background image

PROMIX303 

10 

VELLEMAN 

3. Normas generales 

 

 

Con esta mesa de mezclas profesional, es posible mezclar señales de audio que vienen de diferentes fuentes. 

Utilice este aparato en interiores y conéctelo a una fuente de corriente de máx. 12V 60 / 50Hz. 

 

Sólo utilice el cable de alimentación incluido. La alimentación pertenece a la clase de protección II y la mesa de 

mezcla pertenece a la clase de protección III. 

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. 

 

Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto al polvo, la humedad y temperaturas 

extremas. No deje tirados los cables. 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de aparatos de calefacción. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La 

mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. 

 

Transporte el aparato en su embalaje original. 

 

No utilice vaporizadores, productos abrasivos o disolventes para limpiar los fader. Utilice un paño limpio y 

húmedo. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Cualquier modificación del código de barras anula la garantía. 

 

Utilice sólo cables de calidad superior para garantizar una elevada reproducción del sonido. 

 

Utilice sólo la 

PROMIX303

 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, 

quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía 

completamente. 

 

Conectar otros aparatos: Ponga el interruptor de alimentación y los aparatos que quiere conectar en la posición 

OFF. Ponga el botón MASTER en la posición mínima. 

 

Un experto debe controlar el aparato antes del primer uso. 

 

4. Descripción del panel frontal 

(véase fig. p. 2) 

 

1.  Crossfader 

Ajusta  la mezcla entre CH1 & CH2.  

2.  Rotary Phone Level 

Ajusta el nivel de los auriculares. 

3.  Microphone Level 

Ajusta el nivel de la salida del micrófono. 

4.  Talk over 

Aumenta el nivel del volumen de los fader phono en cuanto hable en el micrófono. 

5.  Fader CH1 control 

Obtendrá el nivel de volumen deseado para CH1 al ajustar el nivel de cada entrada con este conmutador 

deslizante. 

6.  Botón phono/CD 

Pase del canal phono al canal CD con este botón. 

7.  Fader CH2 control 

Obtendrá el nivel de volumen deseado para CH2 al ajustar el nivel de cada entrada con este conmutador 

deslizante. 

8.  MASTER fader 

Este fader ajusta el volumen de la mesa de mezclas. 

9.  VÚmetro 

 

5. Descripción del panel trasero 

(véase fig. p. 3) 

 

1.  Interruptor de alimentación 

Interruptor ON/OFF. 

2.  Conexión de alimentación 

Conecte el cable de alimentación incluido a esta conexión. 

3.  Conexión salida maestro 

Utilice este jack maestro para la conexión de un amplificador adicional. 

Summary of Contents for PROMIX303

Page 1: ...ng are not covered by the warranty Never let the power cord come into contact with other cables Place all faders and volume controls in their minimum position 0 before activating the device Turn the amplifier on last and off first An excessive volume can cause hearing damage Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accep...

Page 2: ...etc Using the device in an unauthorised way will void the warranty Connecting devices put the power switch in the OFF position Make sure the devices in question are also OFF Place the master control in the minimum position The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service 4 Front Panel Description 1 Crossfader Adjusts the mix between CH1 CH2 2 Rotary Phone Le...

Page 3: ...puts Mic 1 5mV 4Kohm Phono 3mV 50Kohm CD line 150mV 50Kohm Outputs Master 0dB 775mV 600 ohm Rec 0dB 775mV 600 ohm General Frequency Response 20Hz 20Khz 0 5dB Distortion 0 02 Weight 1 495 kg The information in this manual is subject to change without prior notice PROMIX303 STEREO MIXER 4 KANALEN 1 MICROFOONKANAAL 1 Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu ...

Page 4: ...rd Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek niet aan de kabel voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt ...

Page 5: ... control fader U verkrijgt het gewenste volumeniveau voor CH2 door het niveau van elke afzonderlijke ingang met deze schuifregelaar te regelen 8 MASTER fader Deze fader regelt het volume van de mengtafel 9 VU meter 5 Omschrijving achterpaneel zie fig blz 3 1 Voedingsschakelaar ON OFF voedingsschakelaar 2 Voedingsaansluiting Koppel de meegeleverde voedingskabel aan deze aansluiting 3 Aansluiting ma...

Page 6: ...des questions contactez les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lisez la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne l installez pas et consultez votre revendeur 2 Prescriptions de sécurité Soyez prudent lors de l installation toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs ...

Page 7: ...OMIX303 L alimentation ressort à la classe de protection II et la table de mixage ressort à la classe de protection III Evitez de secouer l appareil et traitez l appareil avec circonspection pendant l installation et l opération Choisissez un endroit où l appareil est protégé contre la poussière l humidité et des températures extrêmes Ne laissez pas trainer les câbles Tenez l appareil à l écart d ...

Page 8: ...areil enregistreur Enregistrez votre mixage sonore 5 Entrée Phono CD Ces deux entrées sont réglables 6 Mise à la terre GND Mise à la terre pour 1 ou 2 tourne disques 6 Installation et emploi Reliez les microphones et les casques d écoute après avoir branché toutes les entrées stéréo Vérifiez que tous les dispositifs de fondu sont positionnés sur 0 Reliez les sorties stéréo à l amplificateur et ou ...

Page 9: ... por un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo Daños causados por un líquido no están cubiertos por la garantía Asegúrese de que el cable de alimentación nunca entre en contacto con otros cables Ponga todos los fader y botones de ajuste del volumen en la posición 0 antes de activar el aparato Active el amplificador por último y desactívelo por primero Un nivel sonoro elevado podría dañar...

Page 10: ...ucción del sonido Utilice sólo la PROMIX303 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p ej cortocircuitos quemaduras descargas eléctricas etc Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente Conectar otros aparatos Ponga el interruptor de alimentación y los aparatos que quiere conectar en la posición OFF Ponga el botón MASTER en la posición mínima Un exper...

Page 11: ...dB Saturación 0 02 Peso 1 495kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso PROMIX303 STEREO MISCHPULT 4 KANÄLE 1 MIKROFONKANAL 1 Einführung Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Leb...

Page 12: ...ühren Die Spannung darf nie die Spannung die in der Bedienungsanleitung angegeben ist überschreiten Das Stromkabel darf nie gecrimpt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden Prüfen Sie regelmäßig das Gerät und die Kabel Kuppeln Sie das Gerät von dem Stromnetz ab ziehen Sie nicht am Kabel wenn Sie es sauber machen möchten oder wenn es nicht im Betrieb ist Blicken Sie nie unmittelbar in die Licht...

Page 13: ...uf den CD Kanal umzuschalten 7 CH2 Control Fader Sie bekommen die gewünschte Lautstärke für CH2 indem Sie den Pegel von jedem separaten Eingang mit diesem Schiebeschalter regeln 8 MASTER Fader Dieser Fader regelt die Lautstärke des Mischpultes 9 VU Meter 5 Beschreibung der Rückplatte siehe Abb Seite 3 1 EIN AUS Schalter ON OFF Schalter 2 Stromversorgungsanschluss Schließen Sie das mitgelieferte Ve...

Page 14: ...e Daten Eingänge Mic 1 5mV 4Kohm Phono 3mV 50Kohm CD Line 150mV 50Kohm Ausgänge Master 0dB 775mV 600 Ohm Rec 0dB 775mV 600 Ohm Allgemeines Frequenzbereich 20Hz 20Khz 0 5dB Übersteuerung 0 02 Gewicht 1 495 kg Alle Änderungen vorbehalten ...

Reviews: