background image

AVVERTENZA 

Non fare sporgere la

stampante oltre il bordo del piano di

appoggio. La stampante potrebbe

sbilanciarsi e cadere, provocando lesioni

personali o subendo dei danni.

Spostare la parte anteriore della stampante

verso il bordo del piano di appoggio per

accedere più facilmente al rullo di

alimentazione nella stampante.

Inserire il vassoio 2.

Nota 

A seconda del tipo di accessori

opzionali installati, potrebbero non essere

necessari tutti i rulli di alimentazione inclusi

nel kit.

Premere il saliscendi blu situato sul lato

sinistro del rullo di alimentazione (richiamo 1)

scostandolo dall'asta del rullo per sbloccare

quest'ultimo. Fare scorrere il rullo fuori

dall'asta (richiamo 2). Potrebbe essere

necessario ruotare il rullo per riuscire a

sbloccare il saliscendi.

Nota 

Il rullo di separazione del vassoio 2 è

quello più vicino al lato frontale della

stampante. Non rimuovere il rullo di

estrazione del vassoio 2 situato vicino al rullo

di separazione.

Per sostituire i rulli di alimentazione in un

alimentatore opzionale da 500 fogli:  Per

installare i rulli di alimentazione in un

alimentatore opzionale da 500 fogli, ripetere

la procedura di installazione del rullo di

alimentazione del vassoio 2.

Nota 

A seconda del tipo di accessori

opzionali installati, potrebbero non essere

necessari tutti i rulli di alimentazione inclusi

nel kit.

La stampante HP LaserJet 4250/4350 può

avere un massimo di 3 alimentatori opzionali

da 500 fogli installati.

Fare scorrere un nuovo rullo di

alimentazione nell'asta e farlo ruotare fino a

quando non scatta in posizione.

Nota 

È importante che il rullo sia ben inserito

e bloccato.

Per sostituire i rulli di alimentazione in un

alimentatore opzionale da 1.500 fogli: 

Premere la leva di rilascio ed aprire lo

sportello dell'alimentatore da 1500 fogli.

Itali

ano

Italiano

30

Summary of Contents for Laserjet,Color Laserjet 4350

Page 1: ...install installation installation installazione q5421a q5422a instalación lea esto primero ...

Page 2: ...d trademark of Microsoft Corporation Copyright 2005 Copyright Hewlett Packard Development Company L P Toute reproduction adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite sauf si autorisée par les lois sur le droit d auteur Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont ...

Page 3: ...maintenance kit CAUTION When replacing the fuser the printer must be turned off for 30 minutes to allow the fuser to cool down Turn the printer power off To replace the transfer roller CAUTION Never expose the print cartridge to bright direct light Cover the print cartridge when it is removed from the printer to prevent the cartridge from being damaged Open the top cover and remove the print cartr...

Page 4: ...accessory cover Make sure that the black collar on the left side is oriented properly with the open end down Install the new transfer roller by sliding the right side into place callout 1 Snap the left side with the gear into place callout 2 If an optional envelope feeder is installed remove it by pressing the envelope feeder release button callout 1 and pulling outward on the envelope feeder call...

Page 5: ...located on each side at the bottom of the roller with the slot in the bracket located on each side of the opening callout 2 Slide the roller into the printer until the roller snaps into place callout 3 Push the blue latch that is on the left side of the feed roller away from the roller shaft to unlock the roller Slide the roller off the shaft Insert the front accessory cover or the optional envelo...

Page 6: ...he latch NOTE The tray 2 separation roller is the one closest to the front of printer Do not remove the tray 2 pick up roller located behind the separation roller To replace the feed rollers in an optional 500 sheet feeder To install the feed rollers in an optional 500 sheet feeder repeat the tray 2 feed roller installation procedure NOTE Depending upon which optional accessories are installed you...

Page 7: ...t might be necessary to rotate the roller in order to unlock the latch The 1 500 sheet feeder separation roller is the one closest to the front of feeder Do not remove the 1 500 sheet feeder pick up roller located behind the separation roller NOTE Slide the new feed roller onto the shaft NOTE It is important that this roller locks into place If it does not make sure that the roller is properly ori...

Page 8: ... To replace the fuser CAUTION When replacing the fuser the printer must be turned off for 30 minutes to allow the fuser to cool down Open the rear output bin and pull the extension outward until it stops Remove the fuser from its protective bag Remove the rear output bin and extension by pushing the left side hinge toward the right side of the printer until the hinge clears the mounting hole in th...

Page 9: ... the display and then press After installing the maintenance kit Connect the cables to the rear of the printer NOTE There might be additional cables that were connected to the printer that are not shown in this illustration Make sure that you connect all of the cables that were previously connected to the printer To verify that installation is complete print a configuration page from the control p...

Page 10: ...rify that the maintenance kit components are correctly installed If you purchased an exchangeable kit you can return your old fuser to HP for credit Pack the old fuser and other used kit components in the packing material from the new kit Mail the package using the enclosed label English 10 ...

Page 11: ...l imprimante doit être éteinte pendant 30 minutes afin de permettre le refroidissement de l unité de fusion Mettez l imprimante hors tension Pour remplacer le rouleau de transfert ATTENTION N exposez jamais la cartouche d impression à une lumière directe intense Lorsque vous ôtez la cartouche d impression de l imprimante couvrez la afin de ne pas l endommager Ouvrez le couvercle supérieur et retir...

Page 12: ...ac 1 et retirez le couvercle frontal pour accessoires Orientez correctement le collet noir situé à gauche extrémité ouverte vers le bas Mettez en place l extrémité droite du nouveau rouleau de transfert référence 1 Enclenchez ensuite l extrémité gauche dotée d une roue dentée référence 2 Si un bac à enveloppes optionnel est installé appuyez sur le bouton de dégagement référence 1 et tirez le bac v...

Page 13: ...la broche située en bas du rouleau de chaque côté sur la fente du support situé de part et d autre de l ouverture référence 2 Faites glisser le rouleau dans l imprimante Il doit s enclencher référence 3 Pour déverrouiller le rouleau d alimentation poussez sur le loquet bleu situé sur le côté gauche du rouleau dans la direction opposée à l axe du rouleau Faites glisser le rouleau hors de l axe Insé...

Page 14: ...ui se trouve le plus à l avant de l imprimante Ne retirez pas le rouleau d entraînement du bac 2 situé derrière le rouleau de séparation Pour remplacer les rouleaux d alimentation d un chargeur de papier optionnel de 500 feuilles Pour installer les rouleaux d alimentation dans un chargeur de 500 feuilles optionnel répétez la procédure d installation du rouleau d alimentation du bac 2 Remarque Le n...

Page 15: ...Faites glisser le rouleau hors de l axe référence 2 Remarque Vous pouvez être amené à faire pivoter le rouleau pour déverrouiller le loquet Le rouleau de séparation du chargeur de 1 500 feuilles est celui qui se trouve le plus à l avant du chargeur Ne retirez pas le rouleau d entraînement du chargeur de 1 500 feuilles situé derrière le rouleau de séparation Remarque Placez le nouveau rouleau d ali...

Page 16: ...sion ATTENTION Lors du remplacement de l unité de fusion l imprimante doit être éteinte pendant 30 minutes afin de permettre le refroidissement de l unité de fusion Ouvrez le bac de sortie arrière et tirez l extension au maximum Retirez l unité de fusion de son sachet de protection Retirez le bac de sortie arrière et l extension en poussant la charnière gauche vers le côté droit de l imprimante ju...

Page 17: ...TENANCE apparaisse puis sur Après avoir installé le kit de maintenance Branchez les câbles à l arrière de l imprimante Remarque Il se peut que d autres câbles qui étaient connectés à l imprimante ne figurent pas sur cette illustration Assurez vous de connecter tous les câbles précédemment connectés à l imprimante Pour vérifier que l installation est terminée imprimez une page de configuration via ...

Page 18: ...ts du kit de maintenance sont correctement installés Si vous avez acheté un kit échangeable vous pouvez renvoyer l ancienne unité de fusion à HP pour obtenir un avoir Rangez l ancienne unité de fusion et les autres composants utilisés du kit dans l emballage du nouveau kit Expédiez le colis en vous servant de l étiquette jointe Français 18 ...

Page 19: ...gskits VORSICHT Vor dem Austauschen der Fixiereinheit muss der Drucker 30 Minuten lang ausgeschaltet sein damit die Fixiereinheit abkühlen kann Schalten Sie den Drucker aus So tauschen Sie die Transferwalze aus VORSICHT Setzen Sie die Tonerpatrone keinesfalls hellem direktem Licht aus Decken Sie die Tonerpatrone zum Schutz vor einer Beschädigung ab nachdem sie aus dem Drucker entfernt wurde Öffnen...

Page 20: ...Sie darauf dass die schwarze Klemme auf der linken Seite ordnungsgemäß ausgerichtet ist Die geöffnete Seite muss nach unten weisen Setzen Sie die neue Transferwalze ein indem Sie die rechte Seite einschieben 1 Drücken Sie die linke Seite mit dem Zahnrad in Position bis sie einrastet 2 Wenn eine optionale Umschlagzufuhr installiert ist entfernen Sie diese indem Sie die entsprechende Entriegelungsta...

Page 21: ...lle ein 1 Richten Sie die Stifte an der Unterseite der Walze an den Aussparungen der Halterungen außen an der Öffnung aus 2 Schieben Sie die Walze in den Drucker bis sie hörbar einrastet 3 Ziehen Sie die blaue Verriegelung auf der linken Seite der Zufuhrwalze von der Walzenwelle weg um die Walze zu entriegeln Schieben Sie die Walze von der Welle Installieren Sie die vordere Zubehörabdeckung oder d...

Page 22: ... sich am nächsten zur Vorderseite des Druckers befindet Entfernen Sie keinesfalls die Einzugswalze von Fach 2 die sich hinter der Trennwalze befindet So tauschen Sie die Zufuhrwalzen im optionalen 500 Blatt Zufuhrfach aus Zum Installieren der Zufuhrwalzen in einem optionalen 500 Blatt Zufuhrfach wiederholen Sie das Installationsverfahren für die Zufuhrwalze von Fach 2 Hinweis Je nachdem welches op...

Page 23: ...müssen Sie die Walze drehen damit die Verriegelung gelöst werden kann Die Trennwalze des 1500 Blatt Zufahrfachs ist diejenige die sich am nächsten zur Vorderseite des Zufuhrfachs befindet Entfernen Sie keinesfalls die Einzugswalze des 1500 Blatt Zufuhrfachs die sich hinter der Trennwalze befindet Hinweis Schieben Sie die neue Zufuhrwalze auf die Welle Hinweis Achten Sie darauf dass die Walze einra...

Page 24: ...die Fixiereinheit aus VORSICHT Vor dem Austauschen der Fixiereinheit muss der Drucker 30 Minuten lang ausgeschaltet sein damit die Fixiereinheit abkühlen kann Öffnen Sie das hintere Ausgabefach und ziehen Sie die Verlängerung bis zum Anschlag heraus Nehmen Sie die Fixiereinheit aus der Schutzhülle Entfernen Sie das hintere Ausgabefach und die Verlängerung indem Sie das linke Scharnier zur rechten ...

Page 25: ...artungskits Schließen Sie die Kabel an der Rückseite des Druckers an Hinweis An den Drucker waren möglicherweise weitere Kabel angeschlossen die nicht in dieser Abbildung enthalten sind Stellen Sie sicher dass Sie alle Kabel anschließen die vorher am Drucker angeschlossen waren Drucken Sie über das Bedienfeld eine Konfigurationsseite um zu prüfen ob die Installation erfolgreich abgeschlossen wurde...

Page 26: ...ngskits korrekt eingesetzt wurden Wenn Sie ein Wartungskit zur Rückgabe erworben haben können Sie die gebrauchte Fixiereinheit gegen eine Gutschrift zu Hewlett Packard zurücksenden Verpacken Sie die gebrauchte Fixiereinheit und verbrauchte Kit Komponenten mit dem Verpackungsmaterial des neuen Wartungskits Versenden Sie das Paket mit dem beigelegten Etikett Deutsch 26 ...

Page 27: ...nutenzione ATTENZIONE è necessario tenere spenta la stampante per 30 minuti per consentire il raffreddamento dell unità di fusione prima di sostituirla Spegnere la stampante Per sostituire il rullo di trasferimento ATTENZIONE Non esporre mai la cartuccia di stampa alla luce diretta Una volta estratta dalla stampante coprire la cartuccia di stampa per evitare che venga danneggiata Aprire il coperch...

Page 28: ...si che la fascetta nera sul lato sinistro sia orientata correttamente con l estremità aperta rivolta verso il basso Installare il nuovo rullo di trasferimento facendo scorrere il lato destro nella posizione corretta richiamo 1 Inserire con uno scatto l estremità sinistra dell asta quella con l ingranaggio nella posizione corretta richiamo 2 Se è installato un alimentatore buste opzionale rimuoverl...

Page 29: ... su ciascun lato nella parte inferiore del rullo con l alloggiamento nella staffa presente su ogni lato dell apertura richiamo 2 Far scorrere il rullo nella stampante fino a quando non scatta in posizione richiamo 3 Premere il saliscendi blu situato sul lato sinistro del rullo di alimentazione scostandolo dall asta del rullo per sbloccare quest ultimo Fare scorrere il rullo fuori dall asta Inserir...

Page 30: ...vassoio 2 è quello più vicino al lato frontale della stampante Non rimuovere il rullo di estrazione del vassoio 2 situato vicino al rullo di separazione Per sostituire i rulli di alimentazione in un alimentatore opzionale da 500 fogli Per installare i rulli di alimentazione in un alimentatore opzionale da 500 fogli ripetere la procedura di installazione del rullo di alimentazione del vassoio 2 Not...

Page 31: ...ssere necessario ruotare il rullo per riuscire a sbloccare il saliscendi Il rullo di separazione dell alimentatore da 1 500 fogli è quello più vicino al lato frontale dell alimentatore Non rimuovere il rullo di estrazione dell alimentatore da 1 500 fogli situato vicino al rullo di separazione Nota Fare scorrere il nuovo rullo di alimentazione nell asta Nota È importante che questo rullo sia ben in...

Page 32: ...è necessario tenere spenta la stampante per 30 minuti per consentire il raffreddamento dell unità di fusione prima di sostituirla Aprire lo scomparto di output posteriore e tirare l estensione fino a quando non si arresta Estrarre l unità di fusione dall involucro protettivo Rimuovere lo somparto di output posteriore e l estensione spingendo il cardine del lato sinistro verso il lato destro della ...

Page 33: ...ANUTENZIONE premere quindi Dopo aver installato il kit di manutenzione Collegare tutti i cavi al retro della stampante Nota Potrebbero essere presenti altri cavi collegati alla stampante non visualizzati nell illustrazione Controllare di aver collegato tutti i cavi precedentemente collegati alla stampante Per verificare il completamento dell installazione stampare una pagina di configurazione dal ...

Page 34: ...l kit di manutenzione siano installati correttamente Se si è acquistato un kit che si può cambiare è possibile restituire la vecchia unità di fusione alla HP Imballare la vecchia unità di fusione e gli altri componenti del kit usati con il materiale di imballaggio del nuovo kit Spedire la confezione tramite posta utilizzando l etichetta allegata Italiano 34 ...

Page 35: ...i va a cambiar un fusor la impresora debe apagarse 30 minutos antes para permitir que se enfríe el fusor Apague la impresora Para cambiar el rodillo de transferencia PRECAUCIÓN No exponga nunca el cartucho de impresión a una fuente de luz brillante directa Cubra el cartucho de impresión si lo saca de la impresora para evitar que se estropee Abra la cubierta superior y retire el cartucho de impresi...

Page 36: ...de que la abrazadera negra del lado izquierdo queda debidamente orientada con el extremo abierto hacia abajo Instale el nuevo rodillo de transferencia deslizando el lado derecho hasta que encaje en su sitio leyenda 1 Encaje el lado izquierdo el de la rueda dentada en su sitio hasta que oiga un clic leyenda 2 Si hay instalado algún alimentador de sobres opcional retírelo pulsando el botón de apertu...

Page 37: ...pasadores situados a ambos lados del rodillo en su parte inferior con las ranuras de los soportes situados a cada lado de la abertura Deslice el rodillo hasta que encaje en la impresora con un clic leyenda 3 Para abrir el rodillo presione la palanca azul a la izquierda del rodillo de alimentación alejándola del eje del rodillo Extraiga el rodillo del eje Inserte la cubierta de accesorios frontal o...

Page 38: ...a 2 es el más próximo a la parte frontal de la impresora No saque el rodillo de recogida de la bandeja 2 situado detrás del rodillo de separación Para sustituir los rodillos alimentadores en un alimentador de 500 hojas opcional Para instalar los rodillos de alimentación en un alimentador de 500 hojas opcional repita el procedimiento de instalación del rodillo de alimentación de la bandeja 2 Nota S...

Page 39: ...que girar el rodillo para abrir la palanca El rodillo de separación del alimentador de 1500 hojas es el más próximo a la parte frontal del alimentador No saque el rodillo de recogida del alimentador de 1500 hojas situado detrás del rodillo de separación Nota Coloque el rodillo de alimentación nuevo en el eje Nota Es importante que el rodillo quede bien encajado en su sitio Si no lo hiciera asegúre...

Page 40: ...ustituir el fusor PRECAUCIÓN Si va a cambiar un fusor la impresora debe apagarse 30 minutos antes para permitir que se enfríe el fusor Abra la bandeja de salida posterior y tire de la extensión hacia fuera hasta que se detenga Saque el fusor de la bolsa protectora Retire la bandeja y la extensión de salida posterior empujando la bisagra izquierda hacia la derecha de la impresora hasta que la bisag...

Page 41: ...en la pantalla y pulse después Después de instalar el kit de mantenimiento Conecte todos los cables de la parte posterior de la impresora Nota Es posible que la impresora haya tenido conectados otros cables que no aparecen en esta ilustración Asegúrese de conectar todos los cables que estaban previamente conectados a la impresora Imprima una página de configuración desde el panel de control para c...

Page 42: ...os componentes del kit de mantenimiento se han instalado correctamente Si adquirió un kit intercambiable podrá devolver su fusor usado a HP a cambio de vales de compra Embale el fusor y cualquier otro componente usado del kit con el material de embalaje del kit nuevo Envíe el paquete por correo utilizando la etiqueta adjunta Español 42 ...

Page 43: ...시되지 않은 추가적인 케이블이 프린터에 연결되어 있을 수 있습니다 프린터 후면에서 모든 케이블을 분리하십시오 유지보수 키트를 설치하기 전에 해야 할 작업 주의 퓨저를 교체하는 경우 프린터를 끄고 30 분 동안 퓨저를 냉각시켜야 합니다 프린터의 전원을 끄십시오 이동 롤러 교체 방법 주의 토너 카트리지를 직사 광선에 노출시키 지 마십시오 토너 카트리지를 프린터에서 꺼 낸 경우 손상되지 않도록 덮어두십시오 상단 덮개를 열고 토너 카트리지를 꺼내십시 오 이동 롤러는 토너 카트리지가 있던 공간 아 래에 있습니다 프린터 뒤 덮개를 볼 수 있도록 돌리십시오 선택사양인 듀플렉서를 이미 설치한 경우 들 어올려 꺼내십시오 주의 이동 롤러를 꺼낼 때 롤러의 왼쪽 끝을 들 어올리지 마십시오 플라스틱 이동 롤러 도구를 사용하여 1...

Page 44: ...오 용지함 1 픽업 롤러 교체 방법 봉투 공급장치 선택사양 를 설치하지 않은 경우에는 용지함 1을 열고 전면 부속품 덮개를 떼어내십시오 왼쪽에 있는 검은색 칼라 끝이 아래쪽을 향하 고 있는지 확인하십시오 이동 롤러의 오른쪽 부분을 끼운 다음 1 기어가 있는 왼쪽을 제자 리에 끼우십시오 2 선택사양인 봉투 공급장치를 이미 설치한 경 우 분리 버튼을 누르고 1 봉투 공급장치 2 를 꺼내십시오 토너 카트리지를 넣고 상단 덮개를 닫으십시 오 픽업 롤러는 용지함 1의 중앙에 있습니다 한국어 한국어 44 ...

Page 45: ...니다 덮개를 위로 돌려 여십시오 새 픽업 롤러를 축에 끼우십시오 1 양 옆에 있는 브래킷 슬롯과 롤러 하단 양 옆에 있는 핀 을 맞추십시오 2 롤러가 제자리에 고정될 때 까지 롤러를 밀어 넣으십시오 3 급지 롤러의 왼쪽에 있는 파란색 걸쇠를 롤 러 축 밖으로 밀어 롤러의 잠금을 푸십시오 롤 러를 밀어 축에서 떼어내십시오 전면 부속품 덮개 또는 봉투 공급장치 선택사 양 을 끼우십시오 새 급지 롤러를 축에 밀어넣으십시오 아래쪽 로 돌려 덮개를 닫으십시오 주 롤러는 제대로 고정되어 있어야 합니다 제 대로 고정되어 있지 않은 경우 롤러 방향이 올 바른지 롤러 옆에 있는 둥근 검은색 스페이서 가 축 핀 주위에 제대로 설치되어 있는지 확인 하십시오 45 ...

Page 46: ...오 롤러를 밀어 축에서 떼어내십시오 2 걸쇠의 잠금을 풀려면 롤러를 돌리십시오 주 용지함 2 분리 롤러는 프린터 전면에 가장 가까이 있는 롤러입니다 분리 롤러의 뒤에 있 는 용지함 2 픽업 롤러를 분리하지 마십시오 500매 공급장치 선택사양 급지 롤러 교체 방 법 500매 공급장치 선택사양 의 급지 롤러 를 설치하려면 용지함 2 급지 롤러 설치 절차 를 반복하십시오 주 설치된 선택사양 부속품에 따라 이 키트에 들어 있는 급지 롤러가 모두 필요하지 않을 수 있습니다 HP LaserJet 4250 4350에는 최대 3개의 선택 사양 500매 공급장치르 설치할 수 있습니다 새 급지 롤러를 밀어 축에 끼우고 제대로 고 정될 때까지 돌리십시오 주 롤러는 제자리에 고정되어 있어야 합니다 1 500매 공급장치 선택사양 ...

Page 47: ... 걸쇠를 롤러 축 밖으로 밀어 롤러의 잠금을 푸십시오 롤러 를 밀어 축에서 떼어내십시오 2 주 걸쇠의 잠금을 풀려면 롤러를 돌리십시오 1 500매 공급장치 분리 롤러는 프린터 전면에 가장 가까이 있는 롤러입니다 분리 롤러의 뒤 에 있는 1 500매 공급장치 픽업 롤러를 분리하 지 마십시오 주 새 급지 롤러를 밀어 축에 끼우십시오 주 롤러는 제대로 고정되어 있어야 합니다 제 대로 고정되지 않은 경우에는 롤러 방향이 올 바른지 롤러 옆에 있는 둥근 검은색 스페이서 가 축의 핀 주위에 제대로 설치되어 있는지 확 인하십시오 새 급지 롤러를 밀어 축에 끼우고 제대로 고 정될 때까지 돌리십시오 주 롤러는 제자리에 고정되어 있어야 합니다 47 ...

Page 48: ...에 퓨저 를 꺼내십시오 파란색 퓨저 분리 레버는 퓨저의 양쪽에 있습 니다 파란색 레버를 위로 잡고 퓨저를 당겨 꺼 내십시오 퓨저 교체 방법 주의 퓨저를 교체하는 경우 프린터를 끄고 30 분 동안 퓨저를 냉각시켜야 합니다 후면 출력 용지함을 열고 확장판을 끝까지 당 기십시오 보호 봉투에서 퓨저를 꺼내십시오 경첩이 프린터 본체의 장착 구멍에서 나올 때 까지 프린터의 오른쪽을 향해 왼쪽 경첩을 밀 어 후면 출력 용지함과 확장판을 꺼내십시오 출력 용지함의 왼쪽과 확장판을 돌려 프린터 에서 꺼내십시오 퓨저 양쪽의 파란색 레버가 딱 소리가 나면 서 고정될 때까지 퓨저를 밀어 넣으십시오 한국어 한국어 48 ...

Page 49: ...가 나타날 때까지 를 누른 후 를 누르십시오 유지보수 키트를 설치한 후에 해야 할 작업 케이블을 프린터에 다시 연결하십시오 주 이 그림에 표시되지 않은 추가적인 케이블 이 프린터에 연결되어 있을 수 있습니다 이전 에 프린터에 연결되었던 모든 케이블을 연결 하십시오 설치가 끝났는지 확인하려면 제어판에서 구 성 페이지를 인쇄하십시오 를 눌러 메뉴 창을 띄우고 를 눌러INFORMATION을 선 택한 후 를 누르십시오 를 눌러 PRINT CONFIGURATION을 선택한 후 를 누르십 시오 선택사양인 듀플렉서를 이미 분리한 경우 다 시 끼우십시오 hp LaserJet 4250 4350 series 1 Pages since last maintenance 에 해당하는 숫자가 0으로 되어 있는지 확인하십시오 숫자 가 재...

Page 50: ...키트 부품이 잘못 설치되거나 완전히 고정되 지 않으면 용지가 걸릴 수 있습니다 유지보수 키트 부품이 올바로 설치되었는지 확인하십시 오 교환용 키트를 구입한 경우 기존 퓨저를 hp 에 반환해야 포인트를 받을 수 있습니다 퓨저 를 비롯한 사용하던 기타 부품은 새 키트의 포 장재로 싸고 동봉한 레이블을 부착하여 우편 으로 보내십시오 한국어 50 ...

Page 51: ...供的所有送紙滾筒 拔下印表機背面所有的電纜 注意 印表機背面可能還連接其他下圖未顯示的 電纜 請確定您已經拔下印表機背面所有的電 纜 安裝維護套件前 小心 更換熱凝器前 印表機的電源必須關閉 30 分鐘 讓熱凝器冷卻 關閉印表機電源 更換傳送滾筒 小心 切勿將碳粉匣直接曝露在強光下 碳粉匣 從印表機中取出後 請妥善遮蓋 以避免損害 碳粉匣 打開頂蓋並取出碳粉匣 然後在已取出碳粉匣 的區域下方找出傳送滾筒 轉動印表機使其背面護蓋朝向自己 如果已 安裝選購的雙面列印裝置 請提起並拉出該雙 面列印裝置以將其卸下 小心 當取出傳送滾筒時 請勿將傳送滾筒的左 側過高抬起 使用塑膠傳送滾筒工具 1 將金屬軸的左側 稍微向上抬起 2 然後將傳送滾筒滑至左側 並將其取出 3 繁體中文 繁體中文 51 ...

Page 52: ...導致列印品質問題 戴上手套 將要更換的傳送滾筒從保護套中取 出 更換 1 號紙匣的拾取滾筒 如果未安裝選購的 信封進紙器 請打開 1 號紙匣 然後卸下前附 件蓋 請確保左側的黑色軸環已正確定位 開口端 向下 安裝新的傳送滾筒 將右側滑入定位 1 然後將左側 帶有齒輪 卡入定位 2 如果已安裝選購的信封進紙器 請按下信封 進紙器釋放按鈕 1 並向外拉信封進紙器 2 以將其卸下 安裝碳粉匣 然後合上頂蓋 找出 1 號紙匣中央的拾取滾筒 繁體中文 繁體中文 52 ...

Page 53: ...材取出 拉出紙匣 稍微抬起紙 匣的前端 將它從印表機中取出 接著找出送 紙滾筒旁邊的紙匣上的護蓋 然後向上轉動護 蓋以將其打開 將新的拾取滾筒放在主軸上 1 將位於滾筒 底端兩側的卡榫 與開口兩側托架中的插槽對 齊 2 將滾筒滑入印表機 直到滾筒卡入定 位 3 將送紙滾筒左側的藍色閘鎖推離滾筒主軸 以解開滾筒 將滾筒從主軸中滑出 插入前附件蓋或選購的信封進紙器 將新的送紙滾筒滑在主軸上 將它向下旋轉 以關閉頂蓋 注意 請務必將此滾筒鎖定到位 否則 請確保 滾筒已正確定位 且滾筒旁邊的黑色圓形墊塊 已正確定位在主軸中的卡榫周圍 53 ...

Page 54: ... 然後將滾筒從主軸中滑出 2 您可能需要轉動滾筒才能解開閘鎖 注意 2 號紙匣分離滾筒是最接近印表機正面的 滾筒 切勿取出位於分離滾筒背面的 2 號紙匣 拾取滾筒 更換選購的可容納 500 張紙的進紙器中的送紙 滾筒 若要在選購的 500 張紙進紙器中安裝 送紙滾筒 請重複 2 號紙匣送紙滾筒安裝程 序 注意 視選購附件的不同 您可能不需要此套件 提供的所有送紙滾筒 HP LaserJet 4250 4350 最多可安裝 3 個選購 的 500 張紙進紙器 將新的送紙滾筒滑在主軸上 然後轉動滾筒 直至其鎖定到位 注意 請務必將滾筒鎖定到位 更換選購的可容納 500 張紙的進紙器中的送紙 滾筒 向下按壓釋放柄 然後打開可容納 1500 張紙的進紙器擋門 繁體中文 繁體中文 54 ...

Page 55: ...閘鎖推離滾筒主軸 以解開滾筒 將滾筒從主軸中滑出 將滾筒左側的藍色閘鎖推離滾筒主軸 1 以 解開滾筒 然後將滾筒從主軸中滑出 2 注意 您可能需要轉動滾筒才能解開閘鎖 1 500 張紙進紙器分離滾筒是最接近進紙器正 面的滾筒 切勿取出位於分離滾筒背後的 1 500 張紙進紙器拾取滾筒 注意 將新的送紙滾筒滑在主軸上 注意 請務必將此滾筒鎖定到位 否則 請確保 滾筒已正確定位 且滾筒旁邊的黑色圓形墊塊 已正確定位在主軸中的卡榫周圍 將新的送紙滾筒滑在主軸上 然後轉動滾筒 直至其鎖定到位 注意 請務必將滾筒鎖定到位 55 ...

Page 56: ...器可能很燙 請確保已關閉印表機 電源 30 分鐘 再取出熱凝器 找到熱凝器兩側的藍色熱凝器釋放柄 向上推 藍色手柄並將熱凝器平直地拉出印表機 更換熱凝器 小心 更換熱凝器前 印表機的電源必須關閉 30 分鐘 讓熱凝器冷卻 打開後出紙槽並拉出延伸板 直至其停止 將熱凝器從保護套中取出 將左側的鉸接栓向印表機的右側推 直到鉸 接栓越過印表機底座的小孔為止 便可移除後 出紙槽及延伸板 將出紙槽和延伸板的左側轉 離印表機 取出出紙槽和延伸板 將新的熱凝器平穩地推入印表機 直至兩側 的藍色手柄卡入定位 繁體中文 繁體中文 56 ...

Page 57: ...上 出 現 NEW MAINTENANCE KIT 新的維護套件 訊息 然後按下 安裝維護套件後 將電纜連接至印表機背 面 注意 印表機可能會連接其他本圖中未顯示的電 纜 請確定您連接了先前與印表機連接的所有 電纜 要確認安裝是否完成 請從控制面板列印組 態頁 按下 以開啟印表機功能表 按下 以選擇 INFORMATION 資訊 然後按 下 按 下 以 選 擇 PRINT CONFIGURATION 列印組態 然後按下 安裝選購的雙面列印裝置 如果它已卸下 hp LaserJet 4250 4350 series 1 檢查 Pages since last maintenance 自 上次維護的頁數 之數字是否重設為零 如果 數字未重設 請重複程序中的步驟 40 到 42 或參閱印表機隨附的支援單 57 ...

Page 58: ...如果套件元件未正確安裝或未完全就位 可 能會發生卡紙 確認維護套件的零件皆正確安 裝 如果您購買了可替換的套件 您可以將舊的 熱凝器退回給 HP 以獲得退款 用新套件的包 裝材料將舊的熱凝器與其他用過的套件元件包 裝好 然後使用隨附的標籤郵寄包裹 繁體中文 58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ... 2005 Hewlett Packard Development Company L P www hp com Q5421 90903 Q5421 90903 Q5421 90903 ...

Reviews: