background image

SUOMI

KÄYTTÖOHJE

Luettava ehdottomasti ennen käyttöönottoa

Ruisku on paineella toimiva laite, jonka käyttöön voi liittyä räjähdysvaara 

ja nesteen purkautumista, mikäli tässä ohjeessa kirjoitettuja ohjeita ei 

noudateta. Jos olet epävarma laitteen käytöstä, ota yhteys valmistajaan.

Alkuperäinen hyväksytty käyttöohje on kirjoitettu ranskaksi. Kaikki muut 

kieliversiot on käännetty alkuperäisestä tekstistä. Jos ranskan ja 

muunkielisten versioiden kesken on ristiriitoja, epätarkkuuksia tai 

eroavaisuuksia, ranskankielinen versio on vallitseva versio.

KÄYTTÖTARKOITUS

Tämä laite on suunniteltu ainoastaan PUUTARHAN KASVINSUOJELUAI-

NETUOTTEIDEN ja BIOLOGISTEN TORJUNTA-AINEIDEN käyttöön sekä 

valmistajan tarjoamien tai ehdottamien RESEPTIEN käyttöä varten. Nämä 

reseptit löytyvät liitteenä olevasta reseptilehtisestä tai valmistajan 

verkkosivulta. On ehdottoman tärkeää noudattaa RESEPTIEN kunkin 

ainesosan määriä tarkasti. Noudata yllä mainittujen liuoksien valmistajan 

antamia käyttöohjeita. Kaikissa muissa käyttösovelluksissa MUISTA kysyä 

valmistajan mielipidettä.

HUOMIO: Tämä laite ei saa sisältää tai sillä ei saa ruiskuttaa kloori- tai 

liuotinpohjaisia aineita, asetoni- tai happopohjaisia aineita (paitsi etikkaa), 

valkaisuaineita, pesuaineita ja desinfioivia aineita. 

Etikkapohjaisten aineiden kanssa yhteensopivaa myyntiin sallittua 

paineruiskua löytyy ruotsalaisilla markkinoilla, kuten Kraft Attika - Lista 

saatavilla osoitteessa www.kemi.se. »

KIINNITYS

- Kiinnitä putket nousuputkeen ja kiinnitä putki sitten kokoonpanoon. 

Kiinnitä putket säiliöön 

(Kuva 9).

- Kiinnitä putket kahvaan 

(Kuva 9).

- Kiinnitä pidike ruiskuputkeen 

(Kuva 9).

- Kiinnitä kaksi mutteria ruiskuputkeen. Kiinnitä suutin ruiskuputkeen ja putki 

kahvaan 

(Kuva 9).

- Kehyksen kiinnitys, mallikohtaisesti, napsauttamalla tai ruuvaamalla 

(kuva 

8).

- Kiinnitä mallikohtaisesti mukana tuleva(t) kantohihna(t) 

(Kuva 10).

- Aseta mallikohtaisesti mukana tuleva täyttösuodatin ruiskun täytön aikana 

(Kuva 11).

 Sinetöi suodatin ruiskunkaulaan vetämällä naruista. Poista 

suodatin ennen ruiskun sulkemista.

- Ruiskuletkun säilytys käytön jälkeen

 (Kuva 10)

- Ruisku ei ole yhteensopiva HOZELOCK-EXELin valmistaman 

paineensäätimen (viitenro 283983) kanssa

- Ruisku ei ole yhteensopiva HOZELOCKin teleskooppisen ruiskuletkun 

(viitenro 4107) kanssa

TOIMINTA

Käyttöönotto / Turvallisuussäännöt

- Tässä laitteessa on katkaisin, jonka avulla ruiskuletkun virta voidaan katkaista, 

kun katkaisinta ei enää valvota.

- Tässä ruiskussa on turvaventtiili, joka on säädetty venttiiliin tai säiliöön 

kirjattuun paineeseen, mikä rajoittaa säiliön sisällä olevaa painetta.

- Suositukset laitteen käyttöä varten:

- Älä koskaan pura venttiiliä laitteesta.

- Älä häiritse venttiilin toimintaa.

- Turvallisuutesi vuoksi venttiilin on säilyttävä täydellisessä toimintakunnossa.

- Ennen paineen nostamista tarkista venttiilin toimintakunto: nosta sitä käsin ja 

irrota se otteestasi. Venttiilin tulee palata välittömästi takaisin alkuperäiseen 

asentoonsa. Jos näin ei tapahdu, älä nosta laitteen painetta.

- Varmista laitteen hyvän toimintakunto tarkistamalla säiliön tiiviys lisäämällä 

säiliöön muutama litra vettä.

- Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää alle 5 °C ja yli 40 °C lämpötiloissa 

talvisäilytyksen aikana sekä muina vuodenaikoina 

(Kuvat 1 ja 2)

.

- Ruiskutusaineen lämpötila ei saa olla yli 25 °C 

(Kuva 3)

.

- Käytä laitetta vain tyynellä ilmalla (tuuleton).

- Älä käytä räjähdysherkkiä aineita, happoja ja/tai syövyttäviä aineita ruiskussa 

(Kuvat 4 ja 5)

.

- Älä käytä ruiskua liekkeihin tai lämpölähteeseen päin.

- Käytä suojavaatteita, -käsineitä, -laseja ja -maskia 

(Kuva 6)

.

- Älä polta, juo tai syö käytön aikana.

- Älä ruiskuta ihmisiin tai kotieläimiin päin.

- Varmista, että muut ihmiset ja kotieläimet pysyvät riittävän kaukana 

ruiskutuksen aikana 

(Kuva 7)

.

- Suojele ympäristöä, ruiskuta vain käsiteltäviä pintoja.

- Älä koskaan pura ruiskua, jos et ole ennalta tyhjentänyt painetta.

- Laitetta ei saa käyttää väsyneenä, sairaana, alkoholin, huumeiden tai 

lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

Täyttö

- Noudata käsittelyaineiden valmistajan ohjeita (annostelu, käyttötapa, 

huuhtelu).

- Valmista vain tarvittava määrä ainetta ja aina vain yhdelle käytölle 

kerrallaan. Suosittelemme käyttämään suodatinta täytön aikana aineen 

ylivuotamisen välttämiseksi.

- Annostelu on helppo tehdä säiliössä näkyvän mitta-asteikon avulla.

- Ruiskutettavan aineen valmistelu:

   a) jauhemainen aine (liukeneva tai laimennettava): valmistele aine 

ämpärissä ennen kuin kaadat sen säiliöön täyttöaukon kautta.

   b) nestemäinen aine (veteen liukeneva): laita 1–2 litraa vettä säiliöön, 

kaada annos nestemäistä ainetta ja lisää tarvittaessa vettä halutun 

nestemäärän saamiseksi.

- Laskuesimerkki sopivalle ja riittävälle annokselle:

- Käsiteltävä pinta: 100 m²

- Annostelu: 0,6 l/100 m² (käsittelyaineen valmistajan antama ohjeistus).

- Ruiskutuspaine: 3 baaria.

- Suuttimen korkeus lattiaan (tai seinään) nähden: 0,3 m.

- Ruiskutuksen leveys: 0,6 m.

- Etenemisnopeus: 2 km/h, eli 33,33 m/min. 

Tämän mukaan voidaan päätellä seuraavaa:

- Yhdessä minuutissa käsiteltävä pinta =33,33 m/min x 0,6 m =20 m²/min.

- Tarvittavan seoksen määrä = käsiteltävä pinta / 1 minuutissa käsiteltävä 

pinta x suuttimen virtausnopeus = 100 m² / 20 m²/min x 0,66 l/min = 3,3 

litraa; eli 3,3–0,6 = 2,7 litraa vettä ja 0,6 litraa käsittelyainetta.

- Tämä laskelma on vain viitteellinen. Todellisessa käyttötilanteessa tulee 

ottaa huomioon käsittelyaineen valmistajan antamat tiedot ja suutinten 

virtausnopeustaulukossa annetut tiedot.

Käyttö

- Kierrä käsin, riippuen laitteesta, säiliön täyttökorkkia tai pumppua 

(Kuva 

12)

.

- Pumppaa laitetta paineen nostamiseksi, kunnes venttiili aukeaa (heti, 

kun laitteesta pääsee ilmaa) 

(Kuva 13)

.

- Lisää ruiskun painetta ainoastaan ruiskun sisältämällä pumpulla.

- Ruiskuta ainetta painamalla kahvan kytkintä 

(Kuva 14)

.

- Säädä suihkua kääntämällä suutinta molempiin suuntiin 

(Kuva 15)

.

- Tukkeutumisen estämiseksi ruiskutettava aine on valmistettava toisessa 

astiassa, ja mukana toimitettavaa suodatinta on käytettävä, kun 

paineruisku täytetään aineella 

(kuva 11)

Käytön jälkeen / Puhdistus

Jokaisen käytön jälkeen:  

- Tyhjennä laitteeseen mahdollisesti jäänyt paine avaamalla turvaventtiili 

joko vetämällä tai työntämällä sitä tilanteen mukaan tai ruiskuttamalla 

laitteella, kunnes laitteessa ei ole enää painetta. 

- Vältä saastumisriskiä keräämällä talteen käyttämättä jäänyt aine ja sen 

pakkaus.

- Pese kädet ja kasvot puhtaalla vedellä ruiskun käytön jälkeen.

- Älä koskaan laita säilytykseen ruiskua, jota ei ole tyhjennetty paineesta.

- Älä koskaan säilytä käsittelyainetta ruiskun sisällä.

-  Älä jätä laitetta liian kuumaan tai kylmään paikkaan tai 

auringonpaisteeseen 

(Kuvat 1 ja 2)

.

- Säilytä paineruisku suojaisassa paikassa kaukana lasten ulottuvilta.

- Puhdista kahvan suodatin ja säiliön imusuodatin, mikäli paineruisku on 

varustettu sellaisella.

-  Puhdista täyttösuodatin 

(Kuva 23)

- Jos ruiskutat ainetta niin kauan, että laitteen suihkusta tulee ilmaa: poista 

laitteeseen jäänyt paine avaamalla turvaventtiili 

(Kuva 16)

 tai ruiskuta 

laitteella, kunnes laitteessa ei ole enää painetta. Laitteessa jäljellä oleva 

nesteen määrä on alle 250 ml.

- Ennen säilytystä ja aina ennen laitteen käyttöä toisella käsittelyaineella 

huuhtele laite. Lisää säiliöön litra vettä jäljellä olevan aineen 

laimentamiseksi 

(Kuva 17)

, sekoita hyvin ja käytä laitetta huuhdellaksesi 

laitteen kaikki osat. Tämä huuhtelu on tehtävä purkamatta käsittelyn aikana 

käytettyjä tarvikkeita. Huuhteluseosta ei saa missään tapauksessa heittää 

viemäriin, vaan se on ruiskutettava ulkona jo käsitellylle alueelle.

- Toista huuhtelu useita kertoja ennen talvisäilytystä.

-  Jos käyttämätöntä käsittelyainetta jää laitteeseen, poista laitteeseen 

jäänyt paine avaamalla turvaventtiili 

(Kuva 16)

. Kerää liika aine ja huuhtele 

ruisku uudelleen yllä kuvatulla tavalla.

- Ennen kuin käytät laitetta uudelleen, vaikka heti, eri ruiskutusaineella, 

toista huuhtelu kolme kertaa.

- Ennen kuin käytät laitetta uudelleen, vaikka heti, samalla tai eri 

käsittelyaineella, tarkista että ruisku toimii kunnolla (erityisesti venttiili).

- Rasvaa kaikki tiivisteet (silikonirasvalla ruiskulle) käynnistäessäsi laitetta 

talvisäilytyksen jälkeen ja useamman kerran käyttökauden aikana. Tarkista 

ruiskun hyvä käyttökunto (erityisesti venttiilin).

- Puhdista suutin ja suutinluukku 

(

Kuva 20)

- Puhdista ruiskuletkun suodatin

 (Kuva 21)

- Irrota pumppu 

(Kuva 22)

- Rasvaa tai vaihda venttiilit ja tiivisteet 

(Kuva 22)

VIAT / RATKAISUT

TA

KUUT

Sopimuksenmukaisen takuun laajennus

Takuun kesto ja laajuus:

- Tarjoamme tuotteillemme ostopäivästä lähtien takuun, jonka kesto on 

tarkennettu tuotteen mukana tulevassa käyttöohjeessa tai tuotteessa 

(pakollinen sopimuksenmukainen 2 vuoden takuu + sopimuksenmukaisen 

takuumme laajennus).

- Jos tuotteiden ostopäivää ei voida todistaa, takuu alkaa tuotteen 

valmistuspäivästä (löytyy tuotteen alaosasta).

Sopimuksenmukaisen takuun rajoitukset:

Sopimuksenmukaiseen takuuseen ei kuulu:

-  Normaalissa käytössä kuluneet osat: tiivisteet, venttiilit, kahva, suutin, 

putkistot, kantohihnat, kiertokanki ja vipu,

- Muokatut tuotteet,

- Tuotteet, joita on käytetty tuotteen mukana tulevan käyttöohjeen teknisten 

suositusten vastaisesti,

- Tuotteet, joita on käytetty väärin,

- Tuotteet, joita ei ole huollettu säännöllisesti,

- Tuotteen turmeltuminen (iskut, putoamiset, puristuminen jne.), joka johtuu 

tuotteen huolimattomasta käytöstä, huollon puutteesta, virheellisestä tai 

epänormaalista käytöstä,

- Sellaisen osan vaihto, joka on hävinnyt laitteesta.

Takuun käyttö:

- Pyydämme sinua säilyttämään ostotodistuksesi (lasku tai lukukelpoinen 

kassakuitti), jota pyydetään, jos haluat käyttää sopimuksenmukaista 

takuuta.

- Takuunalainen tuote, joka on korjattu tai vaihdettu, pysyy takuunalaisena 

takuun jäljellä olevan keston ajan ja ostohetkellä myönnetyn 

sopimuksenmukaisen takuun alkuperäisten ehtojen puitteissa. Kaikki 

palautetut tuotteet ovat HOZELOCK-EXELin omistuksessa, kun laite 

vaihdetaan uuteen laitteeseen.

Laillinen takuu

- Sopimuksenmukainen takuu, jonka ehdot mainitaan ylempänä, ei korvaa laillista 

takuuta.

Summary of Contents for PURE 7L

Page 1: ...el com SAS au capital de 2600000 SIRET 77965877200024 APE 2830 Z RCS Villefranche B N TVA intra communautaire FR 02 779 658 772 HOZELOCK EXEL Hozelock PURE 7L Sprayer 5 C 40 C 1 2 3 4 5 6 7 MAX 5L 6 5kg MAX 1 5kg 7L GB English FR Français SP Spanish NL Nederlander DE Deutsch SW Svenska FIN Suomi NO Norsk DK Dansk ...

Page 2: ...Contents Contenu Inhoud Contenido Innehåll Inhalt Inhoud Sisältö Innhold Indhold x x x x A B C D E F G H 2 1 1 1 1 x J 1 x G 1 x K 1 x L x M x1 x1 x 2 x 2 x 1 x 1 x1 x1 x1 ...

Page 3: ...F K J B A B Assembly Assemblage Montage Ensamblaje Montering Zusammenbau Samenstelling Kokoonpano Montering C D x L E G x L G H CLIC CLIC F 1 2 E D 9 10 8 11 ...

Page 4: ...bar 1 bar Utilisation Use 18 19 Maintenance Entretien Mantenimiento Onderhoud Wartung Huolto Vedlikehold Underhåll Vedligehold 1 2 2 3 1 D 1 2 2 3 1 D 0 5 mm 1 mm A B C 20 21 23 22 Operation Fonctionnement Funcionamiento Operatie Betrieb Drift Funktionssätt Käyttö Funksjonsmåte 1bar 2 bars 3 bars 15 10 0 34 0 48 0 58 L min ...

Page 5: ......

Page 6: ...tion of other people or pets Keep other people and pets at a reasonable distance from the apparatus when spraying Fig 7 Help protect the environment only spray surfaces to be treated Never remove a part of the sprayer without having previously released the pressure This apparatus must not be used by individuals suffering from fatigue or illness or by any person under the influence of alcohol drugs...

Page 7: ...d to 2 years Extension of our Contractual Warranty On failure to present proof of the date of purchase of the products the Warranty is effective from the date of manufacture of the product stated underneath the product Warranty disclaimer This Warranty does not cover Normal wear parts seals valves handle nozzle piping carrying straps rod and lever Modified products Products whose use contradicts t...

Page 8: ...mpératures inférieures à 5 C et supérieures à 40 C en période d hivernage comme dans le reste de l année Fig 1 et 2 La solution à pulvériser ne doit pas excéder 25 C Fig 3 Ne traiter que par temps calme sans vent Ne pas utiliser de produits explosifs acides et ou corrosifs dans le pulvérisateur Fig 4 et 5 Ne pas pulvériser en direction de flammes ou de source de chaleur Porter des vêtements de pro...

Page 9: ...es produits dont il est fait usage en infraction avec les recommandations techniques figurant dans les Notices d Utilisation jointes au produit Les produits dont il est fait un usage abusif Les produits n ayant pas fait l objet d un entretien régulier Les dégradations du produit chocs chutes écrasement etc provenant de négligence de défaut d entretien d utilisation défectueuse ou anormale du produ...

Page 10: ... 5 C ni superiores a 40 C durante el invernaje ni durante el resto del año Fig 1 y 2 La solución por pulverizar no estar a una temperatura superior a 25 C Fig 3 Aplíquela únicamente los días sin viento No utilice productos explosivos ácidos ni corrosivos dentro del pulverizador Fig 4 y 5 No pulverice en dirección de llamas ni fuentes de calor Lleve un equipo de protección personal ropa guantes gaf...

Page 11: ...ue el pulverizador funciona correctamente en particular la válvula ntenimiento y Limpieza Periódicamente al reiniciar el aparato tras el invernaje y varias veces cada temporada engrase todas las juntas con una grasa de silicona para pulverizador y compruebe que el pulverizador funciona correctamente en particular la válvula Limpiar la boquilla y el portaboquillas fig 20 Limpiar el filtro de la man...

Page 12: ...Het apparaat mag niet worden gebruikt en opgeslagen bij temperaturen onder de 5ºC en boven de 40ºC tijdens de winter of gedurende de rest van het jaar Fig 1 en 2 De te verstuiven oplossing mag niet warmer zijn dan 25 C Fig 3 Behandel alleen bij rustig weer zonder wind Gebruik geen explosieve producten zuren en of corrosieve middelen in de drukspuit Fig 4 en 5 Niet spuiten in de richting van vlamme...

Page 13: ...r de veiligheidsklep in werking te stellen Fig 16 Vang het overgebleven product op en spoel de drukspuit door zoals hierboven aangegeven Voor gebruik zelfs onmiddellijk met verschillende oplossing herhaal 3 keer de spoeling Voordat u de spuit opnieuw gebruikt zelfs onmiddellijk na een vorig gebruik met hetzelfde of een ander behandelproduct dient u steeds de goede werking van de drukspuit te contr...

Page 14: ...Ventils geprüft werden Ventil von Hand anheben und wieder loslassen Es muss unverzüglich in seine Ausgangsposition zurückkehren Wenn dies nicht der Fall ist darf das Gerät nicht unter Druck gesetzt werden Die Funktionstüchtigkeit des Geräts sicherstellen indem der Behälter mit einigen Litern Wasser gefüllt und auf diese Weise die Dichtheit geprüft wird Das Gerät darf nicht bei Temperaturen unter 5...

Page 15: ...em selbst unmittelbaren erneuten Einsatz des Geräts unter Verwendung einer anderen Sprühlösung 3 Mal nacheinander durchführen Vor einem selbst unmittelbaren erneuten Einsatz des Geräts unter Verwendung des gleichen oder eines anderen Produkts die Funktionstüch tigkeit des Geräts insbesondere des Ventils prüfen Wartung Pflege Sämtliche Dichtungen regelmäßig nach dem Überwintern sowie mehrmals pro S...

Page 16: ...ren häll i önskad dos av produkten i vätskeform och fyll sedan på med önskad mängd vatten Beräkningsexempel för att få lämplig och tillräcklig dosering Yta som ska behandlas 100 m Dosering 0 6 l 100 m anvisning från tillverkaren av den produkt som ska användas Spruttryck 3 bar Munstyckets avstånd från marken eller väggen 0 3 m Sprutbredd 0 6 m Framföringshastighet 2 km tim eller 33 33 m min Vilket...

Page 17: ...ckt till två år förlängning av vår avtalsgaranti I avsaknad av bevis på inköpsdag för en produkt börjar garantin löpa från produktens tillverkningsdag anges på undersidan av produkten Undantag från avtalsgarantin Avtalsgarantin omfattar inte Normala slitdelar packningar ventiler handtag munstycke bärselar stång och spak Produkt som ändrats Produkt som använts i strid med de tekniska rekommendation...

Page 18: ...ana sekä muina vuodenaikoina Kuvat 1 ja 2 Ruiskutusaineen lämpötila ei saa olla yli 25 C Kuva 3 Käytä laitetta vain tyynellä ilmalla tuuleton Älä käytä räjähdysherkkiä aineita happoja ja tai syövyttäviä aineita ruiskussa Kuvat 4 ja 5 Älä käytä ruiskua liekkeihin tai lämpölähteeseen päin Käytä suojavaatteita käsineitä laseja ja maskia Kuva 6 Älä polta juo tai syö käytön aikana Älä ruiskuta ihmisiin...

Page 19: ...u uudelleen yllä kuvatulla tavalla Ennen kuin käytät laitetta uudelleen vaikka heti eri ruiskutusaineella toista huuhtelu kolme kertaa Ennen kuin käytät laitetta uudelleen vaikka heti samalla tai eri käsittelyaineella tarkista että ruisku toimii kunnolla erityisesti venttiili Rasvaa kaikki tiivisteet silikonirasvalla ruiskulle käynnistäessäsi laitetta talvisäilytyksen jälkeen ja useamman kerran kä...

Page 20: ...pbevares ved temperaturer under 5 C og over 40 C både om vinteren og resten av året Fig 1 og 2 Sprøyteløsningen må ikke overstige 25 C Fig 3 Sprøyting må kun skje under rolige værforhold uten vind Det må ikke brukes eksplosive syreholdige og eller etsende midler i trykksprøyten Fig 4 og 5 Sprøytingen må ikke rettes mot flammer eller varmekilder Bruk beskyttelsesklær vernehansker vernebriller og ve...

Page 21: ...r dysen og dyseholderen Fig 20 Rengjør lanse filteret Fig 21 Fjern pumpe Fig 22 Smør eller skift ventilen og selene Fig 22 PROBLEMER LØSNINGER GARANTIER Utvidelse av kontraktsgarantien Garantiens varighet og omfang Vi garanterer våre produkter i den perioden som er angitt i den spesifikke bruksanvisningen som følger med produktet eller på produktet regnet fra kjøpstidspunktet obligatorisk kontrakt...

Page 22: ...interperioden og resten af året Fig 1 og 2 Sprøjteopløsningens temperatur må ikke overstige 25 C Fig 3 Brug kun sprøjten i stille vejr vindstille Brug ikke sprængstoffer syrer og eller ætsende stoffer i sprøjten Fig 4 og 5 Sprøjt ikke mod flammer eller varmekilder Brug beskyttelsestøj handsker briller og maske Fig 6 Undgå at ryge drikke og spise under brug af sprøjten Sprøjt ikke i retning af menn...

Page 23: ...sprøjteopløsning skal skylningen gentages 3 gange Før brug af sprøjten næste gang også selvom det er med det samme og med samme eller et andet behandlingsprodukt skal det kontrolleres at sprøjten fungerer rigtigt især ventilen VEDLIGEHOLDELSE Når sprøjten tages i brug igen efter vinterpausen og flere gange i løbet af sæsonen skal alle pakninger smøres med silikonefedt til sprøjter og det skal kont...

Page 24: ... exel hozelock exel com SAS au capital de 2600000 SIRET 77965877200024 APE 2830 Z RCS Villefranche B N TVA intra communautaire FR 02 779 658 772 HOZELOCK EXEL x x x x A B C D E F G H 2 1 1 1 1 x J 1 x G 1 x K 1 x L x M x1 x1 x 2 x 2 x 1 x 1 x1 x1 x1 Contents Contenu Contenido Innehåll Inhalt Inhoud Sisältö Innhold Indhold ...

Reviews: