32
4-7
Attention
Achtung
Attention
注 意
Entretien de la radio
プロポシステムのメンテナンス
Radio Maintenance
RC-Anlage
Reverse Switch
Servowegschalter
Commutateur d’inversion
リバーススイッチ
Refer to the instruction of kit and check direction of
reverse switch.
Schauen Sie in die Anleitung Ihres Autos um die
Stellung für den Schalter daraus zu entnehmen.
R
HSRUWH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVGXNLWHWYpUL¿H]OD
direction de l’interrupteur d’inversion de marche.
キット説明図を参考にリバーススイッチの位置を確認します。
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagsbegrenzung
Double débit de direction
ステアリングデュアルレート
To be used to adjust steering servo throw.
Zum Einstellen des maximalen Lenkeinschlags.
À utiliser pour le réglage du taux et de l’angle du servo.
R/Cカーの曲がる量を調整できます。
Power Switch
Hauptschalter
Interrupteur de
marche/arrêt
電源スイッチ
Battery Level Indicator
Batterie Zustands-Anzeige
Indicateur du niveau des piles
バッテリーレベルインジケーター
Good Batteries
Batterien sind in Ordnung
Piles bonnes
電池が充分ある場合は点灯します。
Low Batteries (Light Blinks)
Leere Batterien (LED blinkt)
Piles faibles
点滅を始めたら電池を交換します。
Exchange Batteries
When the battery level indicator (LED)
blinks in red, replace the batteries with new
ones immediately.
Tauschen Sie die Batterien
Wenn die Batterie Zustands-Anzeige (LED)
rot blinkt, tauschen Sie die Batterien sofort
gegen neue aus.
Changez les piles
Lorsque le témoin LED indiquant le niveau
des piles clignote en rouge, changez im-
médiatement celles-ci.
バッテリーの交換目安
赤ランプ (LED)が点滅を始めたら電池を交換します。
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
ON
AN
MARCHE
オン
Throttle Trigger
Gas-Hebel
Gâchette d’accélération
スロットルトリガー
To be used for throttle operation.
Regelt die Geschwindigkeit.
À utiliser pour le fonctionnement de l’accélération.
R/Cカーのスピードをコントロールできます。
Throttle Trim
Gas-Trimmung
Trim d’accélération
スロットルトリム
To be used for Centering the throttle.
Zum Einstellen der Gas Position.
À utiliser pour régler le fonctionnement de l’accélération.
スロットルの停止位置(ニュートラル)が調整できます。
Steering Trim
Lenkungs-Trimmung
Trim de direction
ステアリングトリム
To be used for Centering the steering.
Um den Geradeauslauf einzustellen.
À utiliser pour régler le fonctionnement de la direction.
ステアリングの直進位置(ニュートラル)が調整できます。
Steering Wheel
Lenkrad
Volant de direction
ステアリングホイール
Left turn
Nach links
Vers la gauche
左まわり
Right turn
Nach rechts
Vers la droite
右まわり
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Tout droit (neutre)
直進位置(ニュートラル)
105406
HPI TF-11 2.4GHz TRANSMITTER (2ch)
HPI TF-11 2.4GHz SENDER (2CH)
EMETTEUR HPI TF-11 2.4GHz (2v.)
HPI TF-11 2.4GHz送信機 (2ch)
Forward
Vorwärts
En avant
前進
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
停止 (ニュートラル)
Brake / Reverse
Bremse / Rückwärts
Frein/Marche arrière
ブレーキ / バック
Do not mix batteries of different ages or types.
Verwenden Sie immer Batterien gleichen Alters und Typs.
Ne mélangez pas des piles de différents âges ou de différents types.
古い電池と新しい電池を混ぜて使わないでください。
P.8