background image

• Si vos plantes ont besoin d’être soutenues, vous pouvez 

utiliser des tuteurs (Fig. 5) 

• Des trous sur le rebord du réservoir sont alignés en face des 

trous de support des tuteurs pour vous aider à les repérer.

 Conseil: Utilisez l’extrémité fine du tuteur pour vous aider à 

trouver le trou, ensuite, retournez le tuteur.

 Important: Votre tuteur ne doit pas faire plus de 15 mm de 

diamètre.

Conseils de plantation

 

Réfléchissez à l’endroit où vous allez positionner votre 

jardinière afin que les plantes aient suffisamment de place 

pour pousser.
Appuyez sur le compost une fois que vos plantations 

seront terminées. Le compost doit toucher la mèche pour 

fonctionner correctement.
Arrosez légèrement les plantes par le dessus une fois la 

plantation terminée pour donner aux plantes un coup de 

fouet et permettre au compost d’adhérer au système de 

mèches.
La plupart des plantes peuvent pousser dans cette jardinière, 

y compris: 
• Tomates 

• Fraises

• Courgettes 

• Laitue

• Herbes 

• Haricots grimpants

• Pois 

• Fleurs

• Concombres 

• Choux

• Epinards
Pour plus d’astuces et de conseils sur la croissance des 

végétaux, allez sur www.hozelock.com

Remplir le réservoir

Le réservoir contient 15 litres d’eau et peut être rempli à 

l’aide d’un arrosoir par l’ouverture, au niveau de la fenêtre 

de remplissage, ou à l’aide d’un tuyau d’arrosage avec un 

raccord. L’indicateur de niveau d’eau va osciller à mesure que 

le réservoir se remplit. Il est rempli quand le cadran indique 

“Max”. (Fig. 6)

Quand faut-il remplir ?

L’eau peut être versée à tout moment mais la jardinière doit 

être remplie dès que vous apercevez le robinet et la goutte 

d’eau sur la roue. (Fig. 6)

A quelle fréquence dois-je arroser ?

Cela dépend de l’endroit où a été installée votre jardinière, de 

la température, du type de plantes et de l’âge de vos plantes. 

Vérifiez l’indicateur d’eau régulièrement.  

Nourrir vos plantes

Un engrais liquide peut être ajouté directement dans le 

réservoir ou dans le compost, une fois qu’il a été mélangé 

avec de  l’eau, selon les instructions du fabricant. 

Fin de la saison de croissance

La jardinière doit être retirée du réservoir et vous devez retirer 

les pointes, les mèches et le tissu drainant. Nettoyez bien 

chaque élément et laissez sécher avant de tout stocker à 

l’intérieur de la maison. Hozelock conseille de remplacer les 

mèches et le tissu drainant chaque année. Pour remplacer 

certains accessoires, allez sur le site;  

www.hozelockservice.com

Coordonnées de contact

www.hozelock.com

D

Inhalt

A

 Reservoir 

B

 Pflanzgefäß

C

 Spikes x 4 

D

 Dochtmaterial x 4

E

 Einfüllöffnung 

F

 Belüftungsvlies

Aufbau und Bedienungsanleitung

• Führen Sie das Dochtmaterial durch die Spikes  

(4 x wiederholen) (Abb. 1)

• Drücken Sie die Spikes in die dafür vorgesehenen Stellen im 

Reservoir (Abb. 2)

• Stellen Sie das Reservoir an einen Ort, der stabil, eben und 

für Ihre Pflanzen geeignet ist. (Hinweis: aufgrund des hohen 

Gewichts sollte das Reservoir nach dem Aufbau nicht mehr 

bewegt werden.)  

• Setzen Sie das Pflanzgefäß auf das Reservoir. (Abb. 3)
• Legen Sie das Belüftungsvlies in das Pflanzgefäß (Abb. 4) 

und drücken Sie gleichzeitig die Spikes durch die Schlitze 

im Vlies, so dass es flach auf dem Boden liegt. Achten Sie 

darauf, dass alle Löcher im Boden des Pflanzgefäßes mit 

dem Vlies bedeckt sind.

• Füllen Sie das Pflanzgefäß bis knapp unter den Rand mit 

geeigneter Komposterde.  

• Wenn Ihre Pflanzen abgestützt werden müssen, ist jetzt ein 

guter Zeitpunkt, um die Stockhalter einzusetzen (Abb. 5) 

• Die Löcher am Rand des Reservoirs zeigen Ihnen an, wo sich 

die Löcher für die Stockhalter befinden.

  Tipp: Verwenden Sie das dünne Ende des Stockhalters, um 

das Loch zu finden und drehen Sie den Stockhalter dann 

wieder um.

  Wichtig: Die Stockhalter sollten nicht mehr als 15 mm 

Durchmesser haben.

Pflanztipps

 

Überlegen Sie gut, wohin Sie das Pflanzgefäß stellen, damit 

die Pflanzen genügend Platz zum Wachsen haben.
Wenn die Bepflanzung abgeschlossen ist, drücken sie die 

Komposterde fest nach unten. Die Komposterde muss das 

Dochtmaterial berühren, damit die Bewässerung richtig 

funktioniert.
Bewässern Sie die Pflanzen nach dem Einpflanzen leicht von 

oben, um ihnen zu einem guten Start zu verhelfen und damit 

sich die Komposterde gut um das Dochtsystem lagert.
Das Pflanzgefäß für Blumen & Gemüse ist für die meisten 

Pflanzen geeignet, unter anderem

Summary of Contents for 2811

Page 1: ...etable Waterer www hozelock com 1 Year guarantee Ans de garantie Jahre garantie Jaat garantie A os de garantia X Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozeloc...

Page 2: ...nnhold Sis lt Indhold Indice Conte do Zawarto indekiler Tartalom Obsah Sisukord Saturs Turinys Cuprins Vsebina Assembly Assemblage Montage Samenstelling Montaje Montering Montering Kokoaminen Monterin...

Page 3: ...the filler door or with a hose pipe using a connector The water level indicator wheel will move round as it is being filled The reservoir is full when the Dial shows Max Fig 6 When do I need to refill...

Page 4: ...ssance La jardini re doit tre retir e du r servoir et vous devez retirer les pointes les m ches et le tissu drainant Nettoyez bien chaque l ment et laissez s cher avant de tout stocker l int rieur de...

Page 5: ...en het gewicht wordt aangeraden de installatie niet te verplaatsen wanneer deze eenmaal is gemonteerd Plaats de plantenbak op het reservoir fig 3 Leg de luchtdoorlatende stof in de plantenbak fig 4 en...

Page 6: ...de 15 mm de di metro Consejos para sembrar Estudie el lugar donde vaya a colocar el macetero de modo que las plantas dispongan de suficiente espacio para crecer En cuanto haya finalizado la siembra c...

Page 7: ...ar p Max Fig 6 N r beh ver jag fylla p Vatten kan fyllas p n r som helst men b r alltid fyllas upp n r du kan se kranen och vattnet sjunker p hjulet Fig 6 Hur ofta m ste jag fylla p Detta r beroende p...

Page 8: ...ytt opas Kierr syd nmateriaali piikkien l pi toista 4 kertaa kuva 1 Ty nn piikit paikalleen s ili n kuva 2 Aseta s ili kasviesi kannalta sopivaan tukevaan ja tasaiseen paikkaan Huomaa painavuudesta jo...

Page 9: ...ntetips Planl g hvor du vil anbringe dit plantetrug s planterne har nok plads til at gro Tryk komposten nedad n r plantningen er udf rt Kompost skal ber re v gen for at have den nskede virkning Vand p...

Page 10: ...o con il riempimento la rotella dell indicatore di livello dell acqua si sposter in rotazione Il serbatoio sar colmo quando sul quadrante sar visualizzato Max Fig 6 Quando effettuare il riempimento po...

Page 11: ...vat rio ou no composto se este tiver sido previamente misturado com gua de acordo com as instru es do fabricante Fim da poca vegetativa A Jardineira tem de ser retirada do reservat rio e dever remover...

Page 12: ...zale y od ustawienia donicy temperatury rodzaju ro liny i wielko ci ro lin Nale y regularnie sprawdza wska nik poziomu wody Zasilanie ro lin P ynny naw z mo na doda bezpo rednio do zbiornika lub po ro...

Page 13: ...tkiler i in can suyu olacak ve kompostun fitil sistemine yerle mesine yard mc olacakt r i ek ve Sebze Saks s nda ok say da bitki yeti tirilebilir Bunlardan baz lar unlard r Domates ilek Sak z kaba Mar...

Page 14: ...meg nt z kann val a t lt ajt n l v ablakon kereszt l vagy nt z cs vel egy csatlakoz n kereszt l A v zszintjelz ker k t lt s k zben k rbeforog A t rol megtelt amikor a t rcsa a Max szinten ll 6 bra Mi...

Page 15: ...ukazuje Max je n dr ka pln obr 6 Kdy je pot eba doplnit vodu Vodu je mo n doplnit kdykoli ale v dy byste ji m li znovu doplnit kdy na kole ku uvid te kohoutek a kapku vody obr 6 Jak asto se mus voda d...

Page 16: ...m de di metro Consejos para sembrar Estudie el lugar donde vaya a colocar el macetero de modo que las plantas dispongan de suficiente espacio para crecer En cuanto haya finalizado la siembra compacte...

Page 17: ...di Svar gi Balstu diametrs nedr kst b t liel ks par 15 mm Padomi par st d anu Atrodiet t du kastes novieto anas vietu kur augiem b s pietiekami daudz vietas aug anai P c st d anas pabeig anas piebliet...

Page 18: ...i daugiau vandens Vandens galima papildyti bet kada visgi visada privaloma pripilti vandens kai ant ratuko matote iaupo ir vandens la o enkl 6 pav Kaip da nai reikia pripilti daugiau vandens Tai prikl...

Page 19: ...Rezervorul este plin atunci c nd pe cadran apare Max Fig 6 C nd trebuie s umplu din nou Apa poate fi completat n orice moment dar ntotdeauna trebuie s fie umplut din nou c nd vede i pic tura de ap i r...

Page 20: ...kon ate s sajenjem pritisnite navzdol na zemljo Zemlja se mora za ustrezno delovanje dotikati pivnika Po tem ko ste posadili rastline jih rahlo zalijte od zgoraj in jim dajte za etni zagon ter pomagaj...

Page 21: ...storih ez zimo Podjetje Hozelock priporo a da pivnik in vrtno tkanino vsako leto zamenjate z novim kompletom Za informacije o nadomestnih delih in dodatkih obi ite spletno mesto www hozelockservice co...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33896 000...

Reviews: