41
42
EN
KO
ZHCN
ZHTW
JP
When the green (ready status) light has appeared,
switch on the touch screen.
緑 (スキャン可能な状態) ランプが点灯したら、タ
ッチ スクリーンの電源を入れます。
当绿色(就绪状态)指示灯亮起时,打开触摸屏的
电源开关。
當綠色 (備妥狀態) 燈號出現時,開啟觸控螢幕電
源。
녹색 등(대기 상태)이 켜지면 터치 스크린을 켭니다.
Bila lampu hijau (status siap) telah menyala,
hidupkan layar sentuh.
To initialise: choose your language, read the license
agreement, press
I Agree
, and hide the getting
started window.
初期化する場合:図のように言語を選択して使用
許諾書を読み、[同意する]ボタンを押してセットア
ップ ウィンドウを閉じます。
进行初始化: 请选择您的语言,阅读许可协议,按
我同意,然后隐藏使用入门窗口。
若要進行初始設定: 選擇語言,閱讀授權合約, 按
下「我同意」,並隱藏開始使用視窗。
초기화하려면 다음과 같이 합니다. 언어를 선택하,
라이센스 계약을 읽은 다음 동의를 누르고 시작
창을 숨깁니다.
Untuk inisialisasi: pilih bahasa Anda, baca
perjanjian lisensi, tekan
I Agree [Saya Setuju]
, lalu
sembunyikan jendela persiapan.
Note: if when switching on the touch screen a
No
scanner was found
message appears, please press
the
Rescan
option on the touch screen.
注記:電源を入れたときにタッチ スクリーンに
「スキャナが見つかりません。」というメッセー
ジが表示される場合は、タッチ スクリーンの [再
スキャン] ボタンを押してください。
注意: 如果在打开触摸屏时显示找不到扫描仪消
息,请按触摸屏上的重新扫描选项。
注意: 若開啟觸控螢幕電源時出現找不到掃瞄器
訊息,請按下觸控螢幕上的「重新掃瞄」 選項。
참고: 터치 스크린을 켰을 때 No scanner was
found(스캐너가 없습니다) 메시지가나타나면
터치 스크린에 있는 Rescan (다시 스캔) 옵션을
누릅니다.
Catatan: jika pesan
No scanner was found
[Pemindai tidak ditemukan]
ditampilkan saat
menghidupkan layar sentuh, tekan pilihan
Rescan
[Pindai ulang]
pada layar sentuh.
You are now required to calibrate the scanner. For
this you will need the scanner maintenance sheet,
found in the protective folder shown below.
ここでスキャナのキャリブレーションを行う必要
があります。スキャナのキャリブレーションを行
うには、下の図のような保護ケ-スに入っている
スキャナ保守シートが必要です。
现在,您需要校准扫描仪。 为此,您需要使用保
护文件夹中的扫描仪维护纸张(如下所示)。
現在需要校準掃瞄器。 若要進行此作業,您需要
掃瞄器維護紙,它位於以下所示的保護資料夾中。
이제 스캐너를 보정해야 합니다. 스캐너를
보정하려면 아래 표시된 보호 폴더에 들어 있는
스캐너 유지보수 시트가필요합니다.
Kini Anda harus mengkalibrasi pemindai.
Untuk melakukannya, Anda memerlukan lembar
pemeliharaan pemindai yang terdapat dalam
folder penyimpanan seperti terlihat di bawah ini.
AP.indd 15
28/01/2010 9:57:19
All manuals and user guides at all-guides.com