background image

PROMIX60

 7 VELLEMAN 

5. Connexions 

 

 

Mettez l'interrupteur de courant (p.6 #19) sur “OFF” avant d'établir n'importe quelle connexion. 

 

Utilisez uniquement des câbles audio de haute qualité pour maintenir la qualité du son. 

 

Connectez un amplificateur à la sortie AMP (p.6 #22) et un appareil d'enregistrement à la sortie REC (p.6 #21) 

 

Connectez votre micro à l'entrée MIC (p.6 #16) et votre casque d'écoute à la sortie CUE (p.6 #17). 

 

Connectez des tourne-disques aux entrées PHONO (p.6 #26 & 28) et mettez les sélecteurs (p.5 #24 ou 25) sur PH. 

 

Des signaux ligne doivent être connectés aux entrées LINE (LN) (p.6 #23 et 27 sont des entrées lignes ; pour les 
entrées #26 et 28 vous devez mettre les sélecteurs 24 et 25 sur LN). 

 

 

6. Nettoyage et entretien 

 
1.  Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas. 
2.  Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, 

adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc. 

3.  Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. 
4.  Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. 

5.  Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 
6.  Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants. 
7.  Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur. 
8.  Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 

 
 

7. Spécifications techniques 

 
Alimentation max. 

230VAC/50Hz 

Entrée microphone 

1.5mV / 2k

 / balancé 

Entrées Phono 

3mV / 47k

 

Entrées ligne 

150mV / 27

 

Réglage des aigus 

+12dB / -12dB @ 12kHz 

Réglage des basses 

+12dB / -12dB @ 60Hz 

Talkover -16dB 

Signal de sortie Master 

1V / 600

 

Signal de sortie Record 

500mV / 600

 

Sortie casque d'écoute 

200mW / 32

 

Distorsion harmonique totale 

<0.1% 

Rapport signal/bruit line 

68dB 

Rapport signal/bruit phono 

60dB 

Rapport signal/bruit microphone 

60dB 

Dimensions 

225 x 170 x 75mm 

Poids total 

2kg 

 

Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. 

Summary of Contents for PROMIX60

Page 1: ... Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Keep the device away from children and unauthorised users 3 General Guidelines This device is designed for professional use on stage in discos th...

Page 2: ...the power switch 19 is set to OFF before making any connections Use only high quality audio cables to minimize sound quality losses Connect your amplifier to the AMP output 22 and any recording device to the REC output 21 Connect your microphone to the MIC input 16 and your headphones to the CUE output 17 Connect your record players to the PHONO inputs 26 28 and set the selectors 24 or 25 to PH Co...

Page 3: ... stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen De garantie geldt niet voor schade door het niet naleven van de richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband m...

Page 4: ...gelaar kanaal 1 7 Kanaal 1 2 crossfader 8 PH2 LN3 LN4 keuzeschakelaar 9 Volumeregeling ingangssignaal kanaal 2 10 Regeling hoge frequenties kanaal 2 11 Regeling lage frequenties kanaal 2 12 Volumeregeling hoofdtelefoon CUE 13 Kanaal 1 2 keuzeschakelaar voor cuefunctie 14 Schuifregelaar kanaal 2 15 Talkover aan uit schakelaar 16 6 35mm microfooningang aan de voorzijde 17 6 35mm hoofdtelefoonuitgang...

Page 5: ...isverhouding line 68dB Signaal ruisverhouding phono 60dB Signaal ruisverhouding microfoon 60dB Afmetingen 225 x 170 x 75mm Totaal gewicht 2kg De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving PROMIX60 TABLE DE MIXAGE 2 CANAUX 1 Introduction et caractéristiques Nous vous remercions de votre achat Lisez le présent manuel attentivement avant la mis...

Page 6: ...ppareil La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel Transportez l appareil dans son emballage originel Toute modification de l appareil est interdite pour des raisons de sécurité N utilisez votre PROMIX60 qu à sa fonction prévue Tout autre usage peut causer des courts circuits des brûlures des électrochocs etc Un usage impropre annule d office la garantie 4 Réglages a Panneau ...

Page 7: ...s dans un support ne pas déplacer les connexions etc 3 Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière 4 Les câbles d alimentation ne peuvent pas être endommagés Un technicien qualifié doit entretenir l appareil 5 Débranchez l appareil avant de le nettoyer 6 Essuyez l appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux Evitez l usage d alcool et de...

Page 8: ...necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación Siempre desconecte el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo Siempre tire del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Mantenga la PROMIX60 lejos del alcance de personas no auto...

Page 9: ...ruptor ON OFF 20 Conector para alimentación 21 Salida REC RCA estéreo 22 Salida AMP RCA estéreo 23 Entrada LINE4 RCA estéreo 24 Selector PHONO2 LINE3 25 Selector PHONO1 LINE1 26 Entrada PHONO2 LINE3 RCA estéreo 27 Entrada LINE2 RCA estéreo 28 Entrada PHONO1 LINE1 RCA estéreo 5 Conexiones Coloque el interruptor de corriente 19 en la posición OFF antes de establecer cualquiera otra con Sólo use cabl...

Page 10: ... 150mV 27Ω Ajuste de los agudos 12dB 12dB 12kHz Ajuste de los graves 12dB 12dB 60Hz Talk Over 16dB Señal de salida Master 1V 600Ω Señal de salida Record 500mV 600Ω Salida de los auriculares 200mW 32Ω Distorsión armónica total 0 1 Relación señal ruido línea 68dB Relación señal ruido phono 60dB Relación señal ruido micrófono 60dB Dimensiones 225 x 170 x 75mm Peso total 2kg Se pueden modificar las es...

Page 11: ...e Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät keinem Staub keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen die sich nich...

Page 12: ...sen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen 2 Das Gehäuse die Linsen die Montagebügel und der Montageort z B Decke oder Gebinde dürfen nicht angepasst werden z B bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel verändern Sie die Anschlüsse nicht usw 3 Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen 4 Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearb...

Reviews: