background image

Lavar sempre muito bem as mãos depois de utilizar o produto,
especialmente antes de comer.

Lavar sempre o vestuário contaminado.

Consultar um médico em caso de contacto do material
pulverizado com os olhos ou caso se verifiquem quaisquer
sintomas após a pulverização.  

Não pulverizar perto de alimentos ou de áreas de preparação
de alimentos. Durante a pulverização das culturas, prestar
uma atenção especial às advertências fornecidas pelos
fabricantes dos produtos químicos relativamente ao período
de tempo que deve passar antes de se ingerirem os
alimentos.  

Não pulverizar nenhum solvente como, por ex., white spirit
(essência branca).

Pulverizar apenas soluções aquosas pouco concentradas; as
misturas mais concentradas entopem o bocal.

Os produtos químicos em pó podem ser bem pulverizados se
forem completamente solúveis em água. Se o não forem, ou
se a solução tender a assentar, pode-se efectuar uma
pulverização adequada se a mistura for continuamente
agitada.  

Se o material a pulverizar contiver sedimentos, deve-se
filtrar o líquido para dentro da garrafa do pulverizador. 

Não pressurizar demasiadamente a garrafa nem manipular a
válvula de saída de gás. A válvula de saída de gás foi
concebida para reduzir o excesso de pressão – não interferir
com a válvula nem forçá-la a permanecer fechada.   

No Inverno: drenar o líquido de todas as peças para evitar
danos causados pelo seu congelamento.

Manutenção anual: Pelo menos uma vez por ano, limpar
muito bem o pulverizador todo e aplicar gordura de silicone
a todas as peças móveis e juntas vedantes. Fazer testes com
água e, se alguma das anilhas ou juntas vedantes se tiver
estragado, deve ser substituída.  

• Antes de efectuar qualquer tipo de manutenção neste

pulverizador, é essencial despressurizar a garrafa. Para tal, deve
activar-se a válvula de saída de gás.

Verificar se todas as porcas estão bem aparafusadas
(manualmente) antes de utilizar o aparelho.

Este pulverizador é feito de muitos tipos diferentes de plástico
e, embora o líquido que o utilizador pretende pulverizar possa
estar acondicionado em plástico, isso não garante que o
pulverizador não seja danificado. Em caso de dúvida sobre a
compatibilidade dos materiais, contactar os serviços de
assistência ao consumidor da Hozelock. Ao encher o
pulverizador, não ultrapassar nunca o nível máximo de
enchimento.   

Verificar se a bomba está bem roscada na garrafa. 

Fazer funcionar manualmente a válvula de saída de gás, para
verificar se está a funcionar correctamente e se tem
movimento.  

Se o pulverizador tiver sido utilizado com produtos químicos,
descartar de modo seguro todas as soluções que sobrem após
cada utilização. 

Encher o pulverizador com água morna (não quente) até ao
topo do pulverizador, voltar a montar o pulverizador e
pulverizar parte deste líquido. Repetir o processo e depois
verificar se o bocal se encontra livre de sedimentos. Caso
necessário, repetir o processo até o pulverizador ficar limpo.
Obs.: Não utilizar detergentes.  

O anel em O da bomba deve ser lubrificado para permitir que
o pulverizador bombeie ar de forma eficiente. Aplicar
frequentemente gordura de silicone ao anel em O da bomba
(A).

A tampa do bocal (B) e ranhuras do efeito de redemoinho (C)
devem ser mantidas em estado limpo e sem obstruções. O anel
em O deve ser lubrificado para facilitar a mudança do padrão
de pulverização. Aplicar frequentemente gordura de silicone
ao anel em O do bocal (D).

Manter o gatilho em estado limpo e remover a acumulação de
sedimentos e produtos químicos; para tal, lavar sempre a peça
depois de cada utilização. Caso necessário, remover a peça
corrediça do gatilho para o limpar devidamente.  

Para limpar ou substituir as anilhas e o anel em O do tubo
imersor: Começar por despressurizar a garrafa e depois
desaparafusar a porca da mangueira e puxar pelo conjunto do
tubo imersor até o retirar. 

• A Hozelock garante este pulverizador contra qualquer defeito

causado por deformidades nos materiais ou mão de obra por
um período de 3 anos a contar da data de aquisição do
aparelho, desde que o mesmo tenha sido utilizado apenas em
conformidade com estas instruções. A garantia limita-se ao
conserto ou substituição de qualquer item defeituoso ou
avariado. É necessário reter o comprovativo da compra.  

• A garantia prolongada da Hozelock cobre apenas o mecanismo

da garrafa e bomba e exclui especificamente os seguintes
componentes: todos os anéis em O e juntas de vedação, a
mangueira e o conjunto da lança. Estes elementos têm uma
garantia de apenas 12 meses pois são peças que se desgastam e
que podem ser encomendadas, como peças sobresselentes, do
fornecedor ou directamente da Hozelock. 

www.hozelock.com

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

Observações

Garantia

Informações de contacto

Troubleshooting

Emissão

Problema

Solução

Pulverização
fraca ou
ausente

Pulverizador não
está pulverizado

Verificar se todas as
conexões estão bem
apertadas

Verificar se todos os anéis
em O e juntas vedantes
estão bem lubrificados e
se não exibem sinais de
desgaste ou dano;
substituir estas peças caso
necessário (consultar os
pontos G, I e J)

Obstrução

Pode haver uma obstrução
no bocal, ou no gatilho ou
no tubo de descarga

Pulverização
distorcida

Obstrução

O bocal pode estar
entupido

Fugas

Acumulação de
sedimentos ou
matérias
estranhas sobre
as superfícies de
vedação  

Verificar se os anéis em O
e as juntas de vedação
estão sujas. Limpar ou
substituir se necessário

Anéis em O /
anilhas
desgastados ou
danificados

Verificar se os anéis em O
e as juntas de vedação
estão danificados ou
desgastados e substituir se
necessário

A pega sobe 

Válvula de
retenção avariada
(X)

Isto não permite que o ar
comprimido dentro do
recipiente se escape e
volte para a bomba. Em
caso de avaria numa
destas peças, a pega da
bomba destravada sobe
sempre que o recipiente
esteja pressurizado. Para
remover a válvula,
levantar o bordo e puxar
(OBS. Cuidado para não
danificar a superfície de
vedação do tambor. Para
inserir nova válvula,
empurrá-la firmemente
para dentro do orifício
central).

33794 KillaSpray5/7/10 Inst  25/10/07  13:33  Page 17

Summary of Contents for 4605

Page 1: ...4605 4607 4610 killaspray Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 33794 000 33794 KillaSpray5 7 10 Inst 25 10 07 13 33 Page 1...

Page 2: ...koonpano Montering Assemblaggio Montagem Monta Montaj sszeszerel s Soustava Kokkupanek Mont a Surinkimas Operation Fonctionnement Gebruik Operaci n Drift Bedienung Bruk K ytt Drift Funzionamento Funci...

Page 3: ...ung Vedlikehold Huolto Vedligehold Manutenzione Manuten o Konserwacja Bak m Karbantart s dr ba Hooldus Apkope Remontas 18 19 x40 MAX 20 ON OFF 21 22 23 25 D 27 F 28 30 H 31 I 32 J 29 G X 26 E 24 A X A...

Page 4: ...rd safely any unused solution after use Fill sprayer with warm water not hot re assemble the sprayer and spray some of the contents Repeat check that the nozzle is free from sediment If necessary repe...

Page 5: ...tion Ce pulv risateur est fabriqu dans divers types de plastiques et bien que le liquide que vous d sirez pulv riser soit peut tre emball dans du plastique ce n est pas une garantie que ce liquide ne...

Page 6: ...limineren verstoor de werking hiervan niet en houd deze niet dicht Gebruik tijdens de winter laat de vloeistof uit alle onderdelen weglopen en voorkom vriesschade Jaarlijks onderhoud minstens eenmaal...

Page 7: ...n afsluitingen de slang en de sproeistang Deze hebben 12 maanden garantie zijn slijtende onderdelen en kunnen door uw leverancier of direct door Hozelock als reserveonderdelen worden geleverd www hoze...

Page 8: ...smo y verifique que no haya dep sitos en la boquilla En caso necesario vuelva a repetir lo mismo hasta que el pulverizador est limpio NB No se debe usar detergente Para que el pulverizador bombee el a...

Page 9: ...tj nsten hos Hozelock S kerst ll vid p fyllandet av sprutan att maxniv n inte verskrids S kerst ll att pumpen r v l inskruvad i flaskan Man vrera tryckventilen manuellt som en kontroll av korrekt funk...

Page 10: ...en undicht geworden sind und ersetzt werden m ssen Vor der Durchf hrung von Wartungsma nahmen am Spr hger t stets durch Druck auf das Druckablassventil den Druck aus der Flasche ablassen Darauf achten...

Page 11: ...lltid vernekl r vernebriller ansiktsmaske og hansker Unng inn nding av spr ytet ke Unng hudkontakt med kjemikalier Arbeid alltid p godt ventilert sted Pass p at barn husdyr og fisk ikke utsettes for k...

Page 12: ...espissen regelmessig med silikonsm ring D Hold utl seren ren og fri for belegg av bunnfall og kjemikalier ved spyle regelmessig etter bruk Om n dvendig kan vippebryteren i utl seren tas ut og vaskes V...

Page 13: ...os turvallisesti k yt n j lkeen T yt ruisku l mpim ll ei kuumalla vedell kokoa ruisku uudelleen ja ruiskuta hiukan sen sis lt ulos Toista menettely ja tarkista sitten ettei suuttimeen ole kertynyt sak...

Page 14: ...patibiliteten bedes du kontakte Hozelock s kundeservice N r trykspr jten p fyldes skal det sikres at det maksimale p fyldningsniveau ikke overskrides S rg for at pumpen er skruet helt fast i flasken A...

Page 15: ...lsiasi intervento di manutenzione su questo nebulizzatore essenziale depressurizzare il contenitore attivando la valvola limitatrice Assicurarsi che tutti i dadi siano ben serrati a mano prima dell us...

Page 16: ...derir sempre s instru es dos fornecedores dos produtos qu micos bem como s instru es fornecidas com este pulverizador Utilizar sempre vestu rio de protec o culos protectores m scara facial e luvas Evi...

Page 17: ...or ficar limpo Obs N o utilizar detergentes O anel em O da bomba deve ser lubrificado para permitir que o pulverizador bombeie ar de forma eficiente Aplicar frequentemente gordura de silicone ao anel...

Page 18: ...y wszystkie nakr tki s w a ciwie dokr cone Opryskiwacz wykonany jest z r nych tworzyw sztucznych Chocia zakupiony przez u ytkownika rodek do spryskiwania mo e znajdowa si w plastikowym opakowaniu nie...

Page 19: ...otrzeby oczy ci lub wymieni Zu yte lub uszkodzone pier cienie samouszczelniaj ce podk adki Sprawdzi czy pier cienie samouszczelniaj ce i uszczelki nie s zu yte lub uszkodzone W razie potrzeby wymieni...

Page 20: ...12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A 1 B EPDM 4096 2 EPDM 4101 3 EPDM 4102 4 1 5 PVC 4099 5 A EPDM 4104 6 A 4108 7 EPDM 4106 8 4112 9 EPDM 4092 10 4103 Troubleshooting G I J X 33794 KillaS...

Page 21: ...prey kimyasal maddelerle kullan ld ysa kulland ktan sonra kullan lmam zeltiyi g venli bir ekilde at n Spreyi biraz l k suyla s cak de il doldurun spreyi monte edin ve malzemenin biraz n spreyleyin Tek...

Page 22: ...szorosan be legyen csavarozva a tart lyba K zzel m k dtess k a nyom skiold szelepet a megfelel m k d s s a mozgathat s g biztos t sa c lj b l Ha a sz r fejet vegyszerekhez haszn ltuk haszn lat ut n a...

Page 23: ...n ho tlakov ho ventilu P_ed pou it m zkontrolujte e jsou rukou dota en v echny matice Tento post_ikova je vyroben z mnoha r zn ch plastov ch materi l a i kdy je kapalina kterou hodl te pou t v plastov...

Page 24: ...n stavce Tyto d ly kter maj 12m s n z ruku jsou opot_ebiteln a jako n hradn d ly jsou k dispozici od prodejce nebo p_ mo od firmy Hozelock www hozelock com killaspray RU J I H G F E D Z ruka Kontakty...

Page 25: ...Hozelock A B C D Hozelock 3 Hozelock 12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A Troubleshooting G I J X 33794 KillaSpray5 7 10 Inst 25 10 07 13 33 Page 25...

Page 26: ...t itmise taset Veenduge et pump on korralikult pudelile keeratud Kasutage manuaalselt surve vabastamise klappi et veenduda selle iges t tamises ja liikumises Kui pritsi on kasutatud kemikaalidega k rv...

Page 27: ...Ja jums ir aubas par lietojam idruma piem rot bu sazinieties ar Hozelock klientu apkalpo anas dienestu Piepildot smidzin t ju sekojiet lai nep rsniegtu maksim l pild juma l meni P rbaudiet vai s knis...

Page 28: ...e vis purk tuv o visas judan ias dalis ir tarpiklius patepkite silikono tepalu Patikrinkite su vandeniu o jei pover l ar tarpiklis sugedo j reikia pakeisti Prie remontuojant purk tuv B tina i hermetiz...

Page 29: ...ojo ar tiesiogiai i Hozelock www hozelock com J I H G F E Kontaktiniai duomenys Garantija Troubleshooting Rezultatas Problema Sprendimas Silpnas arba jokio pur kimo Purk tuvas n ra hermeti kas Patikri...

Page 30: ...33794 KillaSpray5 7 10 Inst 25 10 07 13 33 Page 30...

Page 31: ...33794 KillaSpray5 7 10 Inst 25 10 07 13 33 Page 31...

Page 32: ...PDM 4102 4 1 5m Grey Hose PVC 4099 5 Trigger Assembly A EPDM 4104 6 Strap A 4108 7 Extension Lance EPDM 4106 8 Weedkiller Hood Fan Spray 4112 9 Replacement O rings and washer kit Silicone grease EPDM...

Reviews: