background image

 

VDPLOW608 

V. 00 – 09/03/2015 

29 

©Velleman nv 

 

Verbinden Sie das Gerät über das Stromkabel mit dem Netz. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine 
geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie 
den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden. 

 

Das Gerät hat einen Netzausgang an den ein anderes Gerät angeschlossen werden kann. Verbinden Sie 
mehrere Geräte in Serie über diesen Ausgang, so beachten Sie, dass der Gesamtstrom den Nennstrom vom 
Netz nicht überschreitet. Verwenden Sie Stromkabel mit einem geeigneten Durchmesser. 

 

Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 

Das Gerät montieren 

Das Gerät eignet sich nur für eine Bodenmontage. Verwenden Sie die geeigneten Werkzeuge, um das Gerät zu 
installieren. Werkzeuge, Schrauben und Muttern sind nicht im Lieferumfang enthalten. 

DMX512-Anschluss 

 

Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und 
die andere Seite mit dem XLR-Eingang [4] des Gerätes. Sie können verschiedene Geräte in Serie schalten. 
Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen. 

 

Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder 
in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert 
Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine 
XLR-Buchse mit einem 120 Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der 
Kette angeschlossen wird. 

6.

 

Anwendung 

Nachfolgende Betriebsmodi können ausgewählt werden: 

 

Stand-Alone-Modus mit automatischen Programmen 

 

Master/Slave-Modus 

 

mit einem DMX-512-Controller. 

6.1

 

Bedienfeld 

Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im Display.  

 

Taste 

Funktion 

MENU 

Um in das Menü zu gelangen, verlassen Sie die aktuelle Funktion ohne die Einstellung zu 
speichern, oder verlassen Sie das Menü. 

UP 

Um in einer Liste mit Funktionen oder Optionen nach oben zu scrollen oder einen Wert zu 
erhöhen. 

DOWN 

Um in einer Liste mit Funktionen oder Optionen nach unten zu scrollen oder einen Wert zu 
verringern. 

ENTER 

Um zu bestätigen und eine Option oder einen Wert zu speichern. 

6.2

 

Menü 

Hauptmenü 

Modus 

Wert 

Funktion 

Addr 

001-511 

den Code für die DMX-Adresse einstellen 

CH-- 

A001 

4-Kanal-Modus (R, G, B, W) 

P001 

5-Kanal-Modus (Dimmer, R, G, B, W) 

F001 

7-Kanal-Modus (R, G, B, W, Stroboskop, Makro, Dimmer) 

rL-- 

001-100 

rot 

gL-- 

001-100 

grün 

bL-- 

001-100 

Blau 

EL-- 

001-100 

weiß 

Summary of Contents for VDPLOW608

Page 1: ...VDPLOW608 ARCHITECTURAL CITY COLOR 600 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 MODE D EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27...

Page 2: ...ler line from 3 pins into 5 pins plug and socket Controller line van 3 pin naar 5 pin aanpassen stekker en contact Modifier la ligne du contr leur de 3 broches en 5 broches fiche et contact Modificar...

Page 3: ...dness permanent irreversible eye damage This device falls under protection class 1 It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified person carry out the electric connection There...

Page 4: ...ing dimmer multiple dimming modes for smooth colour mixing pre programmed stand alone effects 5 Installation Choose a suitable mounting spot Connect the power cord to the mains and switch on Switch of...

Page 5: ...lugged into the XLR output socket of the last device in the chain 6 Operation The device can be used in the following modes stand alone mode with automatic programme master slave with a DMX 512 contro...

Page 6: ...e menu 2 Select SLAV HOST 3 Select HOST to activate the master function 4 Select one of the working modes Slave Devices 1 Select SLAV HOST 2 Select SLAV to activate the slave function 6 5 DMX Mode Thi...

Page 7: ...0 001 no function 002 019 colour fade from slow to fast 020 039 colour transient from slow to fast 040 059 colour free from slow to fast 060 079 yellow 080 099 purple 100 119 light green 120 139 orang...

Page 8: ...the fuse holder 4 Replace the fuse holder in the housing and tighten it 8 Technical Specifications power supply 110 250 V 50 60 Hz power consumption 600 W luminous flux 25645 lm 1 m LEDs 60 x 8 W RGB...

Page 9: ...gebruik Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron om het volgende te vermijden epilepsieaanvallen bij gevoelige personen tijdelijke blindheid flitsblindheid permanente en onherroepelijke schade aan de og...

Page 10: ...vels winkelcentra kunstgalerijen enz De CITY COLOR 600 is uitgerust met RGBW leds en ondersteunt het volledige kleurenspectrum zelfs gepersonaliseerde kleuren geleverd in een flightcase voor een veili...

Page 11: ...rige afgeschermde kabel met XLR ingangs en uitgangsaansluitingen Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis bv een di...

Page 12: ...de volgende slavetoestellen in de reeks aan op de DMX uitgang van het vorige slavetoestel Mastertoestel 1 Op het mastertoestel druk op MENU om het menu te openen 2 Selecteer SLAV HOST 3 Selecteer HOS...

Page 13: ...000 255 wit 7 kanaalsmodus kanaal Functie van naar omschrijving 1 R 000 255 rood 2 G 000 255 groen 3 B 000 255 blauw 4 W 000 255 wit 5 stroboscoop 000 001 geen functie 002 196 stroboscoop van langzaam...

Page 14: ...enkel door een zekering van hetzelfde type en met hetzelfde vermogen 1 Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voor u de zekering vervangt 2 Schroef de zekeringhouder los met ee...

Page 15: ...ctement dans la source lumineuse afin d viter les risques de crise d pilepsie chez les personnes sujettes d aveuglement temporaire aveuglement par clair d endommagement permanent irr versible de l il...

Page 16: ...leries d art etc Le CITY COLOR 600 est dot de LEDs RVBB et supporte le spectre de couleurs complet m me les couleurs personnalis es livraison dans une valise flightcase pour un transport s r et simple...

Page 17: ...Une r sistance de terminaison DMX est recommander si le c ble DMX doit couvrir une grande distance ou s il est utilis dans un environnement avec beaucoup de bruit lectrique p ex une discoth que La r...

Page 18: ...X de l appareil ma tre pr c dent Appareil ma tre 1 Sur l appareil ma tre appuyer sur MENU pour acc der au menu 2 S lectionner SLAV HOST 3 S lectionner HOST pour activer la fonction ma tre 4 S lectionn...

Page 19: ...onction de description 1 R 000 255 rouge 2 V 000 255 vert 3 B 000 255 bleu 4 B 000 255 blanc 5 stroboscope 000 001 pas de fonction 002 196 stroboscope de lent rapide 197 255 stroboscope automatique de...

Page 20: ...remplacer le fusible 2 D visser le porte fusible avec un tournevis appropri 3 Retirer le fusible d fectueux et installer le nouveau fusible dans le porte fusible 4 Remettre le porte fusible et serrer...

Page 21: ...ptico en personas sensibles p rdida temporal de la vista por deslumbramiento da os irreversibles en los ojos Este aparato pertenece a la clase de protecci n 1 Por lo tanto es esencial que el aparato e...

Page 22: ...cla de colores efectos aut nomos stand alone pre programados 5 Instalaci n Seleccione un lugar de montaje adecuado Enchufe el aparato a una toma el ctrica adecuada y act velo Desactive el aparato desp...

Page 23: ...serie 6 Funcionamiento Hay varios modos de funcionamiento modo aut nomo stand alone con programas autom ticos modo maestro esclavo con un controlador DMX 512 6 1 Panel de control Acceda a las funcione...

Page 24: ...ne HOST para activar la funci n master maestro 4 Seleccione uno de los modos de funcionamiento Aparatos esclavos 1 Seleccione SLAV HOST 2 Seleccione SLAV para activar la funci n slave esclavo 6 5 Modo...

Page 25: ...pido 6 macro 000 001 sin funci n 002 019 transici n de colores fade de lenta a r pida 020 039 cambio de color de lento a r pido 040 059 cambio de color aleatorio de lento a r pido 060 079 amarillo 08...

Page 26: ...bles con un destornillador adecuado 3 Saque el fusible fundido y reempl celo 4 Vuelva a poner el portafusibles en su lugar 8 Especificaciones alimentaci n 110 250 V 50 60 Hz consumo 600 W flujo lumino...

Page 27: ...Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern Achtung Das Ger t wird w hrend des Gebrauchs sehr hei Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle um Folgendes zu vermeiden epileptische Anf lle bei empf...

Page 28: ...00 ist ein leistungsstarker LED Scheinwerfer zum Beleuchten von Geb uden Clubs B hnen Parks Einkaufszentren Fassaden Kunstgalerien usw Der CITY COLOR 600 funktioniert mit RGBW LEDs und unterst tzt das...

Page 29: ...gsanschl ssen Ein DMX Abschlusswiderstand ist empfehlenswert f r Installationen bei denen das DMX Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen z B Discos Der Abschlusswiderst...

Page 30: ...n DMX Eingang der folgenden Slave Ger te mit dem DMX Ausgang des vorigen Slave Ger tes Master Ger t 1 Auf dem Master Ger t dr cken Sie auf MENU um das Men zu ffnen 2 W hlen Sie SLAV HOST 3 W hlen Sie...

Page 31: ...eschreibung 1 R 000 255 rot 2 G 000 255 gr n 3 B 000 255 Blau 4 W 000 255 wei 5 Stroboskop 000 001 Ohne Funktion 002 196 Strobe Effekt von langsam auf schnell 197 255 automatischer Strobe Effekt von l...

Page 32: ...eue gleichen Typs 1 Bevor Sie die Sicherung ersetzen schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Netz 2 Sie den Sicherungshalter mit einem geeigneten Schraubendreher 3 Entfernen Sie die defekte...

Page 33: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Page 34: ...derechos La lista previamente mencionada puede ser adaptada seg n el tipo de art culo v ase el manual del usuario del art culo en cuesti n Velleman Service und Qualit tsgarantie Seit der Gr ndung in 1...

Reviews: