Vodorovné zarovnávání navíjecí cívky
Výšku navíjecí cívky m
ů
že být nutné upravit, protože musí být vodorovn
ě
zarovnána s výstupem média z
tiskárny. K ov
ěř
ení zarovnání výšky navíjecí cívky je nutné vytisknout zkušební výtisk navíjecí cívky.
Tiskárna vytiskne
č
áru p
ř
es ší
ř
ku média. Pomocí této
č
áry zkontrolujte zarovnání pravé strany navíjecí
cívky s levou stranou. Jako pom
ů
cku pro kontrolu vodorovného zarovnání použijte napínací lištu navíjecí
cívky.
Vytiskn
ě
te na roli s médiem vzor navíjecí cívky, abyste se ujistili, že je k dispozici dostate
č
ná délka k
posunutí média k napínací lišt
ě
na navíjecí cívce.
Výtisk navíjecí cívky vytiskn
ě
te takto:
1.
Po zobrazení hlášení „Printer Ready“ (Tiskárna p
ř
ipravena) na p
ř
edním panelu stiskn
ě
te tla
č
ítko
ONLINE
a p
ř
epn
ě
te tiskárnu do režimu offline.
2.
Stiskn
ě
te dvakrát tla
č
ítko
POSUN
a zvolte nabídku
ADJUST
(UPRAVIT) pomocí tla
č
ítka
◄
.
3.
Ve vedlejší nabídce
ADJUST
(UPRAVIT) p
ř
ejd
ě
te na položku
TEST PRINTS
(TESTOVACÍ
VÝTISKY) a stiskn
ě
te tla
č
ítko
ENTER
.
4.
V nabídce
TEST PRINTS
(TESTOVACÍ VÝTISKY) p
ř
ejd
ě
te na možnost
TUR ADJ PRINT
(VÝTISK
PRO NASTAVENÍ NAVÍJECÍ CÍVKY) a stiskn
ě
te tla
č
ítko
ENTER
.
5.
Stisknutím tla
č
ítka
ENTER
zahájíte tisk vzoru.
Tiskárna automaticky protáhne médium tiskárnou, aby vzor dosáhl napínací lišty navíjecí cívky.
Pokud je vzor (2) na pravém a levém okraji média zarovnán se stejnou drážkou (1) na napínací lišt
ě
, není
nutné žádné upravení výšky.
8
Instalace navíjecí cívky
CSWW
Instal
ace nav
íjecí
cívky
Summary of Contents for Designjet 8000s Series
Page 2: ...HP Designjet 8000s Take Up Reel Kit Installation Guide ...
Page 13: ...10 Installing the take up reel ENWW Installing the take up reel ...
Page 14: ...HP Designjet 8000s Aufwickelvorrichtungskit Installationshandbuch ...
Page 25: ...10 Installieren der Aufwickelvorrichtung DEWW Installieren der Aufwickelvorrichtung ...
Page 26: ...Kit d enrouleur de documents pour HP Designjet 8000 Guide d installation ...
Page 37: ...10 Installation du kit d enrouleur FRWW Installation du kit d enrouleur ...
Page 38: ...Kit del rullo di tensione HP Designjet 8000s Manuale di installazione ...
Page 50: ...Kit del rodillo de recogida para la impresora HP Designjet serie 8000s Guía de instalación ...
Page 62: ...Kit da bobina de recolhimento da HP Designjet 8000s Guia de instalação ...
Page 74: ...HP Designjet 8000s 卷纸收纸器套件 安装指南 ...
Page 79: ...b 将支撑条 2 放在每块端板的托架 1 上 5 在各端安装固定架 1 以固定支撑条 如下所示 4 安装卷纸收纸器 ZHCN 安装卷纸收纸器 ...
Page 80: ...a 将固定架底部安装到端板的插槽 2 中 b 在每个固定架中安装一个螺丝 1 以将其固定到端板上 ZHCN 5 安装卷纸收纸器 ...
Page 81: ...6 逆时针转动卷纸收纸器的止动螺丝 1 松开左右两个组件 7 将左 1 和右 2 卷纸收纸器组件滑至支撑条的左端和右端 取下组 件包装 3 6 安装卷纸收纸器 ZHCN 安装卷纸收纸器 ...
Page 83: ...11 将电机电缆 1 另一端的接头插入打印机后部 8 安装卷纸收纸器 ZHCN 安装卷纸收纸器 ...
Page 89: ...14 安装卷纸收纸器 ZHCN 安装卷纸收纸器 ...
Page 90: ...HP Designjet 8000s 출력물 되감개 키 트 설치 안내서 ...
Page 95: ...4 다음과 같이 출력물 되감개를 설치합니다 a 출력물 되감개 3 를 프린터 스탠드 가로대 위에 놓습니다 4 출력물 되감개 설치 KOWW 출력물 되감개 설치 ...
Page 106: ...HP Designjet 8000s 捲紙軸套件 安裝指南 ...
Page 109: ...2 如下所示安裝右側固定板 a 將右側固定板凸緣 1 插入印表機支架右腳架上的插槽 2 b 安裝三顆螺絲 1 將右側固定板固定到印表機右腳架上 2 安裝捲紙軸 ZHTW 安裝捲紙軸 ...
Page 111: ...b 將支撐桿 2 兩端放在兩側固定板的 1 架子上 5 在兩側安裝固定托座 1 按照下列步驟固定支撐桿 4 安裝捲紙軸 ZHTW 安裝捲紙軸 ...
Page 112: ...a 將固定托座底部安裝到側固定板的插槽上 2 b 在每個固定托座上安裝一顆螺絲 1 以將其固定到側固定板 上 ZHTW 5 安裝捲紙軸 ...
Page 113: ...6 逆時針旋轉捲紙軸止動螺絲 1 以鬆開左右兩側組件 7 將左 1 右 2 捲紙軸組件分別向支撐桿的左右兩側滑動 取下組件 包裝 3 6 安裝捲紙軸 ZHTW 安裝捲紙軸 ...
Page 115: ...11 將馬達電纜 1 另一端的連接器插入印表機背面 8 安裝捲紙軸 ZHTW 安裝捲紙軸 ...
Page 118: ...如果材質左側的圖樣無法和右側圖樣一樣與同一條凹槽對齊 請使用捲紙 軸高度螺絲 1 將捲紙軸高度調高 2 或調低 3 ZHTW 捲紙軸水平對齊 11 安裝捲紙軸 ...
Page 121: ...14 安裝捲紙軸 ZHTW 安裝捲紙軸 ...
Page 122: ...Κιτ Καρουλιού Τυλίγµατος HP Designjet 8000s Οδηγός Εγκατάστασης ...
Page 134: ...Sada navíjecí cívky HP Designjet 8000s Příručka pro instalaci ...
Page 158: ...Zestaw szpuli odbiorczej HP Designjet seria 8000s Instrukcja montażu ...
Page 170: ...Комплект приемной бобины для принтера HP Designjet 8000s Руководство по установке ...
Page 182: ...HP Designjet 8000s Çıkarma Makarası Seti Kurulum Kılavuzu ...