15
4
Steering Trim Setup Einstellen der Lenkungstrimmung Réglage du trim de direction
ステアリングトリムの調整
5
Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement de l’émetteur
送信機の操作方法
Left turn
Nach links
Vers la gauche
左まわり
Right turn
Nach rechts
Vers la droite
右まわり
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Tout droit (neutre)
直進位置(ニュートラル)
Volant de direction
ステアリングホイール
Steering Wheel
Lenkrad
Gâchette d’accélération
スロットルトリガー
Throttle Trigger
Gashebel
Forward
Vorwärts
En avant
前進
Brake
Bremse
Frein
ブレーキ
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
停止 (ニュートラル)
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
After 2 Seconds
Nach 2 Sekunden
Après 2 secondes
2秒後
A
Stop → Reverse
Stopp → Rückwärts
Arrêt → Marche arrière
停止した状態 → バック
B
Forward → Brake (2 Seconds) → Reverse
Vorwärts → Bremse (2 Sekunden) → Rückwärts
En avant → Frein (2 secondes) → Marche arrière
前進 → 停止(約2秒) → バック
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagsbegrenzung
Double débit de direction
ステアリングデュアルレート
To be used to adjust steering servo throw.
Zum Einstellen des maximalen Lenkeinschlags.
À utiliser pour le réglage du taux et de l’angle du servo.
R/Cカーの曲がる量を調整できます。
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
停止 (ニュートラル)
Forward
Vorwärts
En avant
前進
Brake / Reverse
Bremse / Rückwärts
Frein/Marche arrière
ブレーキ / バック
Throttle Trim
Gas-Trimmung
Trim d’accélération
スロットルトリム
If your vehicle is moving, adjust the throttle
trim until it stops.
Stellen Sie die Gas-Trimmung so ein, dass
sich das Auto in der Neutralposition nicht
bewegt.
Si la voiture bouge, ajustez le trim de direc-
tion pour que la voiture arrête de bouger.
何もしていないのにR/Cカーが動いてしまう時は、
スロットルトリムで動かなくなるように調節します。
Reverse operation
●A and B show the two ways to go in reverse.
Rückwärts fahren
●A und B zeigen die beiden Möglichkeiten rückwärts zu fahren.
Marche arrière
●A et B indiquent les trois manières de passer en marche arrière.
バックのしかた
●バックにはA,Bの2種類の方法があります。
Front
Vorne
Avant
フロント
Turn steering trim to set tires in
completely centered position.
Stellen Sie die Trimmung so ein,
dass die Räder geradeaus zeigen.
Tournez le trim de direction de fa-
çon à ce que les pneus soient dans
une position complètement centrée.
タイヤがまっすぐになるようにステアリング
トリムを左右にまわして調整します。
Steering Trim
Lenkungstrimmung
Trim de direction
ステアリングトリム
Front
Vorne
Avant
フロント
Summary of Contents for Vorza Flux HP
Page 45: ...45 67151 15000 67152 20000 SILICONE OIL SILIKON DAEMPFEROEL HUILE SILICONE シリコンオイル ...
Page 46: ...46 ...
Page 47: ...47 ...