background image

VDPL192UV

 

HQPOWER 

13 

 

Réglage de la vitesse en mode automatique 

 

DIP 

Fonction 

Pas de vitesse 

 

 

 

 

Lent 

 

 

 

 

Moyen 

 

 

 

Rapide 

 

 

Très rapide 

 

 

X = non applicable, 

 = on, 

 = off 

 

 

Réglage de la vitesse en mode stroboscope 

 

DIP 

Fonction 

Pas de vitesse 

 

 

 

Lent 

 

 

 

Moyen 

 

 

Rapide 

 

 

X = non applicable, 

 = on, 

 = off 

 

7. Pilotage DMX 

 

Le signal DMX permet la création de programmes personnalisés. Chaque appareil DMX est contrôlable depuis un 
contrôleur DMX. Enfoncer la touche MODE jusqu’à ce que 

D.XXX

 soit affiché. 

 

 

Valeurs DMX détaillées par canal 

 

Canal 

Fonction 

De 

À 

Description 

29 

Ouvert 

30 

59 

Mode automatique 1 

60 

89 

Mode automatique 2 

90 

119  Mode automatique 3 

120 

149  Mode automatique 4 

150 

179  Mode automatique 5 

180 

209  Mode automatique 6 

210 

239  Mode automatique 7 

Sélection du motif 

240 

255  Pilotage par le son 

Vitesse 

255  Mode automatique : de lent à rapide 

Mode ouvert : de rapide à lent 

Graduateur 

255  De 100 à 0 % 

 

Summary of Contents for VDPL192UV

Page 1: ...ED LED UV WASH 192 LEDS DMX STURING EFFET WASH LED UV 192 LED PILOTAGE DMX EFECTO WASH CON LEDs UV 192 LEDs CONTROL DMX LED UV WASH 192 LEDs DMX GESTEUERT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EM...

Page 2: ...VDPL192UV HQPOWER 2...

Page 3: ...age stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clea...

Page 4: ...experience calculating workload limits determining the installation material to be used Have the material and the device itself checked regularly Do not attempt to install the device yourself if you l...

Page 5: ...tailored to your personal needs Each DMX fixture can be controlled using a DMX controller Press MODE until D XXX is displayed Detailed DMX Values per Channel Channel Function From To Description 0 29...

Page 6: ...neously If you set different addresses each device will listen to a separate channel number Changing the settings of one channel will only affect the device in question In the case of the 3 channel VD...

Page 7: ...ning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek nie...

Page 8: ...e plaatsing van dit toestel U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en...

Page 9: ...ogramma s naar keuze Elk DMX toestel kan via een DMX controller bediend worden Druk op MODE tot D XXX op de lcd verschijnt Gedetailleerde DMX waarden per kanaal Kanaal Functie Van Tot Omschrijving 0 2...

Page 10: ...u verschillende adressen instelt dan luistert elk toestel naar een ander kanaal Met andere woorden wanneer u de instellingen van een kanaal verandert zal enkel het toestel op dat kanaal reageren In h...

Page 11: ...d passer la tension mentionn e dans les sp cifications la fin de cette notice Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou endommag Demander votre revendeur de renouveler le c ble d alimentatio...

Page 12: ...nce pratique le calcul de la charge max de la construction les mat riaux d installation requis etc De temps en temps un technicien qualifi doit v rifier la construction portante et l appareil m me Ne...

Page 13: ...mmes personnalis s Chaque appareil DMX est contr lable depuis un contr leur DMX Enfoncer la touche MODE jusqu ce que D XXX soit affich Valeurs DMX d taill es par canal Canal Fonction De Description 0...

Page 14: ...reils seront donc influenc s lorsque vous changez les r glages d un seul canal Avec des adresses de d part individuelles chaque appareil coutera son propre canal Par cons quent un ajustement des r gla...

Page 15: ...ada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os causados por alg n tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cab...

Page 16: ...ga m x del soporte debe conocer los materiales necesarios para la instalaci n etc De vez en cuando una verificaci n de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un t cnico especial...

Page 17: ...as personalizados Cada aparato DMX se controla con un controlador DMX Pulse la tecla MODE hasta que D XXX se visualice Valores DMX detallados por canal Canal Funci n De A Descripci n 0 29 Abierto 30 5...

Page 18: ...los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales Con varias direcciones iniciales cada aparato reaccionar independientemente Por lo tanto cambiar los ajustes de un solo canal s l...

Page 19: ...ungsanleitung Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t b...

Page 20: ...der unzug nglich ist f r Unbefugte Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten das geeignete Montagematerial Lassen Sie das Material und das...

Page 21: ...erung entwerfen Sie eigene Programme je nach Wahl Jedes DMX Ger t kann ber DMX Controller bedient werden Dr cken Sie MODE bis D XXX im LCD Display erscheint Detaillierte DMX Werte pro Kanal Kanal Funk...

Page 22: ...en aller Kan le Definieren Sie mehrere Adressen so funktionieren alle Ger te unabh ngig voneinander Mit anderen Worten wenn Sie die Einstellungen f r 1 Kanal ver ndern werden nur die Einstellungen von...

Reviews: