background image

PROMIX303 

VELLEMAN 

 

Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, 
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 

 

Aansluiten van toestellen: Plaats de voedingsschakelaar en de aan te sluiten toestellen op OFF. Plaats de 
masterknop op de minimum positie.  

 

De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. 

 

4. Omschrijving voorpaneel 

(zie fig. blz. 2) 

 

1.  Crossfader 

Mixregeling tussen CH1 & CH2.  

2.  Rotary Phone Level 

Niveauregeling van de hoofdtelefoon. 

3.  Microphone Level 

Regelt het uitgangsniveau van de microfoon. 

4.  Talk over 

Verhoogt het volumeniveau van de phone faders wanneer u in de microfoon praat. 

5.  CH1 control fader 

U verkrijgt het gewenste volumeniveau voor CH1 door het niveau van elke afzonderlijke ingang met deze 
schuifregelaar te regelen. 

6.  Phono/CD knop 

Deze knop maakt het mogelijk van phono- naar Cd-kanaal over te gaan. 

7.  CH2 control fader 

U verkrijgt het gewenste volumeniveau voor CH2 door het niveau van elke afzonderlijke ingang met deze 
schuifregelaar te regelen. 

8.  MASTER fader 

Deze fader regelt het volume van de mengtafel. 

9.  VU meter 

 

5. Omschrijving achterpaneel 

(zie fig. blz. 3) 

 

1.  Voedingsschakelaar 

ON / OFF voedingsschakelaar. 

2.  Voedingsaansluiting 

Koppel de meegeleverde voedingskabel aan deze aansluiting. 

3.  Aansluiting masteruitgang 

Deze master jack laat u toe een bijkomende versterker aan te sluiten. 

4.  Opnameaansluitingen (REC) 

Gebruik de REC jacks om de 

PROMIX303

 te koppelen aan de REC ingang van uw opnametoestel. Zo kan u uw 

geluidmix opnemen. 

5.  Ingang Phono /CD 

Deze twee ingangen zijn schakelbaar. 

6.  Aansluiting aarding (GND) 

Aarding voor 1 of 2 platenspelers. 

 

6. Installatie en gebruik 

 

Sluit eerst alle stereo-ingangen aan en dan pas de microfoons en de hoofdtelefoons. Zorg dat alle faders op “0” staan. 

Sluit de stereo-uitgangen aan de versterker en/of tapedecks. 

Koppel het toestel aan AC voeding. 
 

Opmerking: Gebruik afgeschermde stereokabels met een lage capaciteit voor de RCA aansluitingen. Kabels van een 

goede kwaliteit zijn essentieel voor een getrouwe geluidsweergave. 

 

Summary of Contents for PROMIX303

Page 1: ...ng are not covered by the warranty Never let the power cord come into contact with other cables Place all faders and volume controls in their minimum position 0 before activating the device Turn the amplifier on last and off first An excessive volume can cause hearing damage Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accep...

Page 2: ...etc Using the device in an unauthorised way will void the warranty Connecting devices put the power switch in the OFF position Make sure the devices in question are also OFF Place the master control in the minimum position The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service 4 Front Panel Description 1 Crossfader Adjusts the mix between CH1 CH2 2 Rotary Phone Le...

Page 3: ...puts Mic 1 5mV 4Kohm Phono 3mV 50Kohm CD line 150mV 50Kohm Outputs Master 0dB 775mV 600 ohm Rec 0dB 775mV 600 ohm General Frequency Response 20Hz 20Khz 0 5dB Distortion 0 02 Weight 1 495 kg The information in this manual is subject to change without prior notice PROMIX303 STEREO MIXER 4 KANALEN 1 MICROFOONKANAAL 1 Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu ...

Page 4: ...rd Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek niet aan de kabel voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt ...

Page 5: ... control fader U verkrijgt het gewenste volumeniveau voor CH2 door het niveau van elke afzonderlijke ingang met deze schuifregelaar te regelen 8 MASTER fader Deze fader regelt het volume van de mengtafel 9 VU meter 5 Omschrijving achterpaneel zie fig blz 3 1 Voedingsschakelaar ON OFF voedingsschakelaar 2 Voedingsaansluiting Koppel de meegeleverde voedingskabel aan deze aansluiting 3 Aansluiting ma...

Page 6: ...des questions contactez les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lisez la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne l installez pas et consultez votre revendeur 2 Prescriptions de sécurité Soyez prudent lors de l installation toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs ...

Page 7: ...OMIX303 L alimentation ressort à la classe de protection II et la table de mixage ressort à la classe de protection III Evitez de secouer l appareil et traitez l appareil avec circonspection pendant l installation et l opération Choisissez un endroit où l appareil est protégé contre la poussière l humidité et des températures extrêmes Ne laissez pas trainer les câbles Tenez l appareil à l écart d ...

Page 8: ...areil enregistreur Enregistrez votre mixage sonore 5 Entrée Phono CD Ces deux entrées sont réglables 6 Mise à la terre GND Mise à la terre pour 1 ou 2 tourne disques 6 Installation et emploi Reliez les microphones et les casques d écoute après avoir branché toutes les entrées stéréo Vérifiez que tous les dispositifs de fondu sont positionnés sur 0 Reliez les sorties stéréo à l amplificateur et ou ...

Page 9: ... por un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo Daños causados por un líquido no están cubiertos por la garantía Asegúrese de que el cable de alimentación nunca entre en contacto con otros cables Ponga todos los fader y botones de ajuste del volumen en la posición 0 antes de activar el aparato Active el amplificador por último y desactívelo por primero Un nivel sonoro elevado podría dañar...

Page 10: ...ucción del sonido Utilice sólo la PROMIX303 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p ej cortocircuitos quemaduras descargas eléctricas etc Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente Conectar otros aparatos Ponga el interruptor de alimentación y los aparatos que quiere conectar en la posición OFF Ponga el botón MASTER en la posición mínima Un exper...

Page 11: ...dB Saturación 0 02 Peso 1 495kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso PROMIX303 STEREO MISCHPULT 4 KANÄLE 1 MIKROFONKANAL 1 Einführung Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Leb...

Page 12: ...ühren Die Spannung darf nie die Spannung die in der Bedienungsanleitung angegeben ist überschreiten Das Stromkabel darf nie gecrimpt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden Prüfen Sie regelmäßig das Gerät und die Kabel Kuppeln Sie das Gerät von dem Stromnetz ab ziehen Sie nicht am Kabel wenn Sie es sauber machen möchten oder wenn es nicht im Betrieb ist Blicken Sie nie unmittelbar in die Licht...

Page 13: ...uf den CD Kanal umzuschalten 7 CH2 Control Fader Sie bekommen die gewünschte Lautstärke für CH2 indem Sie den Pegel von jedem separaten Eingang mit diesem Schiebeschalter regeln 8 MASTER Fader Dieser Fader regelt die Lautstärke des Mischpultes 9 VU Meter 5 Beschreibung der Rückplatte siehe Abb Seite 3 1 EIN AUS Schalter ON OFF Schalter 2 Stromversorgungsanschluss Schließen Sie das mitgelieferte Ve...

Page 14: ...e Daten Eingänge Mic 1 5mV 4Kohm Phono 3mV 50Kohm CD Line 150mV 50Kohm Ausgänge Master 0dB 775mV 600 Ohm Rec 0dB 775mV 600 Ohm Allgemeines Frequenzbereich 20Hz 20Khz 0 5dB Übersteuerung 0 02 Gewicht 1 495 kg Alle Änderungen vorbehalten ...

Reviews: