background image

Gem venligst kvitteringen.

Fast Reel

Sistema Avvolgitubo
a parete - 2496

ASSEMBLAGGIO E INSTALLAZIONE

Attrezzi necessari

Cacciavite a testa piatta
Metro a nastro
Punta di trapano da 7 mm (per
muratura)
Trapano elettrico

Tubo ingresso acqua

Se il tubo di ingresso acqua fornito
dovesse essere troppo corto, sostituirlo
con un tubo di buona qualità.

Impiego del prodotto

Fare riferimento alle illustrazioni per
l’installazione e l’uso.

L’avvolgitubo è stato progettato per
essere utilizzato esclusivamente
all’aperto e si sconsiglia di collegarlo ai
rubinetti interni.

Se il tubo deve aggirare degli angoli,
Hozelock 
consiglia di usare una guida per tubi
(modello n. 2392).

Prima di utilizzare per la prima volta
l’avvolgitubo Fast Reel, svolgere il
tubo completamente, aprire la lancia e
far scorrere ‘acqua.
Per facilitare l’operazione di riavvolgi-
mento, prima di azionare il meccanis-
mo, accompagnare l’estremità del
tubo per annaffiare all’avvolgitubo
(vedi figura 8).
Se il tubo non si riavvolge completa-
mente quando il rubinetto è aperto, chi-
udere il rubinetto, aprire la lancia e far
fuoriuscire l’acqua per depressurizzare il
tubo, quindi riavvolgere.

Montaggio della staffa di
sostegno/guida di 
riavvolgimento

Utilizzare i quattro tasselli e viti inclusi.
I tasselli e le viti sono adatte solo per
muri standard di mattoni, cemento o
legno. Per fissare la staffa a un altro
tipo di superficie, utilizzare tasselli e
viti appositi.

Importante
Per prevenire danni:

• Evitare di riavvolgere il tubo privo

del raccordo 
terminale.

• Per evitare danni o il distacco dal

tubo, non 
consentire al raccordo terminale di
toccare 
l’alloggiamento al termine del
riavvolgimento.

• Non smontare l’avvolgitubo.

• Non azionare la sicurezza mentre

l’avvolgitubo è in funzione.

• Non ruotare la manovella nella

direzione opposta a quella indicata

dalla freccia.

Altre precauzioni:

• Azionare la sicurezza durante il

trasporto 
dell’avvolgitubo.

• Non custodire all’aperto durante l’in-

verno per evitare danni dovuti alle
basse temperature.

• Chiudere il rubinetto quando non in

funzione.

• Controllare il raccordo terminale a

scadenze regolari.

ASSISTENZA E RICAMBI

Per consigli sui prodotti e parti di
ricambio, contattare:

www.hozelock.com

Garanzia

L’avvolgitubo è garantito per 2 anni
contro difetti di fabbricazione o dei
materiali.

Il tubo è garantito per 15 anni contro
difetti di 
fabbricazione o dei materiali.

Conservare lo scontrino d’acquisto.

Fast Reel

Para Pared - 2496

MONTAGEM E INSTALAÇÃO

Ferramentas necessárias

Chave de parafusos de cabeça chata
Fita métrica
Ponta de broca de 7mm para furar
pedra
Broca eléctrica

Mangueira de entrada de água

Se a mangueira de entrada de água
fornecida for demasiado curta e não
chegar à sua torneira, 
substitua-a por uma mangueira de boa
qualidade.

Utilização do produto

As ilustrações indicam-lhe como insta-
lar e utilizar o produto.

O rolo foi concebido para ser utilizado
apenas ao ar livre e não é próprio para
ser utilizado com torneiras interiores. 

Se for necessário que a mangueira
passe por esquinas, a Hozelock
recomenda o emprego de um guia de
mangueira, Peça n.º 2392.

Antes de utilizar o rolo de mangueira
Fast Reel pela primeira vez, desenrolar
completamente a mangueira, abrir o
bocal da extremidade da mangueira e
fazer correr água pelo mesmo.

Para facilitar a utilização, caminhar em
direcção ao rolo com a extremidade da
mangueira de irrigação 
(consultar a gravura 8) antes de
começar a bobinar.

Se a mangueira não se voltar a enrolar
por completo enquanto a torneira
estiver aberta, fechar a torneira e abrir
o bocal da extremidade da mangueira,

a fim de a despressurizar, voltando
então a enrolá-la.

Fixação do suporte na parede/guia da
mangueira

Utilizar as quatro cavilhas e parafusos
fornecidos. As cavilhas e os parafusos
fornecidos foram concebidos para uti-
lizar apenas em paredes normais de
tijolo e cimento ou madeira. Para fixar
o suporte a qualquer outro tipo de
superfície, utilizar parafusos e cavilhas
próprios para tal superfície.

Importante

Para evitar causar danos:

Não fazer!

• Não enrolar a mangueira se esta não

tiver uma peça de conexão ligada à
sua extremidade.

• Não permitir que a peça de conexão

na extremidade da mangueira bata
na armação durante a 
bobinagem – o que poderia danificar
ou desencaixar a peça de conexão.

• Não desmontar o rolo da mangueira.

• Não accionar o travão enquanto o

rolo estiver a girar.

• Não rodar o manípulo na direcção

oposta à da seta. 

Fazer

• Engatar o travão ao transportar o

rolo.

• Armazenar o rolo durante o inverno,

para evitar danos provocados pela
geada.

• Fechar a torneira quando não estiver

a utilizá-la.

• Verificar frequentemente se a peça

de conexão da extremidade da
mangueira está bem encaixada.

ASSISTÊNCIA E PEÇAS SOBRESSE-
LENTES

Para obter assistência, bem como peças
sobresselentes, contactar:

www.hozelock.com

Garantia

Este rolo encontra-se garantido por 2
anos contra 
falhas provocadas por defeitos no fab-
rico ou nos 
materiais.

A mangueira encontra-se garantida
por 15 anos contra defeitos no fabrico
ou nos materiais.

Guardar o recibo de compra.

Fast Reel

B∆ben ze zwijaczem 

w∆Ãa zawieszany na

·cianie - 2496

MONTA… I INSTALACJA

Potrzebne narz∆dzia

P¡aski ·rubokr∆t
Miarka
Wiert¡o 7mm

I

P

PL

Summary of Contents for Fast Reel

Page 1: ...2496 Fast Reel ...

Page 2: ...100cm Max 60cm 85 100cm 15cm A 1 2 B C D E F G H I K J L N M 2496 Z21927 2392 2292 53025 x8 53024 x4 2184 2185 2166 x2 83399 53111 x4 83394 83393 N M I H G F E D C B A J K ...

Page 3: ...6 7 8 G D I I K J L 4 5 B E F 3 Ø7mm 50mm C N M ...

Page 4: ... du produit Le dévidoir est conçu uniquement pour une utilisation extérieure et ne con vient pas pour une utilisation sur les robinets d intérieur Si le tuyau doit être utilisé dans les tournants Hozelock vous recommande d utiliser un guide de tuyau pièce no 2392 Avant d utiliser le Dévidoir Rapide pour la première fois dérouler entière ment le tuyau ouvrir la lance d ar rosage et faire couler l e...

Page 5: ...gen wor den Gebruik van product Zie de illustraties voor installatie en gebruik van het product De haspel is alleen bedoeld voor gebruik buitenshuis en is niet geschikt voor kranen binnenshuis Indien de slang rond hoeken gebruikt wordt adviseert Hozelock het gebruik van een slanggeleider onderdeelnum mer 2392 Voordat u de haspel in gebruik neemt moet u de slang totaal uitrollen het spuitstuk open ...

Page 6: ...emet För enklaste användning gå tillbaka till vindan med änden av bevat tningsslangen se illustration 8 innan uppvindandet påbörjas Om slangen inte kan rullas in helt när kranen är öppen stäng kranen och öppna munstycket för att släppa ut trycket ur slangen rulla sedan in slan gen Fixera väggfästet slangstyrning Använd de fyra pluggarna och skruvar na som medföljer Dessa är avsedda för stan dard t...

Page 7: ...ole käytössä tarkistaa usein että letkunpään liitin on tiukasti paikallaan TUKI JA VARAOSAPALVELU Tuoteneuvontaa ja varaosia saat seu raavasta osoitteesta www hozelock com Takuu Kelalla on kahden vuoden takuu joka kattaa valmistuksesta tai materiaaleista johtu vat viat Letkulla on 15 vuoden takuu joka kat taa valmistuksesta tai materiaaleista johtu vat viat Säilytä ostokuitti Fast Reel Vægmonteret...

Page 8: ... Chave de parafusos de cabeça chata Fita métrica Ponta de broca de 7mm para furar pedra Broca eléctrica Mangueira de entrada de água Se a mangueira de entrada de água fornecida for demasiado curta e não chegar à sua torneira substitua a por uma mangueira de boa qualidade Utilização do produto As ilustrações indicam lhe como insta lar e utilizar o produto O rolo foi concebido para ser utilizado ape...

Page 9: ...ποιοδήποτε σωλήνα καλής ποι τητας Χρήση του προϊ ντος Αναφερθείτε στα σχήµατα για την εγκατάσταση και χρήση του προϊ ντος Η µποµπίνα είναι σχεδιασµένη µ νο για εξωτερική χρήση και δεν είναι κατάλληλη για εσωτερικές βρύσες Εάν ο σωλήνας πρ κειται να χρησιµοποιηθεί γύρω απ γωνίες η Hozelock συνιστά τη χρήση εν ς οδηγού σωλήνων Κωδικ ς Εξαρτήµατος 2392 που δεν συµπεριλαµβάνεται Πριν χρησιµοποιήσετε τ...

Page 10: ...elt illusztrációt A tömlµ tárcsája csak szabadtéri használatra való szobai csapokra nem alkalmas Ha a tömlµt éles szögben akarjuk behaj tani mint pl a ház sarka mentén a Hozelock cég a 2392 számú tömlµelem alkalmazását ajánlja A gyorstekercselµ elsµ alkalommal történµ használata elµtt tekerje le az egész tömlµt nyissa ki a tömlµ végén lévµ szórófejet és folyasson át vizet rajta A visszatekerés meg...

Page 11: ...ещений Если шланг необходимо завернуть за угол здания компания Hozelock рекомендует пользоваться шланговой направляющей часть 2392 которая не входит в комплект и приобретается отдельно Перед использованием барабана Fast Reel в первый раз полностью размотайте шланг откройте насадку на его конце и пропустите сквозь шланг воду Для максимальной лёгкости использования перед началом сматывания подойдите...

Page 12: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 45739 001 ...

Reviews: