background image

Prefaio

 

 

Acerca de esta Guía Rápida 

 

Esta Guía está diseñada para demostrar las características de tu HP ac200w 
Action Camcorder. Toda la información presentada es lo más exácta posible 

pero es sujeto a cambio sin aviso. HP no será responsible por los errores u 
omisiones técnícas o editoriales. Para la última versión, visita  

www.hp.com/support.

 

 

Derecho de autor 

 

Este manual contiene información proprietaria protegida por el derecho de 

autor. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual se 
reproduce por medios mecánicos, electrónicos u otros en cualquier forma, 

sin el permiso escrito previo del fabricante. © Copyright 2013

 

 

Aviso de Comisión Federal de Comunicaciones 

 

Este equipo ha sido testeado y encontrado en cumplimiento con los límites 

para un dispositivo digital Class B, de acuerdo con la Part 15 de las Reglas FCC. 
Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra la 

interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y 
puede emitir energía de frecuencia de radio, si no está instalado y usado 
según las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las 

comunicaiones de radio . Sin embargo, no hay garantía que la interferencia 
no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia 

dañina a la recepción de radio o de televisión, se puede determinar con 
apagar y encender el equipo, el usuario puede intentar a corregir la 

interferencia con una o más de las sigtes. medidas:

 

·  Reorienta o reubica el antena receptora.

 

·  Aumenta la seperación entre el equipo y el receptor.

 

·  Conecta el equipo a un receptáculo en un circuito diferente del que está 

conectado el receptor.

 

·  Consulta el vendedor o un técnico de radio y televisión para la ayuda. 

 

Summary of Contents for Action Cam ac200w

Page 1: ......

Page 2: ...ursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not...

Page 3: ...afety and Handling Precautions WARNING Follow these instructions to prevent damage to the camcorder DO NOT USE UNPROTECTED IN RAIN OR WATER PREVENT CONTACT WITH ANY KIND OF LIQUIDS USE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY DO NOT DISASSEMBLE OR ATTEMPT REPAIRS ON YOUR OWN DISASSEMBLING THE CAMCORDER MAY VOID THE WARRANTY THERE ARE NO PARTS OR COMPONENTS INSIDE THAT NEED TO BE MAINTAINED REPAIRS WILL BE MAD...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...4 ...

Page 6: ...5 ...

Page 7: ...6 ...

Page 8: ...7 ...

Page 9: ...8 ...

Page 10: ...9 ...

Page 11: ...10 ...

Page 12: ...1 1 ...

Page 13: ...12 ...

Page 14: ...13 ...

Page 15: ...14 ...

Page 16: ...15 ...

Page 17: ...16 ...

Page 18: ...17 ...

Page 19: ... de catégorie B en vertu du paragraphe 15 du Règlement FCC Ces limites sont déterminées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et si ce dernier n est pas installé et utilisé selon les instructions peut entrainer des interférences dangereuses aux commu...

Page 20: ... ces instructions pour éviter d endommager le caméscope NE PAS UTILISER SANS PROTECTION SOUS L EAU OU LA PLUIE ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DES PRODUITS LIQUIDES N UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS NE PAS DÉMONTER OU ESSAYER DE RÉPARER SOI MÊME LE DÉMONTAGE DU CAMÉSCOPE PEUT ANNULER LA GARANTIE AUCUNE PARTIE OU COMPOSANTS SE TROUVANT À L INTÉRIEUR NE REQUIERT DE L ENTRETIEN LES RÉPARATIONS SERO...

Page 21: ...Enregistrement vidéo en cours Contrôle RF en cours Power Statut LED Rouge qui clignote rapidement Retardateur Rouge clignote Batterie en charge Batterie LED Off Éteint Charge complète Déclencheur Écran OLED Power Bouton Mode Power Voyant LED 1 Enceinte Objectif Power Statut Batterie LED 2 Fente carte microSD Port HDMI ...

Page 22: ...4 Vue de dos et du dessous Power Statut LED 3 Protection compartiment batterie Jack Microphone Port Micro USB Microphone Power Statut LED 4 ...

Page 23: ... Vidéo Mode intervalle Mode Photo Mode retardateur Mode WiFi Mode Réglage Mode Rafale Touche fonction Enregistrer vidéo Prendre une photo Mode actuel Touche fonction Champs de vision CDV Nombre de fichiers Niveau de batterie ...

Page 24: ...ion Câble Micro USB Adaptateur AC Guide de démarrage rapide CD ROM Protège objectif Inserts anti buée Boitier étanche Boitier ventilé Arrière Boitier Étanche arrière Adaptateur d aiguilles T Ancrage sécurisé Sangle velcro Support adhesive plat Support adhesive courbé Émerillon Aiguile T Télécommande bracelet facultatif ...

Page 25: ...rie 1 Appuyez vers le bas du compartiment de la batterie pour l ouvrir 2 Alignez les contacts de la pile puis insérez la batterie dans le compartiment le ruban placé en dessous de la batterie 3 Fermez la protection du compartiment ...

Page 26: ...a au fond jusqu à entendre un déclic Étape 4 Charger la Batterie 1 Brancher le raccord micro USB au port micro USB de votre appareil 2 Branchez l autre extrémité du câble USB dans un port USB de votre ordinateur ou bien utilisez l adaptateur AC inclus ou Voyant rouge Batterie Batterie en charge Voyant batterie éteint Chargement complet ...

Page 27: ...9 Étape 5 Allumer le caméscope Appuyez sur le bouton Power pour allumer le caméscope Changer de mode Appuyez sur le bouton Mode successivement pour changer de mode ...

Page 28: ...nnée est surlignée 6 Appuyez sur le bouton Déclencheur successivement pour ajuster la date 7 Une fois terminé Appuyez sur le bouton Mode pour vous rendre sur le mois 8 Appuyez sur le bouton Déclencheur successivement pour ajuster le mois puis pressez sur le bouton Mode pour vous rendre sur les jours 9 Appuyez sur le Déclencheur successivement pour ajuster le jour puis pressez sur le bouton Mode po...

Page 29: ...r quitter le menu pressez le bouton Mode successivement jusqu à ce que l écran EXIT apparaisse 14 Appuyez sur le bouton Déclencheur pour sortir du mode Réglage Étape 7 Enregistrer des vidéos 1 Par défaut le caméscope est automatiquement configuré en Vidéo lorsque vous l allumez 2 Appuyez sur le bouton Déclencheur pour enregistrer 3 Appuyez sur le bouton Déclencheur pour arrêter ...

Page 30: ...e en ne pressant qu une fois sur le déclencheur sur le temps d intervalle défini 1 3 5 10 30 60 secondes Les prises ne s arrêteront qu en appuyant de nouveau sur le déclencheur Ces prises en continue sont combinées et enregistrées automatiquement en une seule vidéo La vidéo filmée est lu en mode rapide plus rapide que la vitesse de lecture normale Cette caractéristique vous permet d enregistrer de...

Page 31: ...e successivement pour passer en mode Retardateur 2 Appuyez sur le Déclencheur La photo est prise après un délai de 10 secondes Étape 9 Voir Vidéos Photos Branchez votre caméscope à un PC ou une TV pour visionner les photos et les vidéos ou Remarque Utilisez le câble USB pour PC Remarque Utiliser un câble HDMI pour la TV Le câble HDMI est un élément facultatif ...

Page 32: ...e successivement pour passer en mode WiFi 2 Appuyez sur le Déclencheur pour faire basculer le WiFi sur ON 3 Appuyez sur le bouton Mode pour quitter l écran en mode WiFi 4 Passez en mode Vidéo et attendez 30 secondes jusqu à ce que la LED clignote pour indiquer que la connexion Wi Fi est établie 5 Activez la connexion Wi Fi sur votre smartphone puis recherchez et connectez vous au réseau Wi Fi HP X...

Page 33: ...tanche 1 Relâcher le verrou du boitier et ouvrez le 2 Installer le caméscope dans le boitier 3 Sécurisez le verrou du boitier Adaptateur aiguille T Selon les accessoires que vous utiliserez détachez ou attachez l adaptateur avec l accessoire de votre choix ...

Page 34: ...lez l adaptateur aiguille sur l ouverture arrière que vous voulez utiliser 4 Replacer l ouverture arrière Sangle velcro Vous pouvez insérer la sangle velcro par les trous de la sangle de l adaptateur aiguille T Autres accessoires Verrouillez l adaptateur d aiguille à l adaptateur des accessoires que vous souhaitez utiliser ...

Page 35: ... Lorsque le voyant rouge LED clignote une fois le jumelage est terminé 7 Appuyez sur le bouton Vidéo de votre télécommande bracelet RF pour commencer et arrêter l enregistrement vidéo Pour prendre des photos pressez le bouton Photo Remarque Pour prendre des photos en mode rafale intervalle ou retardateur passez au mode respectif sur votre caméscope puis appuyez sur le bouton Photo de votre télécom...

Page 36: ...n dispositivo digital Class B de acuerdo con la Part 15 de las Reglas FCC Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de frecuencia de radio si no está instalado y usado según las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaiones de radio Sin embargo no ...

Page 37: ...mpresas Precauciones de seguridad y manejo ADVERTENCIA Sigue estas instrucciones para evitar daño a la cámara grabadorar NO LA USE SIN PROTECCIÓN EN LLUVIA O AGUA EVITE CONTACTO CON CUALQUIER TIPO DE LÍQUIDO USE SOLAMENTE ACCESORIOS RECOMENDADOS NO DESMONTE O INTENTE REPARARLO TÚ MISMO DESMONTAR LA CÁMARA GRABADORA PUEDE ANULAR LA GARANTÍA NO HAY PARTES O COMPONENTES INTERNOS QUE REQUIEREN MANTENI...

Page 38: ...ón de vídeo en progreso control RF en progreso Interruptor Estado LED Rojo titilante rápido Auto cronómetro Rojo titilante Pila cargando Pila LED Apagado Carga completa Obturador Pantalla OLED Interruptor Modo Interruptor Estado LED 1 Altoparlante Lente Interruptor Estado pila LED 2 Ranura tarjeta microSD Puerto HDMI ...

Page 39: ...4 Vista Trasera y de Fondo Interruptor Estado LED 3 Tapa de compartimiento de pila Clavjia Micrófono Puerto US B Micro Micrófono Interruptor Estado LED 4 ...

Page 40: ...odo vídeo Modo lapso de tiempo Modo foto Modo auto cronómetro Modo WiFi Modo configuración Modo ráfaga Función de botón Grabar vídeo Capturar foto Modo actual Función de botón Campo de vista FOV Númerode archivos Nivel de pila ...

Page 41: ...Micro Adaptador AC Guía Rápida CD ROM Tapa de lente Insertos anti neblina Caja insuladora de agua Puertilla de caja de ventilación Puertilla de caja insuladora Adaptador de punta T Traba de seguridad Cinta Velcro Zócalo adhesive plano Zócalo adhesive curvado Punto giratorio T Control remoto de muñeca opcional ...

Page 42: ...talar pila 1 Empuja hacia abajo la tapa de compatimiento para abrirlo 2 Alinea los contactos de pila e inserte la pila en el compartimiento con la cinta debajo de la pila 3 Cierra la tapa de compartimiento de pila ...

Page 43: ...a microSD en la ranura y empujala hasta oír el clic Paso 4 Cargar la pila 1 Enchufa el conector micro USB al puerto micro USB de tu dispositivo 2 Enchura la otra punta del cable USB en un puerto USB de tu computadora o usa el adaptador AC incluído o Pila LED rojo pila cargando Pila LED apagado pila bien cargada ...

Page 44: ...9 Paso 5 encender cámara grabadora Oprima el Interruptor para encender la cámara grabadora Cambiar modos Oprima el botón Modo repetidamente para cambiar modos ...

Page 45: ... para ingresar al submenú HORA El campo año resalta 6 Oprima el Obturador repetidamente para ajustar el año 7 Después oprima el botón Modo para ir al campo mes 8 Oprima el Obturador repetidamente para ajustar el mes después oprima el botón Modo para ir al campo día 9 Oprima el Obturador repetidamente para ajustar el día y oprima el botón Modo para ir al campo hora 10 Oprima el Obturador repetidame...

Page 46: ...uración 13 Para dejar el menú oprima el botón Modo repetidamente hasta que la pantalla SALIR aparezca 14 Oprima el Obturador para dejar el modo Configurar Paso 7 Grabar vídeos 1 Por definición la cámara grabadora está automáticamente en el modo Vídeo al encenderse 2 Oprima el Obturador para empezar a grabar 3 Oprima el Obturador para dejar de grabar ...

Page 47: ...l Obturador en el tiempo de intervalo predefinido 1 3 5 10 30 60 segundos La toma se detiene solamente cuando se oprime el Obturador otra vez Estas tomas contínuas son combinadas y guardadas en un vídeo automáticamente El vídeo grabado se reproduce en movimiento rápido más rápido que la velocidad de reproducción normal Puedes usar esta característica para grabar videos como la evolución de un proy...

Page 48: ...rima el botón Modo repetidamente para cambiar al modo auto cronómetro 2 Oprima el Obturador Se toma la foto después de 10 segundos Paso 9 Visualizar Vídeos Fotos Conecta tu cámara grabador a un PC o TV para visualizar fotos y vídeos capturados o Nota Usa el cable USB para PC Nota Usa el cable HDMI para TV El cable HDMI es un ítem opcional ...

Page 49: ... Oprima el botón Mode repetidamente para cambiar al modo WiFi 2 Oprima el Obturador para activar WiFi 3 Oprima el botón Modo para salir de la pantalla del modo WiFi 4 Cambia al modo Vídeo y espere 30 segundos hasta que el LED titile para indicar el establecimiento de conexión Wi Fi 5 En tu smartphone active la conexión Wi Fi y busque y conecte al Wi Fi network HP Xcam 6 Cuando te pide ingresa la c...

Page 50: ...ladora 1 Libera el bloqueo de caja y abrala 2 Instala la cámara grabadora en la caja 3 Asegúre el bloqueo de caja Adaptador de Punta T Depende de los accesorios elegidos desliga o liga el adaptador de punta T para usar con los accesorios elegidos ...

Page 51: ...illa trasera de la caja 3 Instala el adaptador de Punta T a la puertilla trasera elegida 4 Re instala la puertilla trasera Cinta Velcro Puedes insertar la cinta Velcro a través de los hoyos del adaptador de punta T Otros Accesorios Bloquea el adaptador de punta T a la punta T de los accesorios elegidos ...

Page 52: ...multáneamente Cuando el Rojo LED titila una vez el emparejado está completo 7 Oprima el botón Vídeo en el control remoto de muñeca RF para empezar la grabración de vídeo Para tomar fotos oprima el botón Foto Nota Para tomar fotos con modo ráfaga lapso de tiempo o auto cronómetro pasar al modo respective en tu cámara grabadora y oprima el botón Foto del control remoto de muñeca RF Sin embargo se to...

Page 53: ...a um dispositivo digital Classe B conforme a Parte 15 das Regras da CFC Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio No entant...

Page 54: ...gurança e Precauções de Manuseio NOTAS Siga estas instruções para evitar danos à filmadora NÃO USE A FILMAODERA DESPROTEGIDA QUANDO NA CHUVA OU ÁGUA EVITAR O CONTATO COM QUALQUER TIPO DE LÍQUIDO USE OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS APENAS NÃO DESMONTE OU TENTE REPARAR VOCÊ MESMO DESMONTAR A FILMADORA PODE ANULAR A GARANTIA NÃO EXISTEM PEÇAS OU COMPONENTES INTERIOR QUE PRECISAM DE MANUTENÇÃO REPARAÇÕES S...

Page 55: ...stá ligada Controle RF control em progresso Energia Situação LED Vermelho Piscando Rapidamente Temporizador Vermelho Piscando Bateria está carregando Bateria LED Desligado Completamente Carregada Botão desligar Tela OLED Ligar Botão de modo Energia Situação LED 1 Som Lentes Energia Situação Beteria LED 2 microSD Cartão slot HDMI ...

Page 56: ...4 Visão da Parte Traseira e Fundo Energia Situação LED 3 Capa do compartimento da bateria Saida do microfone Porta de Saida do Micro USB Microfone Energia Situação LED 4 ...

Page 57: ...Modo Vídeo Modo Time Lapse Modo Foto Temporizador Modo WiFi Modo Ferramentas Modo Disparo Botões de Função Gravação de Vídeo Capturar Foto Modo atual Botão função Campo de visão CDV Quantidade de arquivos Nível da bateria ...

Page 58: ...abo Micro USB Adaptador AC Guia de Início Rápido CD ROM Capa da Lente Pastilhas Anti mofo Capa à prova d água Carcaça Ventilada Traseira Carcaça à prova d água Traseira Adaptador Ponta T Tirante de Segurança Correia de Velcro Soquete Adesiva Plana Soquete Adesiva Curvada Ponta T Giratória Correia de Pulso Controle Remoto opcional ...

Page 59: ...da Bateria 1 Empurre para baixo a tampa do compartimento da bateria para abrí lo 2 Alinhe os contatos da bateria e insira a bateria no compartimento com a fita embaixo da bateria 3 Feche a tampa do compartimento da bateria ...

Page 60: ...empurre o até que ele se encaixe no lugar Passo 4 Carregar a Bateria 1 Ligue o conector micro USB à porta USB do micro do seu dispositivo 2 Ligue a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB do seu computador ou utilize o adaptador AC incluído ou Bateria LED vermelha Bateria carregando Batria LED desligada Bateria completamente carregada ...

Page 61: ...9 Passo 5 Ligar a Filmadora Pressione o botão LIGAR para ligar a filmadora Trocando os Modos Pressione o botão Modo repetitivamente para mudar os modos ...

Page 62: ...A O campo do ano está selecionado 6 Pressione o botão Selecionar repetitivamente para ajustar o ano 7 Quando estiver pronto pressione o botão Modo para ir ao campo do mês 8 Pressione o botão Selecionar repetitivamente para ajustar o mês e então pressione o botão Modo para ir ao campo do dia 9 Pressione o botão Selecionar repetitivamente para ajustar o dia e então pressione o botão Modo para ir ao ...

Page 63: ...definição 13 Para sair do menu pressione o botão Modo repetitivamente até a tela SAIR aparecer 14 Pressione o botão Selecionar para sair do modo Configurar Passo 7 Gravar Vídeos 1 Por padrão a câmera estará automaticamente definida no modo de Vídeo quando for ligada 2 Pressione o botão Selecionar para iniciar a gravação 3 Pressione o botão Selecionar para parar a gravação ...

Page 64: ...ue no botão Selecionar no intervalo de tempo pré ajustado 1 3 5 10 30 60 segundos Para parar de tirar fotos o botão Selecionar de ser pressionado novamente Esses disparos contínuos são combinados e salvos automaticamente em um vídeo O vídeo gravado é reproduzido em movimento rápido mais rápido do que a velocidade de reprodução normal Você pode usar esse recurso para gravar vídeos como a evolução d...

Page 65: ...ione o botão Modo para mudar para o modo Temporizador 2 Pressione o botão Selecionar A foto sera tirada após 10 segundos Passo 9 Ver Vídeos Fotos Conecte sua filmadora a um PC ou TV para ver fotos e vídeos capturados ou Nota Use um cabo USB para seu computador Nota Use um cabo HDMI para TV Cabo HDMI é um item opcional ...

Page 66: ...o Modo repetitivamente para mudar para o modo WiFi 2 Pressione o botão Selecionar para ativar o WiFi para ON 3 Pressione o botão Modo para sair da tela do modo WiFi 4 Mude para o modo Vídeo e aguarde por 30 segundos até o LED piscar para indicar que a conexão Wi Fi foi estabelecida 5 No seu smartphone habilite a conexão Wi Fi então procure e conecte na rede Wi Fi HP Xcam 6 Quando solicitado digite...

Page 67: ... d água 1 Abra a trava da capa e a vire para abrir 2 Instale a filmadora dentro da capa 3 Feche a trava firmemente Adaptador Ponta T Depende dos acessórios que o vai usar separar ou conecte o adaptador ponta T para uso com o acessório de sua escolha ...

Page 68: ... Instale o adaptador ponta T para a porta dos fundos que você deseja usar 4 Volte a instalar a porta de trás Correia de Velcro Você pode inserir a correia de velcro através dos orifícios da correia do adaptador de ponta T Outros Acessórios Bloqueie o adaptador T ponta à ponta T dos acessórios que você deseja usar ...

Page 69: ...o tempo Quando o LED vermelho piscar uma vez o pareamento estará completo 7 Pressione o botão de Vídeo na sua Correia de Pulso Controle Remoto RF para iniciar e parar a gravação de vídeo Para tirar fotos pressione o botão Foto Notas Para tirar fotos de modo disparo time lapse ou temporizador automático mude para o respectivo modo na sua filmadora e em seguida pressione o botão Foto na sua Correia ...

Page 70: ...P N 8PHP040206 ...

Reviews: