37
38
39
40
EN
KO
ZHCN
ZHTW
JP
Clean the transport rollers and surrounding area.
搬送ローラーと周辺部をクリーニングします。
清洁传输滚筒和周围区域。
清理轉印捲筒以及附近區域。
운반 롤러와 그 주변 영역을 청소합니다.
Bersihkan penggulung pengirim dan area di
sekitarnya.
Dry the white background plate, rollers, and
surrounding area fully using a separate clean, dry
lint-free cloth.
糸くずの出ない乾いた布を使用してカバー裏の白
いプレート、搬送ローラー、および周辺部を拭
き、水分を完全に取り除きます。
使用另一块干净的无绒干布将白色背景板、滚筒和
周围区域完全擦干。
使用另一塊潔淨的無棉絮乾布,將白色的背景壓
板、捲筒以及附近區域完全擦乾。
깨끗하고 보풀 없는 별도의 마른 천을 사용하여
흰색 배경 인자판, 롤러 및 그 주변 영역을 충분히
건조시킵니다.
Keringkan pelat latar putih, penggulung, dan area
di sekitarnya menggunakan kain lain yang bersih,
kering, dan tidak berserabut.
Close the scanner cover and push down on the top
to lock it into place.
スキャナ カバーを閉じ、所定の位置にロックされ
るまで上から押します。
合上扫描仪盖板,并向下按顶部以将其锁定到位。
關上掃瞄器蓋子並壓下頂端以鎖入正確位置。
스캐너 덮개를 닫고 완전히 닫힐 때까지위를
누릅니다.
Pasang penutup pemindai, kemudian tekan bagian
atasnya hingga terkunci pada tempatnya.
Switch on the scanner and leave it to warm up until
the orange light goes off, and the green (ready
status) light appears.
スキャナの電源を入れ、スキャナのウォームアッ
プが終了してランプがオレンジから緑に変わる (ス
キャン可能な状態になる) まで待ちます。
打开扫描仪的电源开关并进行预热,直到橙色指示
灯熄灭,绿色指示灯(就绪状态)亮起。
開啟掃瞄器電源,並將其暖機至橘色燈號熄滅而綠
色 (備妥狀態) 燈號出現。
스캐너 전원을 켠 다음 오렌지색 등이 꺼지고
녹색 등(대기 상태)이 켜질 때까지워밍업되도록
기다립니다.
Hidupkan pemindai, kemudian biarkan menghangat
hingga lampu oranye mati dan lampu hijau (status
siap) menyala.
AP.indd 14
28/01/2010 9:57:18
All manuals and user guides at all-guides.com