background image

 

VDPLOW608 

V. 00 – 09/03/2015 

24 

©Velleman nv 

6.3

 

Modo autónomo (stand-alone) 

En el modo autónomo, el aparato activa uno de los programas incorporados: automático o activado por la 
música. 

Modo Stand-Alone con programa incorporado 

Para poner el aparato en el modo stand-alone: 

1.

 

Desconecte cualquier conexión de la entrada DMX del aparato. 

2.

 

Pulse MENU para abrir el menú. 

3.

 

Seleccione <AUTO>. 

4.

 

Seleccione uno de los programas incorporados. 

6.4

 

Modo maestro/esclavo 

El modo maestro/esclavo le permite conectar varios aparatos en serie a un solo aparato maestro. Cada aparato 
esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro. El primer aparato de la serie funciona como 
aparato maestro. 
Para poner los aparatos en el modo maestro/esclavo: 

1.

 

Desconecte cualquier conexión de la entrada DMX del aparato maestro (el primer aparato de la cadena). 

2.

 

Conecte la entrada DMX del primer aparato esclavo a la salida DMX del aparato maestro. 

3.

 

Conecte la entrada DMX de los siguientes aparatos esclavo a la salida DMX del aparato esclavo anterior. 

Aparato maestro 
1.

 

En el aparato maestro, pulse MENU para abrir el menú. 

2.

 

Seleccione <SLAV / HOST>. 

3.

 

Seleccione <HOST> para activar la función 'master' (maestro). 

4.

 

Seleccione uno de los modos de funcionamiento. 

Aparatos esclavos 
1.

 

Seleccione <SLAV / HOST>. 

2.

 

Seleccione <SLAV> para activar la función 'slave' (esclavo). 

6.5

 

Modo DMX 

Este modo permite controlar el aparato con cualquier controlador DMX universal. 

 

Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos 
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el 
aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial 
para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. 

 

Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán 
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto: cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes 
de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo 
tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. 

Hacer funcionar el aparato con un controlador DMX 
1.

 

Pulse MENU para abrir el menú. 

2.

 

Seleccione el modo de 4, 5 ó 7 canales. 

3.

 

Introduzca la dirección inicial DMX 

dirección inicial DMX 

 

 

 primer 

aparato 

 segundo 

aparato 

 tercer 

aparato 

… 

4 canales 

5 (1 + 4) 

9 (5 + 4) 

… 

7 canales 

8 (1 + 7) 

15 (8 + 7) 

… 

Summary of Contents for VDPLOW608

Page 1: ...VDPLOW608 ARCHITECTURAL CITY COLOR 600 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 MODE D EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27...

Page 2: ...ler line from 3 pins into 5 pins plug and socket Controller line van 3 pin naar 5 pin aanpassen stekker en contact Modifier la ligne du contr leur de 3 broches en 5 broches fiche et contact Modificar...

Page 3: ...dness permanent irreversible eye damage This device falls under protection class 1 It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified person carry out the electric connection There...

Page 4: ...ing dimmer multiple dimming modes for smooth colour mixing pre programmed stand alone effects 5 Installation Choose a suitable mounting spot Connect the power cord to the mains and switch on Switch of...

Page 5: ...lugged into the XLR output socket of the last device in the chain 6 Operation The device can be used in the following modes stand alone mode with automatic programme master slave with a DMX 512 contro...

Page 6: ...e menu 2 Select SLAV HOST 3 Select HOST to activate the master function 4 Select one of the working modes Slave Devices 1 Select SLAV HOST 2 Select SLAV to activate the slave function 6 5 DMX Mode Thi...

Page 7: ...0 001 no function 002 019 colour fade from slow to fast 020 039 colour transient from slow to fast 040 059 colour free from slow to fast 060 079 yellow 080 099 purple 100 119 light green 120 139 orang...

Page 8: ...the fuse holder 4 Replace the fuse holder in the housing and tighten it 8 Technical Specifications power supply 110 250 V 50 60 Hz power consumption 600 W luminous flux 25645 lm 1 m LEDs 60 x 8 W RGB...

Page 9: ...gebruik Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron om het volgende te vermijden epilepsieaanvallen bij gevoelige personen tijdelijke blindheid flitsblindheid permanente en onherroepelijke schade aan de og...

Page 10: ...vels winkelcentra kunstgalerijen enz De CITY COLOR 600 is uitgerust met RGBW leds en ondersteunt het volledige kleurenspectrum zelfs gepersonaliseerde kleuren geleverd in een flightcase voor een veili...

Page 11: ...rige afgeschermde kabel met XLR ingangs en uitgangsaansluitingen Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis bv een di...

Page 12: ...de volgende slavetoestellen in de reeks aan op de DMX uitgang van het vorige slavetoestel Mastertoestel 1 Op het mastertoestel druk op MENU om het menu te openen 2 Selecteer SLAV HOST 3 Selecteer HOS...

Page 13: ...000 255 wit 7 kanaalsmodus kanaal Functie van naar omschrijving 1 R 000 255 rood 2 G 000 255 groen 3 B 000 255 blauw 4 W 000 255 wit 5 stroboscoop 000 001 geen functie 002 196 stroboscoop van langzaam...

Page 14: ...enkel door een zekering van hetzelfde type en met hetzelfde vermogen 1 Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voor u de zekering vervangt 2 Schroef de zekeringhouder los met ee...

Page 15: ...ctement dans la source lumineuse afin d viter les risques de crise d pilepsie chez les personnes sujettes d aveuglement temporaire aveuglement par clair d endommagement permanent irr versible de l il...

Page 16: ...leries d art etc Le CITY COLOR 600 est dot de LEDs RVBB et supporte le spectre de couleurs complet m me les couleurs personnalis es livraison dans une valise flightcase pour un transport s r et simple...

Page 17: ...Une r sistance de terminaison DMX est recommander si le c ble DMX doit couvrir une grande distance ou s il est utilis dans un environnement avec beaucoup de bruit lectrique p ex une discoth que La r...

Page 18: ...X de l appareil ma tre pr c dent Appareil ma tre 1 Sur l appareil ma tre appuyer sur MENU pour acc der au menu 2 S lectionner SLAV HOST 3 S lectionner HOST pour activer la fonction ma tre 4 S lectionn...

Page 19: ...onction de description 1 R 000 255 rouge 2 V 000 255 vert 3 B 000 255 bleu 4 B 000 255 blanc 5 stroboscope 000 001 pas de fonction 002 196 stroboscope de lent rapide 197 255 stroboscope automatique de...

Page 20: ...remplacer le fusible 2 D visser le porte fusible avec un tournevis appropri 3 Retirer le fusible d fectueux et installer le nouveau fusible dans le porte fusible 4 Remettre le porte fusible et serrer...

Page 21: ...ptico en personas sensibles p rdida temporal de la vista por deslumbramiento da os irreversibles en los ojos Este aparato pertenece a la clase de protecci n 1 Por lo tanto es esencial que el aparato e...

Page 22: ...cla de colores efectos aut nomos stand alone pre programados 5 Instalaci n Seleccione un lugar de montaje adecuado Enchufe el aparato a una toma el ctrica adecuada y act velo Desactive el aparato desp...

Page 23: ...serie 6 Funcionamiento Hay varios modos de funcionamiento modo aut nomo stand alone con programas autom ticos modo maestro esclavo con un controlador DMX 512 6 1 Panel de control Acceda a las funcione...

Page 24: ...ne HOST para activar la funci n master maestro 4 Seleccione uno de los modos de funcionamiento Aparatos esclavos 1 Seleccione SLAV HOST 2 Seleccione SLAV para activar la funci n slave esclavo 6 5 Modo...

Page 25: ...pido 6 macro 000 001 sin funci n 002 019 transici n de colores fade de lenta a r pida 020 039 cambio de color de lento a r pido 040 059 cambio de color aleatorio de lento a r pido 060 079 amarillo 08...

Page 26: ...bles con un destornillador adecuado 3 Saque el fusible fundido y reempl celo 4 Vuelva a poner el portafusibles en su lugar 8 Especificaciones alimentaci n 110 250 V 50 60 Hz consumo 600 W flujo lumino...

Page 27: ...Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern Achtung Das Ger t wird w hrend des Gebrauchs sehr hei Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle um Folgendes zu vermeiden epileptische Anf lle bei empf...

Page 28: ...00 ist ein leistungsstarker LED Scheinwerfer zum Beleuchten von Geb uden Clubs B hnen Parks Einkaufszentren Fassaden Kunstgalerien usw Der CITY COLOR 600 funktioniert mit RGBW LEDs und unterst tzt das...

Page 29: ...gsanschl ssen Ein DMX Abschlusswiderstand ist empfehlenswert f r Installationen bei denen das DMX Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen z B Discos Der Abschlusswiderst...

Page 30: ...n DMX Eingang der folgenden Slave Ger te mit dem DMX Ausgang des vorigen Slave Ger tes Master Ger t 1 Auf dem Master Ger t dr cken Sie auf MENU um das Men zu ffnen 2 W hlen Sie SLAV HOST 3 W hlen Sie...

Page 31: ...eschreibung 1 R 000 255 rot 2 G 000 255 gr n 3 B 000 255 Blau 4 W 000 255 wei 5 Stroboskop 000 001 Ohne Funktion 002 196 Strobe Effekt von langsam auf schnell 197 255 automatischer Strobe Effekt von l...

Page 32: ...eue gleichen Typs 1 Bevor Sie die Sicherung ersetzen schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Netz 2 Sie den Sicherungshalter mit einem geeigneten Schraubendreher 3 Entfernen Sie die defekte...

Page 33: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Page 34: ...derechos La lista previamente mencionada puede ser adaptada seg n el tipo de art culo v ase el manual del usuario del art culo en cuesti n Velleman Service und Qualit tsgarantie Seit der Gr ndung in 1...

Reviews: