background image

VDPL192UV

 

HQPOWER 

21 

 

Geschwindigkeitsregelung im automatischen Modus 

 

DIP 

Funktion 

Keine Geschwindigkeit 

 

 

 

 

Langsam 

 

 

 

 

Durchschnittliche Geschwindigkeit 

 

 

 

Schnell 

 

 

Sehr schnell 

 

 

X = nicht zutreffend, 

 = on, 

 = off 

 

 

Geschwindigkeitsregelung im Stroboskopmodus 

 

DIP 

Funktion 

Keine Geschwindigkeit 

 

 

 

Langsam 

 

 

 

Durchschnittliche Geschwindigkeit 

 

 

Schnell 

 

 

X = nicht zutreffend, 

 = on, 

 = off 

 

7. DMX-Steuerung 

 

Mit DMX-Steuerung entwerfen Sie eigene Programme je nach Wahl. Jedes DMX-Gerät kann über DMX-Controller 
bedient werden. Drücken Sie MODE bis 

D.XXX

 im LCD-Display erscheint. 

 

 

Detaillierte DMX-Werte pro Kanal 

 

Kanal 

Funktion 

Von 

Bis  Umschreibung 

29 

Offen 

30 

59 

Automatischer Modus 1 

60 

89 

Automatischer Modus 2 

90 

119  Automatischer Modus 3 

120 

149  Automatischer Modus 4 

150 

179  Automatischer Modus 5 

180 

209  Automatischer Modus 6 

210 

239  Automatischer Modus 7 

Muster 

240 

255  Musiksteuerung 

Geschwindigkeit 

255  Automatischer Modus: von langsam bis schnell 

Offener Modus: von schnell bis langsam 

Dimmer 

255  Von 100 bis 0 % 

 

Summary of Contents for VDPL192UV

Page 1: ...ED LED UV WASH 192 LEDS DMX STURING EFFET WASH LED UV 192 LED PILOTAGE DMX EFECTO WASH CON LEDs UV 192 LEDs CONTROL DMX LED UV WASH 192 LEDs DMX GESTEUERT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EM...

Page 2: ...VDPL192UV HQPOWER 2...

Page 3: ...age stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clea...

Page 4: ...experience calculating workload limits determining the installation material to be used Have the material and the device itself checked regularly Do not attempt to install the device yourself if you l...

Page 5: ...tailored to your personal needs Each DMX fixture can be controlled using a DMX controller Press MODE until D XXX is displayed Detailed DMX Values per Channel Channel Function From To Description 0 29...

Page 6: ...neously If you set different addresses each device will listen to a separate channel number Changing the settings of one channel will only affect the device in question In the case of the 3 channel VD...

Page 7: ...ning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek nie...

Page 8: ...e plaatsing van dit toestel U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en...

Page 9: ...ogramma s naar keuze Elk DMX toestel kan via een DMX controller bediend worden Druk op MODE tot D XXX op de lcd verschijnt Gedetailleerde DMX waarden per kanaal Kanaal Functie Van Tot Omschrijving 0 2...

Page 10: ...u verschillende adressen instelt dan luistert elk toestel naar een ander kanaal Met andere woorden wanneer u de instellingen van een kanaal verandert zal enkel het toestel op dat kanaal reageren In h...

Page 11: ...d passer la tension mentionn e dans les sp cifications la fin de cette notice Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou endommag Demander votre revendeur de renouveler le c ble d alimentatio...

Page 12: ...nce pratique le calcul de la charge max de la construction les mat riaux d installation requis etc De temps en temps un technicien qualifi doit v rifier la construction portante et l appareil m me Ne...

Page 13: ...mmes personnalis s Chaque appareil DMX est contr lable depuis un contr leur DMX Enfoncer la touche MODE jusqu ce que D XXX soit affich Valeurs DMX d taill es par canal Canal Fonction De Description 0...

Page 14: ...reils seront donc influenc s lorsque vous changez les r glages d un seul canal Avec des adresses de d part individuelles chaque appareil coutera son propre canal Par cons quent un ajustement des r gla...

Page 15: ...ada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os causados por alg n tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cab...

Page 16: ...ga m x del soporte debe conocer los materiales necesarios para la instalaci n etc De vez en cuando una verificaci n de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un t cnico especial...

Page 17: ...as personalizados Cada aparato DMX se controla con un controlador DMX Pulse la tecla MODE hasta que D XXX se visualice Valores DMX detallados por canal Canal Funci n De A Descripci n 0 29 Abierto 30 5...

Page 18: ...los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales Con varias direcciones iniciales cada aparato reaccionar independientemente Por lo tanto cambiar los ajustes de un solo canal s l...

Page 19: ...ungsanleitung Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t b...

Page 20: ...der unzug nglich ist f r Unbefugte Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten das geeignete Montagematerial Lassen Sie das Material und das...

Page 21: ...erung entwerfen Sie eigene Programme je nach Wahl Jedes DMX Ger t kann ber DMX Controller bedient werden Dr cken Sie MODE bis D XXX im LCD Display erscheint Detaillierte DMX Werte pro Kanal Kanal Funk...

Page 22: ...en aller Kan le Definieren Sie mehrere Adressen so funktionieren alle Ger te unabh ngig voneinander Mit anderen Worten wenn Sie die Einstellungen f r 1 Kanal ver ndern werden nur die Einstellungen von...

Reviews: