehandelingen sommige medicaties behandelingen worden door UVC straling snel afgebroken Schakel bij de behandeling van ziekten de inrichting daarom uit 2 5 De slangkoppelingen moeten zorgvuldig aangesloten worden omdat lekkage tot waterverlies uit de vijver leidt 2 6 Reserveonderdelen gebruik alleen originele Hozelock Cyprio reserve...

Page 14: ...enzijdige UV lamp heeft een effectieve levensduur van 12 maanden Wanneer de helderheid van het water aanzienlijk afneemt moet de lamp vervangen worden Verifieer echter of dit te wijten is aan een lamp die niet langer bruikbaar is en niet aan een slecht onderhouden filter of een kwartsbuis die vuil is of kalkaanslag heeft Beide kunnen de UV straling in het water ernstig belemmeren 5 4 Vooral in geb...

Page 15: ...eerde installatie of onoordeelkundig gebruik Onze aansprakelijkheid is beperkt tot vervanging van een defecte inrichting De garantie is niet overdraagbaar Dit heeft geen invloed op uw wettelijk rechten als consument Om gebruik te kunnen maken van de garantie moet eerst contact opgenomen worden met Hozelock Cyprio die u kan vragen om de pomp met het bewijs van aankoop op te sturen naar het ondersta...

Page 16: ...ntering av lampan i Skruva ur den skruv som fäster elhuvudet se fig 5 Vrid huvudet motsols dra ut och vrid sedan medsols Huvudet ska nu försiktigt dras undan från kroppen ii Avlägsna kvartsglasröret på liknande sätt genom att skruva ur skruven vrida på plasthöljet motsols och dra ut från kroppen se fig 6 iii När lamphållaren blir åtkomlig ska lampan tryckas på plats iv Montera kvartsglasröret på p...

Page 17: ...tä on käsiteltävä varoen asennuksen ja huollon aikana Suosittelemme suojalasien ja sopivien käsineiden käyttöä 1 3 Vorton UVC on säänkestävä mutta sitä ei saa upottaa veteen Aseta yksikkö vaakasuorassa lammen lähelle mutta ei paikkaan josta se voi pudota veteen tai jossa se voi kastua kokonaan 1 4 Kirkastin toimitetaan valmiina 5 metriä pitkän 3 säikeisen sähköjohdon kanssa Yksikön mukana toimitet...

Page 18: ...n vaaraa yksikön virta on katkaistava se on tyhjennettävä ja poistettava vioittumisen estämiseksi 5 HUOLTO Irrota sähköjohto aina ennen kuin käsittelet huollat korjaat tai asennat lammen laitteita 5 1 Lampun kiinnittäminen i Irrota sähköisen pään kiinnitysruuvi ks kuva 5 Käännä päätä vastapäivään vedä se ulos ja käännä sitä sitten myötäpäivään Voit nyt vetää pään varovasti irti rungosta ii Poista ...

Page 19: ...og må behandles varsomt ved installasjon og vedlikeholdsarbeid Vi anbefaler bruk av beskyttelsesbriller og hansker 1 3 Vorton UVC en er værbestandig men ikke nedsenkbar i vann Plasser enheten horisontalt nær dammen men ikke der den kan falle ned i vannet eller bli vasstrukken 1 4 Dette produktet leveres komplett med 5 m trelederkabel Støpselet som denne enheten er utstyrt med er ikke vanntett 1 5 ...

Page 20: ...av utstyr i dammen 5 1 Slik settes lampen i i Ta ut skruen som holder den elektriske fatningen Se fig 5 Drei fatningen mot uret trekk ut og drei så med uret Fatningen skal så trekkes forsiktig ut av hoveddelen ii Ta så ut kvartsrøret på samme måte ved å ta ut holdeskruen dreie plaststykket mot uret og trekke det ut av hoveddelen se fig 6 iii Lampeholderen er nå tilgjengelig og lampen kan skyves på...

Page 21: ...en på filter og UVC Vær oppmerksom på at KLART VANN garantien ikke gjelder uklart vann som forårsakes av tråalger i motsetning til grøntvannsalger HOZELOCK CYPRIO 2 ÅRS GARANTI Dersom denne Vorton UVC en lampe ekskludert blir ubrukelig innen 2 år fra innkjøpsdato vil den bli reparert eller erstattet gratis med mindre den etter vår mening er ødelagt Vi påtar oss ikke noe ansvar for skade forårsaket...

Page 22: ... for Vorton UVC enheden Vi anbefaler at filtreringen fortsættes om vinteren Du kan selv vælge om UVC behandlingen skal fortsætte om vinteren men hvis der er fare for frost skal der slukkes for enheden hvorefter denne tømmes og fjernes Dette vil forhindre at produktet beskadiges 5 VEDLIGEHOLD Strømforsyningen skal altid frakobles før man begynder at håndtere vedligeholde reparere eller installere u...

Page 23: ...com equipamento de jardim como por exemplo forquilhas ou máquinas de cortar relva ou com crianças e animais domésticos 1 5 É NECESSÁRIO instalar nas linhas de abastecimento um Interruptor de Corrente Residual RCD de 10mA ou 30mA 1 6 A instalação deve aderir à legislação nacional e local relativa às conexões eléctricas a qual pode incluir a utilização de condutores de plástico ou metal para protecç...

Page 24: ...tensão deve utilizar um conector à prova de água e o cabo de extensão deve ser feito de borracha de policloropreno e isolado ref HO5 RNP 3 com um núcleo de 0 75mm 3 5 Para encaixar a lâmpada consulte a Secção 5 1 3 6 Aviso Este aparelho deve ser ligado à terra sendo essencial fazer as ligações segundo o seguinte código consultar a fig 6 O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal ACTIVO que tem a m...

Page 25: ...lvido sem danos Apenas a Hozelock Cyprio poderá autorizar reembolsos e estes só serão feitos no local da compra correspondendo ao montante gasto na compra do filtro e clarificador UVC Repare que a Garantia de Águas Límpidas não cobre a perda de qualidade da água devida a algas de coberta e não algas verdes GARANTIA DE 2 ANOS DA HOZELOCK CYPRIO Se este clarificador Vorton UVC excluindo a lâmpada de...

Page 26: ...stosowaπ wƒÃ o red 25mm Do modeli Vorton 14000 i 27000 stosowaπ wƒÃ o red 40mm Wcisnƒπ wƒÃ wlotowy i wƒÃ wylotowy na ko cówki i zamocowaπ odpowiedniƒ opaskƒ zaciskowƒ Zaleca si stosowanie w Ãy i opasek zaciskowych produkcji Hozelock Cyprio dost pne osobno na zamówienie Unikaπ za ama i ostrych zakr tów D ugo π w Ãa powinna byπ jak najkrótsza aby zminimalizowaπ strat nat Ãenia przep ywu Oba ko ce ur...

Page 27: ...afioletowego produkcji Hozelock Cyprio stosowanego wraz z odpowiednio dobranym filtrem Hozelock Cyprio Okres waÃno ci gwarancji wynosi 12 miesi cy od daty zakupu pod warunkiem Ãe instalacj przeprowadzono zgodnie z instrukcjƒ instalacji i obs ugi zastosowano sprz t odpowiedniej wielko ci i mocy zgodnie z tabelƒ doboru sprz tu Hozelock skontaktowano si z naszym serwisem Victus ul Naramowicka 150 61 ...

Page 28: ...dans les ordures ménagères D Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen I Non smaltire con normali rifiuti domestici E No deseche el equipo en la basura doméstica NL Niet bij het normale huisvuil doen S Får inte kastas i hushållssoporna FIN Ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana N Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall DK Må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsavall P Não d...

Reviews: