background image

k

illa

s

pray

• Przed przystƒpieniem do konserwacji lub czyszczenia

opryskiwacza naleÃy wypu·ciπ z pojemnika nadmiar ci·nienia,
uruchamiajƒc nadmiarowy zawór ci·nieniowy.

• Opryskiwacz przeznaczony jest do stosowania z wodnymi

roztworami ·rodków owadobójczych, grzybobójczych,
chwastobójczych i nawozów sztucznych.

• NaleÃy stosowaπ siΔ do instrukcji producenta chemikaliów, jak

równieà do instrukcji za¡ƒczonej z opryskiwaczem.

Do pracy z opryskiwaczem naleÃy zak¡adaπ odzieÃ
ochronnƒ, okulary, maskΔ i rΔkawice 

Nie wdychaπ rozpylonej mgie¡ki

Unikaπ kontaktu chemikaliów ze skórƒ

Prace wykonywaπ w dobrze wietrzonym pomieszczeniu.

Chroniπ dzieci, zwierzΔta domowe i rybki sadzawkowe
przed naraÃeniem na dzia¡anie chemikaliów.

Po kaÃdym uÃyciu naleÃy dok¡adnie umyπ rΔce – zw¡aszcza
przed jedzeniem.

SkaÃonƒ odzieà naleÃy od razu upraπ.

JeÃeli rozpylony p¡yn dostanie siΔ do oczu lub po
spryskiwaniu wystƒpiƒ jakiekolwiek objawy, naleÃy
zasiΔgnƒπ pomocy medycznej.

Nie stosowaπ w pobliÃu produktów spoÃywczych ani
miejsc, w których przygotowuje siΔ jedzenie. W przypadku
ro·lin uprawnych przeznaczonych do spoÃycia naleÃy
zwróciπ szczególnƒ uwagΔ na zalecenia producenta ·rodka
chemicznego dotyczƒce terminów opryskiwania.

Do opryskiwania nie wolno stosowaπ rozpuszczalników np.
benzyny lakierniczej.

Do opryskiwania stosowaπ silnie rozcie◊czone rozwory
wodne, poniewaà skoncentrowana mieszanka zatka otwory
dyszy.

W opryskiwaczu moÃna stosowaπ chemikalia w proszku
pod warunkiem, Ãe sƒ to substancje ca¡kowicie
rozpuszczalne w wodzie. JeÃeli rozpuszczona substancja
tworzy zawiesinΔ lub osad, naleÃy podczas opryskiwania
ca¡y czas wstrzƒsaπ pojemnikiem, aby wymieszaπ roztwór.

W przypadku substancji zawierajƒcych osad, p¡yn naleÃy
przecedziπ przed wlaniem do pojemnika.

NaleÃy uwaÃaπ, aby ci·nienie w pojemniku nie by¡o zbyt
wysokie. Nie regulowaπ rΔcznie nadmiarowego zaworu
ci·nieniowego. Zawór nastawiony jest fabrycznie do upustu
nadmiaru ci·nienia. Nie naleÃy manipulowaπ zaworem ani
na si¡Δ go zamykaπ.

Przechowywanie w zimie

OpróÃniπ ca¡kowicie z wody i osuszyπ wszystkie elementy,
aby nie dopu·ciπ do zamarzniΔcia.

Coroczna konserwacja 

Co najmniej raz w roku wszystkie elementy opryskiwacza
naleÃy dok¡adnie oczy·ciπ, a czΔ·ci ruchome i uszczelki
nasmarowaπ smarem silikonowym. Spawdziπ szczelno·π i
dzia¡anie uÃywajƒc zwyk¡ej wody. Wymieniπ uszkodzone lub
zuÃyte uszczelki i podk¡adki.

• Przed przystƒpieniem do konserwacji lub czyszczenia

opryskiwacza naleÃy wypu·ciπ z pojemnika nadmiar ci·nienia,
uruchamiajƒc nadmiarowy zawór ci·nieniowy

Przed uÃyciem sprawdziπ rΔcznie, czy wszystkie nakrΔtki sƒ
w¡a·ciwie dokrΔcone.

Opryskiwacz wykonany jest z róÃnych tworzyw sztucznych.
Chociaà zakupiony przez uÃytkownika ·rodek do spryskiwania
moÃe znajdowaπ siΔ w plastikowym opakowaniu, nie stanowi to
gwarancji, Ãe nie uszkodzi materia¡u, z którego wykonany jest
opryskiwacz. W razie wƒtpliwo·ci naleÃy skontaktowaπ siΔ z
dzia¡em serwisowym firmy Hozelock. Nape¡niajƒc opryskiwacz nie
naleÃy przekraczaπ maksymalnego poziomu oznaczonego na
pojemniku lub opakowaniu.

Sprawdziπ, czy pompka jest mocno dokrΔcona do pojemnika.

Sprawdziπ rΔcznie nadmiarowy zawór ci·nieniowy, aby upewniπ
siΔ, Ãe w¡a·ciwie dzia¡a i porusza siΔ swobodnie.

OpróÃniπ opryskiwacz z  niezuÃytych pozosta¡o·ci ·rodków
chemicznych, które naleÃy usunƒπ w bezpieczny sposób zgodnie
z obowiƒzujƒcymi przepisami.

Nape¡niπ zbiornik ciep¡ƒ (ale nie gorƒcƒ) wodƒ, zmontowaπ
opryskiwacz i rozpryskaπ trochΔ wody. Powtórzyπ czynno·π i
sprawdziπ, czy w dyszy nie ma osadu. W razie potrzeby
powtarzaπ czynno·π, aà opryskiwacz bΔdzie czysty. Uwaga: nie
stosowaπ detergentów!

Aby pompka opryskiwacza funkcjonowa¡a sprawnie, pie·cie◊
samouszczelniajƒcy pompy powienin byπ dobrze nasmarowany.
Pier·cie◊ (A) naleÃy regularnie smarowaπ smarem silikonowym.

ZakrΔtka dyszy (B) i rowki (C) powinny byπ zawsze czyste i
droÃne. Pier·cie◊ samouszczelniajƒcy powinien byπ zawsze
dobrze nasmarowany, aby zapewniπ p¡ynnƒ zmianΔ rodzaju
rozprysku. Pier·cie◊ samouszczelniajƒcy dyszy (D) naleÃy
regularnie smarowaπ smarem silikonowym.

Spust naleÃy utrzymywaπ w czysto·ci i nie dopuszczaπ do
gromadzenia siΔ osadu i chemikaliów, przep¡ukujƒc po kaÃdym
uÃyciu. W razie potrzeby wyjƒπ ze spustu zawór i oczy·ciπ.

Czyszczenie lub wymiana podk¡adek i pier·cienia
samouszczelniajƒcego przewodu doprowadzajƒcego. Wypu·ciπ z
pojemnika nadmiar ci·nienia, odkrΔciπ nakrΔtkΔ wΔÃa i wyjƒπ ca¡y
zespó¡ doprowadzajƒcy.

• Firma Hozelock udziela gwarancji na usterki opryskiwacza

wynikajƒce z wad materia¡owych i konstukcyjnych, na okres 3 lat
od daty zakupu, pod warunkiem, Ãe produkt stosowany jest
zgodnie z niniejszƒ instrukcjƒ. Gwarancja ogranicza siΔ do
naprawy lub wymiany wadliwego produktu lub czΔ·ci. NaleÃy
zachowaπ dowód zakupu.

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

PL

Peças sobresselentes e acessórios

Descrição

Número 

da peça

1

Conjunto completo de Bomba B (EPDM)

4096

2

Conjunto de tubo de saída e tubo imersor
(EPDM)

4101

3

Válvula de saída de gás (EPDM)

4102

4

Mangueira cinzenta de 1,5 m (PVC)

4099

5

Conjunto completo de lança A (EPDM)

4104

6

Tira A

4108

7

Lança de extensão (EPDM)

4106

8

Capuz de herbicida e pulverizador em leque

4112

9

Conjunto de anéis em O e anilhas sobresselentes
e gordura de silicone (EPDM)

4092

10 Kit de bocais sobresselentes (em jacto e leque)

4103

Instrukcje i ostrzeÃenia

Uwagi

Gwarancja

33794 KillaSpray5/7/10 Inst  25/10/07  13:33  Page 18

Summary of Contents for 4605

Page 1: ...4605 4607 4610 killaspray Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 33794 000 33794 KillaSpray5 7 10 Inst 25 10 07 13 33 Page 1...

Page 2: ...koonpano Montering Assemblaggio Montagem Monta Montaj sszeszerel s Soustava Kokkupanek Mont a Surinkimas Operation Fonctionnement Gebruik Operaci n Drift Bedienung Bruk K ytt Drift Funzionamento Funci...

Page 3: ...ung Vedlikehold Huolto Vedligehold Manutenzione Manuten o Konserwacja Bak m Karbantart s dr ba Hooldus Apkope Remontas 18 19 x40 MAX 20 ON OFF 21 22 23 25 D 27 F 28 30 H 31 I 32 J 29 G X 26 E 24 A X A...

Page 4: ...rd safely any unused solution after use Fill sprayer with warm water not hot re assemble the sprayer and spray some of the contents Repeat check that the nozzle is free from sediment If necessary repe...

Page 5: ...tion Ce pulv risateur est fabriqu dans divers types de plastiques et bien que le liquide que vous d sirez pulv riser soit peut tre emball dans du plastique ce n est pas une garantie que ce liquide ne...

Page 6: ...limineren verstoor de werking hiervan niet en houd deze niet dicht Gebruik tijdens de winter laat de vloeistof uit alle onderdelen weglopen en voorkom vriesschade Jaarlijks onderhoud minstens eenmaal...

Page 7: ...n afsluitingen de slang en de sproeistang Deze hebben 12 maanden garantie zijn slijtende onderdelen en kunnen door uw leverancier of direct door Hozelock als reserveonderdelen worden geleverd www hoze...

Page 8: ...smo y verifique que no haya dep sitos en la boquilla En caso necesario vuelva a repetir lo mismo hasta que el pulverizador est limpio NB No se debe usar detergente Para que el pulverizador bombee el a...

Page 9: ...tj nsten hos Hozelock S kerst ll vid p fyllandet av sprutan att maxniv n inte verskrids S kerst ll att pumpen r v l inskruvad i flaskan Man vrera tryckventilen manuellt som en kontroll av korrekt funk...

Page 10: ...en undicht geworden sind und ersetzt werden m ssen Vor der Durchf hrung von Wartungsma nahmen am Spr hger t stets durch Druck auf das Druckablassventil den Druck aus der Flasche ablassen Darauf achten...

Page 11: ...lltid vernekl r vernebriller ansiktsmaske og hansker Unng inn nding av spr ytet ke Unng hudkontakt med kjemikalier Arbeid alltid p godt ventilert sted Pass p at barn husdyr og fisk ikke utsettes for k...

Page 12: ...espissen regelmessig med silikonsm ring D Hold utl seren ren og fri for belegg av bunnfall og kjemikalier ved spyle regelmessig etter bruk Om n dvendig kan vippebryteren i utl seren tas ut og vaskes V...

Page 13: ...os turvallisesti k yt n j lkeen T yt ruisku l mpim ll ei kuumalla vedell kokoa ruisku uudelleen ja ruiskuta hiukan sen sis lt ulos Toista menettely ja tarkista sitten ettei suuttimeen ole kertynyt sak...

Page 14: ...patibiliteten bedes du kontakte Hozelock s kundeservice N r trykspr jten p fyldes skal det sikres at det maksimale p fyldningsniveau ikke overskrides S rg for at pumpen er skruet helt fast i flasken A...

Page 15: ...lsiasi intervento di manutenzione su questo nebulizzatore essenziale depressurizzare il contenitore attivando la valvola limitatrice Assicurarsi che tutti i dadi siano ben serrati a mano prima dell us...

Page 16: ...derir sempre s instru es dos fornecedores dos produtos qu micos bem como s instru es fornecidas com este pulverizador Utilizar sempre vestu rio de protec o culos protectores m scara facial e luvas Evi...

Page 17: ...or ficar limpo Obs N o utilizar detergentes O anel em O da bomba deve ser lubrificado para permitir que o pulverizador bombeie ar de forma eficiente Aplicar frequentemente gordura de silicone ao anel...

Page 18: ...y wszystkie nakr tki s w a ciwie dokr cone Opryskiwacz wykonany jest z r nych tworzyw sztucznych Chocia zakupiony przez u ytkownika rodek do spryskiwania mo e znajdowa si w plastikowym opakowaniu nie...

Page 19: ...otrzeby oczy ci lub wymieni Zu yte lub uszkodzone pier cienie samouszczelniaj ce podk adki Sprawdzi czy pier cienie samouszczelniaj ce i uszczelki nie s zu yte lub uszkodzone W razie potrzeby wymieni...

Page 20: ...12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A 1 B EPDM 4096 2 EPDM 4101 3 EPDM 4102 4 1 5 PVC 4099 5 A EPDM 4104 6 A 4108 7 EPDM 4106 8 4112 9 EPDM 4092 10 4103 Troubleshooting G I J X 33794 KillaS...

Page 21: ...prey kimyasal maddelerle kullan ld ysa kulland ktan sonra kullan lmam zeltiyi g venli bir ekilde at n Spreyi biraz l k suyla s cak de il doldurun spreyi monte edin ve malzemenin biraz n spreyleyin Tek...

Page 22: ...szorosan be legyen csavarozva a tart lyba K zzel m k dtess k a nyom skiold szelepet a megfelel m k d s s a mozgathat s g biztos t sa c lj b l Ha a sz r fejet vegyszerekhez haszn ltuk haszn lat ut n a...

Page 23: ...n ho tlakov ho ventilu P_ed pou it m zkontrolujte e jsou rukou dota en v echny matice Tento post_ikova je vyroben z mnoha r zn ch plastov ch materi l a i kdy je kapalina kterou hodl te pou t v plastov...

Page 24: ...n stavce Tyto d ly kter maj 12m s n z ruku jsou opot_ebiteln a jako n hradn d ly jsou k dispozici od prodejce nebo p_ mo od firmy Hozelock www hozelock com killaspray RU J I H G F E D Z ruka Kontakty...

Page 25: ...Hozelock A B C D Hozelock 3 Hozelock 12 Hozelock www hozelock com J I H G F E D C B A Troubleshooting G I J X 33794 KillaSpray5 7 10 Inst 25 10 07 13 33 Page 25...

Page 26: ...t itmise taset Veenduge et pump on korralikult pudelile keeratud Kasutage manuaalselt surve vabastamise klappi et veenduda selle iges t tamises ja liikumises Kui pritsi on kasutatud kemikaalidega k rv...

Page 27: ...Ja jums ir aubas par lietojam idruma piem rot bu sazinieties ar Hozelock klientu apkalpo anas dienestu Piepildot smidzin t ju sekojiet lai nep rsniegtu maksim l pild juma l meni P rbaudiet vai s knis...

Page 28: ...e vis purk tuv o visas judan ias dalis ir tarpiklius patepkite silikono tepalu Patikrinkite su vandeniu o jei pover l ar tarpiklis sugedo j reikia pakeisti Prie remontuojant purk tuv B tina i hermetiz...

Page 29: ...ojo ar tiesiogiai i Hozelock www hozelock com J I H G F E Kontaktiniai duomenys Garantija Troubleshooting Rezultatas Problema Sprendimas Silpnas arba jokio pur kimo Purk tuvas n ra hermeti kas Patikri...

Page 30: ...33794 KillaSpray5 7 10 Inst 25 10 07 13 33 Page 30...

Page 31: ...33794 KillaSpray5 7 10 Inst 25 10 07 13 33 Page 31...

Page 32: ...PDM 4102 4 1 5m Grey Hose PVC 4099 5 Trigger Assembly A EPDM 4104 6 Strap A 4108 7 Extension Lance EPDM 4106 8 Weedkiller Hood Fan Spray 4112 9 Replacement O rings and washer kit Silicone grease EPDM...

Reviews: