background image

VDLPROM1_v2

 

 

VELLEMAN 

18 

 

Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. 

 

Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung   sonst kann dies zu 
Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie 
Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden. 

 

4.  Installation 

 

a)  Lampen 

 

 

Setzen Sie eine Lampe nur bei uneingeschaltetem Gerät ein und wechseln Sie jede beschädigte Lampe. 

 

Die Lampen können eine Temperatur von bis zu 700°C erreichen. Lassen Sie die Lampen deshalb erst abkühlen. 

 

Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um Lampen 
einzusetzen und zu wechseln. 

 

Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung entwickeln 
höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist. 

 

Ersetzen Sie eine verformte oder beschädigte Lampe durch eine Lampe gleichen Typs (siehe “

7. Technische 

Daten

”). Vorgehensweise: 

1.  Lösen Sie den Ring,  der die Lampe an Ihrer Stelle hält. 

2.  Entfernen Sie die alte Lampe und entkoppeln Sie die Drähte. 

3.  Befestigen Sie die Drähte an der neuen Lampe, stecken Sie diese in das Gehäuse und setzen Sie sie mit 

dem Ring fest.  

 

b)  Farbrad 

 

1.  Packen Sie das Farbrad vorsichtig aus und entfernen Sie de Schutzfilm. 

2.  Befestigen Sie den Farbrad mit der mitgelieferten Schraube an der Achse des Motors. 

 

c)  Der Punktstrahler 

 

 

Betrachten Sie erst den Inhalt der Richtlinie EN 60598-2-17 und die (eventuellen) nationalen Normen ehe Sie das 

Gerät installieren. Die Installation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. 

 

Die Tragkonstruktion für das Gerät muss während 1 Stunde 10 x das erforderliche Gewicht tragen können, ohne 

dass die Konstruktion sich dadurch verformt. 

 

Das Gerät muss ebenfalls ein geeignetes Sicherheitsfangseil haben. 

 

Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich 
unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Lassen Sie die Installation vor Inbetriebnahme von einer Fachkraft 
kontrollieren. Lassen Sie das Gerät auch 1 x pro Jahr nachsehen. 

 

Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen. 

 

Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. 

Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. 

Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das 

Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen 

verursachen. 

 

Stellen Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel ein und ziehen Sie die Schrauben gut fest. 

 

Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 50cm. 

 

Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. 

 

Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an.

 

Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über 

Dimmerpacks geschaltet werden. 

 

Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 

 

Summary of Contents for VDLPROM1

Page 1: ...VDLPROM1 DISCO LIGHT SET USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...VDLPROM1_v2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this devic...

Page 4: ...rmed or damaged lamp with a lamp of the same type see 7 Technical Specifications 1 Unscrew the front ring holding the lamp into place 2 Remove the old lamp and unscrew the wires from it 3 Fasten the w...

Page 5: ...re the device is taken into service 5 Use After connecting the devices to the mains the mirror ball motor will rotate at 3 RPM the lamp will be on and the colour wheel will be turning By aiming the sp...

Page 6: ...tselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport Zo ja...

Page 7: ...reen Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van extreme temperaturen zie 7 Technische specificaties vochtigheid en stof Zorg voor een mi...

Page 8: ...lleer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen kan neerzitten of het toestel kan aanraken Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel U moet de maximumbe...

Page 9: ...vironnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l limination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas liminer un appareil...

Page 10: ...aduellement Ne regardez pas directement la source lumineuse comme ceci peut entra ner des crises d pilepsie chez certains gens Remplacez tout cran objectif ou filtre UV endommag p ex fissures ou rayur...

Page 11: ...hnicien qualifi doit v rifier la construction portante et l appareil m me N essayez pas d installer cet appareil vous m me si vous n avez pas les qualifications requises une installation incorrecte pe...

Page 12: ...a pas de parties maintenables par l utilisateur part la lampe et le disque color voir 4 Installation 8 Commandez des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur 9 V rifiez souvent si la bague...

Page 13: ...de alimentaci n de la red antes de abrir la caja Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da...

Page 14: ...se l mparas con m s vatios porque stas generan temperaturas para las que este aparato no ha sido dise ado Reemplace cada l mpara deformada o defectuosa por una l mpara del mismo tipo v ase 7 Especific...

Page 15: ...ectamente horizontal Se encuentran 3 agujeros en la parte inferior de la base Aseg rese de que la bola de espejos pueda girar sin obst culos y que no sea posible un impacto lateral Un experto debe pro...

Page 16: ...Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder verwendeten Batterien m ssen v...

Page 17: ...al und Rauch oder Geruch werden allm hlich verschwinden Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anf lle ausgel st werden k nnen Tauschen Sie besch digt...

Page 18: ...Motors c Der Punktstrahler Betrachten Sie erst den Inhalt der Richtlinie EN 60598 2 17 und die eventuellen nationalen Normen ehe Sie das Ger t installieren Die Installation darf nur von einer Fachkra...

Page 19: ...ie Befestigungsschrauben Sorgen Sie daf r dass die Spiegelkugel ungehindert drehen kann und dass keine seitliche Wirkung auf das Ger t m glich ist Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Ex...

Page 20: ...chmesser 20cm 8 Gesamtgewicht 0 9kg Spiegelkugelmotor Spannungsversorgung 230VAC 50Hz Verbrauch max 4W Drehgeschwindigkeit 3 U Min Abmessungen 110 x 45mm Gesamtgewicht 0 22kg Max Durchmesser der Spieg...

Reviews: