background image

Fast Reel

Wall Mounted - 2496

ASSEMBLY AND INSTALLATION

Tools needed

Flat head screwdriver
Tape measure
7mm masonry drill bit
Electric drill

Water inlet hose

If the water inlet hose supplied is too
short to reach your tap, replace it with
any good quality hose.

Product use

Refer to the illustrations for installa-
tion and product use.

The reel is designed for external use
only and is not suitable for use with
indoor taps.

If the hose is to be used around cor-
ners. Hozelock 
recommends using further hose guides
Part no 2392.

Before using the Fast Reel for the first
time, unwind all the hose, open the
hose end nozzle and run water
through it.

For maximum ease of use, walk back
to the reel with the end of the water-
ing hose (see illustration 8) 
before starting to re-wind.

If the hose does not rewind fully when
the tap is on, turn off the tap and open
the hose end nozzle to depressurize the
hose, then rewind.

Fix the wall bracket/roller guide

Use the four plugs and screws sup-
plied. The plugs and screws supplied
are designed for use on standard brick,
concrete or timber walls only. To fix
the bracket to any other surface, you
should use screws and plugs 
appropriate to that surface.

Important

To prevent damage:

Do Not!

• Wind the hose in without a hose end

connector attached to the end of the
hose.

• Allow the hose end connector to hit

the casing when re-winding – this
could damage or detach the hose
end connector.

• Take the hose reel apart.

• Operate the lock while the reel is

turning.

• Wind the handle in the opposite

direction to the arrow.

Do

• Engage the lock when transporting

the reel.

• Store the reel in winter to prevent

frost damage.

• Turn the tap off when not in use.

• Frequently check the hose end con-

nector is secure.

Advice and spares

For product advice and spares, please
contact:
Hozelock Consumer Services,
Midpoint Park, Birmingham B76 1AB.
Tel: 0121 313 1122

www.hozelock.com

Guarantee

This Reel is guaranteed for 2 years
against faults 
arising from defective manufacture or
materials.

The hose is guaranteed for 15 years
against defective manufacture or
materials.

Please keep your purchase receipt.

Fast Reel

Dévidoir Rapide Mural - 2496

ASSEMBLAGE ET INSTALLATION

Les outils nécessaires

Un tournevis plat
Un mètre enrouleur
Une mèche pour maçonnerie
Une perceuse électrique

Le tuyau d’arrivée d’eau

Si le tuyau d’arrivée d’eau fourni est
trop court pour aller jusqu’au robinet,
le remplacer avec un tuyau de bonne
qualité.

Utilisation du produit

Vous référer aux illustrations pour l’in-
stallation et 
l’utilisation du produit.

Le dévidoir est conçu uniquement pour
une utilisation extérieure et ne con-
vient pas pour une utilisation sur les
robinets d’intérieur.

Si le tuyau doit être utilisé dans les
tournants, Hozelock vous recommande
d’utiliser un guide de tuyau, pièce no
2392.

Avant d’utiliser le Dévidoir Rapide
pour la première fois, dérouler entière-
ment le tuyau, ouvrir la lance d’ar-
rosage et faire couler l’eau.

Pour un maximum de facilité d’utilisa-
tion, revenez sur vos pas avec le bout
du tuyau d’arrosage 
(voir illustration 8) avant de com-
mencer à réenrouler. 

Si le tuyau ne se déroule pas tout à
fait quand le 
robinet est ouvert, fermer le robinet et
ouvrir la lance d’arrosage pour dépres-
suriser le tuyau, puis 
réenrouler.

Si le tuyau ne s’enroule pas correcte-
ment lorsque le robinet est ouvert:
Dépressurisez le tuyau, soit en permet-
tant à l’eau d’y entrer en ramenant l’ex-
trémité du tuyau vers le dévidoir, soit en
fermant l’alimentation d’eau.

Monter la fixation murale/guide d’en-
roulement

Utiliser les chevilles et les vis fournies.
Les chevilles et les vis fournies sont
conçues pour être utilisées 
uniquement sur des murs de briques
standard, de ciment ou de bois, pour
monter la fixation sur toute autre sur-
face, utiliser les vis et chevilles qui 
conviennent pour cette surface. 

Important

Pour éviter d’endommager le dévidoir:

A ne pas faire !

• Enrouler le tuyau sans un raccord de

tuyau installer au bout du tuyau.

•Laisser le bout du tuyau frapper le

boîtier au cours de l’enroulement –
ceci pourrait abîmer ou faire partir le
raccord.

• Démonter le dévidoir.

• Faire fonctionner le verrou, pendant

que le dévidoir tourne

• Faire tourner la poignée dans le sens

opposé à la direction de la flèche.

A faire

• Mettre le verrou pendant le trans-

port du dévidoir.

• Entreposer le dévidoir pendant l’hiv-

er, afin de le 
protéger du gel.

• Fermer le robinet lorsque le dévidoir

n’est pas utilisé.

• Vérifier souvent si le connecteur du

bout de tuyau est bien fixé.

CONSEILS ET PIECES DE RECHANGE

Pour obtenir des conseils sur les pro-
duits et des pièces de rechange,
veuillez contacter :

www.hozelock.com

Garantie

Ce dévidoir est garanti pendant 2 ans,
pour les défauts de fabrication ou qui
seraient dus à des matériaux
défectueux.

Le tuyau est garanti pendant 15 ans
pour les défauts de fabrication ou qui
seraient dus à des matériaux
défectueux.

Veuillez conserver le reçu, comme
preuve de l’achat.

Fast Reel

Wandschlauchbox - 2496

MONTAGE UND ANSCHLUSS

Benötigtes Werkzeug

Schlitzschraubendreher
Maßband
7 mm Steinbohrer
Elektrische Bohrmaschine

Schlauchstück für
Wasserhahnanschluss

Wenn der mitgelieferte Schlauch zum
Anschluss an den Wasserhahn zu kurz
ist, ersetzen Sie ihn durch einen
Qualitätsschlauch Ihrer Wahl.

Verwendungszweck

F

GB

D

Summary of Contents for Fast Reel

Page 1: ...2496 Fast Reel ...

Page 2: ...100cm Max 60cm 85 100cm 15cm A 1 2 B C D E F G H I K J L N M 2496 Z21927 2392 2292 53025 x8 53024 x4 2184 2185 2166 x2 83399 53111 x4 83394 83393 N M I H G F E D C B A J K ...

Page 3: ...6 7 8 G D I I K J L 4 5 B E F 3 Ø7mm 50mm C N M ...

Page 4: ... du produit Le dévidoir est conçu uniquement pour une utilisation extérieure et ne con vient pas pour une utilisation sur les robinets d intérieur Si le tuyau doit être utilisé dans les tournants Hozelock vous recommande d utiliser un guide de tuyau pièce no 2392 Avant d utiliser le Dévidoir Rapide pour la première fois dérouler entière ment le tuyau ouvrir la lance d ar rosage et faire couler l e...

Page 5: ...gen wor den Gebruik van product Zie de illustraties voor installatie en gebruik van het product De haspel is alleen bedoeld voor gebruik buitenshuis en is niet geschikt voor kranen binnenshuis Indien de slang rond hoeken gebruikt wordt adviseert Hozelock het gebruik van een slanggeleider onderdeelnum mer 2392 Voordat u de haspel in gebruik neemt moet u de slang totaal uitrollen het spuitstuk open ...

Page 6: ...emet För enklaste användning gå tillbaka till vindan med änden av bevat tningsslangen se illustration 8 innan uppvindandet påbörjas Om slangen inte kan rullas in helt när kranen är öppen stäng kranen och öppna munstycket för att släppa ut trycket ur slangen rulla sedan in slan gen Fixera väggfästet slangstyrning Använd de fyra pluggarna och skruvar na som medföljer Dessa är avsedda för stan dard t...

Page 7: ...ole käytössä tarkistaa usein että letkunpään liitin on tiukasti paikallaan TUKI JA VARAOSAPALVELU Tuoteneuvontaa ja varaosia saat seu raavasta osoitteesta www hozelock com Takuu Kelalla on kahden vuoden takuu joka kattaa valmistuksesta tai materiaaleista johtu vat viat Letkulla on 15 vuoden takuu joka kat taa valmistuksesta tai materiaaleista johtu vat viat Säilytä ostokuitti Fast Reel Vægmonteret...

Page 8: ... Chave de parafusos de cabeça chata Fita métrica Ponta de broca de 7mm para furar pedra Broca eléctrica Mangueira de entrada de água Se a mangueira de entrada de água fornecida for demasiado curta e não chegar à sua torneira substitua a por uma mangueira de boa qualidade Utilização do produto As ilustrações indicam lhe como insta lar e utilizar o produto O rolo foi concebido para ser utilizado ape...

Page 9: ...ποιοδήποτε σωλήνα καλής ποι τητας Χρήση του προϊ ντος Αναφερθείτε στα σχήµατα για την εγκατάσταση και χρήση του προϊ ντος Η µποµπίνα είναι σχεδιασµένη µ νο για εξωτερική χρήση και δεν είναι κατάλληλη για εσωτερικές βρύσες Εάν ο σωλήνας πρ κειται να χρησιµοποιηθεί γύρω απ γωνίες η Hozelock συνιστά τη χρήση εν ς οδηγού σωλήνων Κωδικ ς Εξαρτήµατος 2392 που δεν συµπεριλαµβάνεται Πριν χρησιµοποιήσετε τ...

Page 10: ...elt illusztrációt A tömlµ tárcsája csak szabadtéri használatra való szobai csapokra nem alkalmas Ha a tömlµt éles szögben akarjuk behaj tani mint pl a ház sarka mentén a Hozelock cég a 2392 számú tömlµelem alkalmazását ajánlja A gyorstekercselµ elsµ alkalommal történµ használata elµtt tekerje le az egész tömlµt nyissa ki a tömlµ végén lévµ szórófejet és folyasson át vizet rajta A visszatekerés meg...

Page 11: ...ещений Если шланг необходимо завернуть за угол здания компания Hozelock рекомендует пользоваться шланговой направляющей часть 2392 которая не входит в комплект и приобретается отдельно Перед использованием барабана Fast Reel в первый раз полностью размотайте шланг откройте насадку на его конце и пропустите сквозь шланг воду Для максимальной лёгкости использования перед началом сматывания подойдите...

Page 12: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 45739 001 ...

Reviews: