background image

6

15

16

17

18

EN

FR

DE

IT

ES

PT

AR

Place the stand next to the cutter and lock the wheels.

Placez le support à proximité du massicot et verrouillez les 

roues.

Stellen Sie den Standfuß neben die Schneidemaschine und 

arretieren Sie die Räder.

Collocare il supporto accanto al plotter da taglio e bloccare 

le ruote.

Coloque el soporte cerca de la cortadora y bloquee las ruedas.

Coloque o suporte perto do sistema de corte e trave as rodas.

.لفقلا عضو ىلإ تلاجعلا ر ِدأو عطاقلا نم برقلاب لماحلا عض

Turn the stand upright.

Important: 

2 people are required.

Placez le support en position verticale.  

Important : 

2 personnes sont requises pour cette opération.

Stellen Sie den Standfuß aufrecht.  

Wichtig: 

Dieser Schritt muss von 2 Personen ausgeführt 

werden.

Ruotare il supporto in posizione verticale. 

 

Importante: 

sono necessarie 2 persone.

Ponga de pie el soporte.  

Importante: s

e necesitan 2 personas.

Vire o suporte para cima.  

Importante: 

São necessárias 2 pessoas.

 .ميقتسم عضو يف لماحلا ر ِدأ

 

.نيصخش رملأا بلطتي

 :مهم

Place the cutter on the stand, and make sure it is correctly 

positioned on the pins.

Important: 

2 people are required.

Placez le massicot sur le support et assurez-vous qu’il est 

correctement positionné sur les goupilles. 

Important : 

2 personnes sont requises pour cette opération.

Setzen Sie die Schneidemaschine auf den Standfuß und 

stellen Sie sicher, dass sie korrekt auf den Stiften positioniert 

ist. 

Wichtig: 

Dieser Schritt muss von 2 Personen ausgeführt 

werden.

Mettere il plotter da taglio sul supporto e assicurarsi che sia 

posizionato correttamente sui perni. 

Importante: 

sono necessarie 2 persone.

Coloque la cortadora en el soporte y asegúrese de que está 

posicionada correctamente en las clavijas. 

Importante: 

se necesitan 2 personas.

Coloque o sistema de corte no suporte e certifique-se de que 

esteja posicionado corretamente nos pinos. 

Importante: 

São necessárias 2 pessoas.

 ىلع حيحص كلشب هعضو نم دكأتو ،لماحلا ىلع عطاقلا عض

.تيبثتلا يغارب

 

.نيصخش رملأا بلطتي 

:مهم

Locate the left and right positioning pins to place the cutter on

the stand.

Munissez-vous des goupilles de positionnement de gauche et 

de droite pour placer le massicot sur le support.

Suchen Sie die linken und rechten Positionierstifte, um die 

Schneidemaschine auf dem Standfuß zu platzieren.

Individuare i perni di posizionamento destro e sinistro per 

collocare il plotter da taglio sul supporto.

Localice las clavijas de posicionamiento izquierda y derecha 

para colocar la cortadora en el soporte.

Localize os pinos de posicionamento esquerdo e direito para 

colocar o sistema de corte no suporte.

 ىلع عطاقلا عضول ىنميلاو ىرسيلا تيبثتلا يغارب عقوم د ّدح

.لماحلا

Summary of Contents for Latex Plus

Page 1: ...f the assembly Because spare screws are supplied some screws will remain unused after assembly of the cutter FR Veuillez lire attentivement ces instructions Ces instructions d assemblage expliquent comment assembler le massicot Notez que les icônes utilisées dans ce document apparaissent également sur l emballage du massicot Les icônes vous aident à localiser les pièces requises à chaque étape de ...

Page 2: ...hé contengono i mozzi del plotter da taglio Quite las tapas de los extremos y la bolsa de plástico Tenga cuidado con las tapas de los extremos los bujes de la cortadora se almacenan en el interior Remova as tampas nas extremidades e a embalagem plástica Tenha cuidado com as tampas nas extremidades pois os hubs do cortador estão armazenados no interior للغطائين انتبه البالستيكية والحقيبة اف ر األط ...

Page 3: ...te inferiore della confezione 1 mentre gli accessori si trovano in una confezione fissata lateralmente 2 Las piezas del soporte se encuentran en la parte inferior de la caja 1 y los accesorios se encuentran en una caja fijada al lateral 2 As peças de suporte estão na parte inferior da caixa 1 e os acessórios estão em uma caixa fixada à lateral 2 الملحقات وتوجد 1 الصندوق أسفل في الحامل اء ز أج توجد...

Page 4: ...n ein Inserire 2 viti M5x18 e le rondelle nella parte inferiore dei pannelli orizzontali a destra e a sinistra quindi serrarle mediante 7 o 8 rotazioni Inserte 2 tornillos M5x18 y arandelas en la parte inferior de los paneles horizontales izquierda y derecha y atorníllelos en 7 a 8 vueltas Insira 2 parafusos M5x18 e arruelas na parte inferior dos painéis horizontais esquerdo e direito e aperte os ...

Page 5: ...es Empurre as 4 rodas para os pés القاعدة إلى عجالت األربع ادفع Turn the stand upside down Important 2 people are required Retournez le support Important 2 personnes sont requises pour cette opération Drehen Sie den Standfuß kopfüber um Wichtig Dieser Schritt muss von 2 Personen ausgeführt werden Capovolgere il supporto Importante sono necessarie 2 persone Coloque el soporte boca abajo Importante ...

Page 6: ...es Important 2 personnes sont requises pour cette opération Setzen Sie die Schneidemaschine auf den Standfuß und stellen Sie sicher dass sie korrekt auf den Stiften positioniert ist Wichtig Dieser Schritt muss von 2 Personen ausgeführt werden Mettere il plotter da taglio sul supporto e assicurarsi che sia posizionato correttamente sui perni Importante sono necessarie 2 persone Coloque la cortadora...

Page 7: ...ultatif retirez le cordon d alimentation et le câble LAN ou USB puis marquez les à 26 28 cm de l extrémité Optional Nehmen Sie das Netzkabel und das LAN oder USB Kabel und markieren Sie sie in einem Abstand von 26 bis 28 cm vom Ende des Kabels Opzionale prendere il cavo di alimentazione e il cavo LAN o USB e apporre un segno a 26 28 cm dall estremità Opcional Tome el cable de alimentación eléctric...

Page 8: ...apa en cada extremo de los tubos Coloque uma tampa em cada extremidade dos tubos األنابيب اف ر أط من طرف لك على ً غطاء ضع Guide the cables through the slots in the side cover and fix with 4 PT5x10 screws Guidez les câbles dans les fentes du couvercle latéral et fixez les à l aide de 4 vis PT5x10 Führen Sie die Kabel durch die Schlitze in der Seitenabdeckung und befestigen Sie sie mit 4 PT5x10 Schr...

Page 9: ...amente Coloque los dos rollos en los soportes de apoyo de rollo Asegúrese de que el freno esté bien colocado Coloque os 2 rolos nas braçadeiras de suporte de rolo Certifique se de que o freio está posicionado corretamente امل ر الف وضع من تأكد للبكرة الساندة الكتائف على البكرتين ضع صحيح بشلك Slide the two guiding bushes and the brake over a roll as shown Check the parts are well positioned Faites ...

Page 10: ... stand Faites passer le panier entre l imprimante et le support Führen Sie den Korb zwischen dem Drucker und dem Standfuß hindurch Far passare il raccoglitore tra la stampante e il supporto Pase la cesta entre la impresora y el soporte Passe a cesta entre a impressora e o suporte والحامل الطابعة بين السلة ر ّ مر Insert the L tubes through the end loops and across the basket at both ends Insérez le...

Page 11: ...هم Turn the tubes clockwise 90 until the spring buttons snap into place Important The spring buttons at the top must point inwards Tournez les tubes de 90 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que les boutons du ressort s enclenchent Important les boutons du ressort en haut doivent pointer vers l intérieur Drehen Sie die Rohre um 90 im Uhrzeigersinn bis die Federknöpfe einrasten Wicht...

Page 12: ...ntient à présent les informations nécessaires pour contacter votre représentant de l assistance HP Suchen Sie das Support Etikett das sich zusammen mit der RIP Lizenz im Inneren der Schneidemaschine befindet Geben Sie die Seriennummer ein indem Sie entweder die Seriennummer der Schneidvorrichtung HP Latex Plus Cutting Solutions oder die Seriennummer des Druckers verwenden HP Latex Plus Druck und S...

Page 13: ...m Benutzerhandbuch Importante se non si è installata la lama estrarla dalla confezione degli accessori e installarla Se la lama è inserita nel supporto estrarla per utilizzare il plotter da taglio Per informazioni su come utilizzare il plotter da taglio consultare la guida per l utente Importante Si el cuchillo no está instalado sáquelo de la caja de accesorios e instálelo Si el cuchillo está inse...

Page 14: ...exiPrint e Cut RIP estão incluídas vá para www saicloud com para baixá la utilizando o código de ativação escrito no cartão fornecido انتقل مضمنين Cut RIP وترخيص HP من FlexiPrint طابعتك التنشيط رمز باستخدام لتنزيلها www saicloud com إلى المزودة البطاقة على المكتوب The front panel prompts you to select a language and follow the first configuration steps Le panneau de commande vous demander de sélec...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...21 Hewlett Packard Development Company L P Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a variazione senza preavviso Le sole garanzie per i prodotti e i servizi HP sono riportate nelle garanzie esplicite fornite con tali prodotti e servizi Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato come un elemento atto a costituire una garanzia ulteri ore HP declina ogni responsabilità...

Reviews: