background image

 

VDSCO1 

V. 02 

 17/09/2013 

15 

©Velleman nv 

 

Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. 

 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. 

4.

 

Installation 

Die VDSCO1 eignet sich für eine Montage in einem Standard 19"-Rack. Verwenden Sie die mitgelieferten 
Schrauben. 

Halten Sie das Netzkabel von allen anderen Kabeln fern. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Verbinden 
Sie die Audiokanäle über die geeigneten Eingangsanschlüsse (L/R für Stereogebrauch, nur L für Monogebrauch) 
mit dem Gerät. Verwenden Sie die geeigneten Ausgangsanschlüsse nach gewünschter Anwendung (2-Wege 
Stereo oder 3-Wege Mono): folgen Sie der oberen Reihe der Rückplatte für Stereogebrauch und folgen Sie der 
unteren Reihe der Rückplatte für Monogebrauch. 

 

Symmetrischer Anschluss 

 

Asymmetrischer Anschluss 

Verdrahten Sie die Stereo-Anschlüsse wie folgt: 

 

 

Verdrahten Sie die Mono-Anschlüsse wie folgt: 

 

XLR Pin 2 

hoch 

 

XLR Pin 2 

hoch 

XLR Pin 3 

niedrig 

 

XLR Pin 1, 3 

Erdung 

XLR Pin 1 

Erdung 

 

 

 

 

Es ist möglich die Anschlüsse für einen symmetrischen und einen asymmetrischen Anschluss zu verwenden. 

5.

 

Anwendung 

Stereo 

Folgen Sie der oberen Reihe der Rückplatte. 

Stellen Sie die Gainregelung auf 0 dB und schalten Sie den 40 Hz-Hochpassfilter ein wenn nötig. Stellen Sie die 
LOW/HIGH Crossoverfrequenzen für jeden Kanal gemäß den Werten der Frontplatte ein. Für eine Frequenz 
höher als 960 Hz schalten Sie am besten den Bereichsschalter ein (LED leuchtet). Für eine Frequenz niedriger 
als 960 Hz schalten Sie den Bereichsschalter aus (LED leuchtet nicht). Bei einem eingeschalteten 
Bereichsschalter werden die Frequenzwerte in Bezug auf die Low/High-Frequenzregelungen verzehnfacht, z.B. 
wenn eine Frequenz von 250 Hz gewählt wurde und der Bereichsschalter eingeschaltet ist, wird die 
Crossoverfrequenz 2,5 kHz betragen. Wählen Sie die LOW/HIGH Crossoverfrequenz von 45 Hz bis 9,6 kHz. 
Verbinden Sie die Ausgänge der Frequenzweiche mit den Verstärkern. 

Beachten Sie, dass die Verstärker 

ausgeschaltet sind, ehe Sie diese mit der Frequenzweiche verbinden.

 Stellen Sie alle Niveauregelungen 

auf -8 dB und beide Gainregelungen auf 0 dB. Versorgen Sie den niederfrequenten Verstärker mit Strom. 
Bringen Sie ein Breitbandsignal in die Frequenzweiche und erhöhen Sie die LOW-Regelung allmählich bis Sie 
den gewünschten Pegel erreicht haben. Die Gainregelung kann eventuell verwendet werden um das Signal zu 
verstärken. Versorgen Sie schließlich den Hochfrequenten Verstärker mit Strom und erhöhen Sie die HIGH-
Regelung allmählich bis Sie den gewünschten Pegel erreicht haben. Wenn die Ausgangsniveaus die gewünschte 
Einstellung haben, können Phaseprobleme mit dem Phasenumkehrungsschalter auf der Rückplatte korrigiert 
werden. 

Diese Schalter sind mechanische Schalter. Bedienen Sie diese nur wenn der 

Leistungsverstärker für diesen Ausgang ausgeschaltet ist.

 Dennoch können Einschaltstöße bei den 

Ausgängen entstehen, auch wenn Sie die Niveauregelungen verringern. Diese Einschaltstöße können die 
Stromversorgung beschädigen. 

Stereo mit einem Mono Subwoofer 

Dieser Betriebsmodus bietet hochfrequente Ausgänge für Kanäle 1 und 2, und einen niederfrequenten 
summierten Ausgang. Das Konfigurationsverfahren ist analog zum Stereomodus. Verbinden Sie aber nur den 
niederfrequenten summierten Ausgang mit dem niederfrequenten Verstärker an Stelle von beiden 
niederfrequenten Ausgängen. Stellen Sie beide LOW-Regelungen auf denselben Wert damit beide dieselbe 
Signalmenge an den niederfrequenten summierten Ausgang liefern. 

Mono 

Drücken Sie den Stereo/Mono-Schalter. Das Konfigurationsverfahren ist analog zum Stereomodus. Folgen Sie 
nur den unteren Markierungen der Platten. Beachten Sie vor dem Einstellen, dass die Verstärker ausgeschaltet 
sind, dass die Gainregelung auf 0 dB eingestellt ist und die Niveauregelung auf -

∞. Der niederfrequente 

summierte Ausgang ist hier nicht verwendbar. 

6.

 

Reinigung und Wartung 

 

Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 

 

Das Gehäuse, die sichtbaren Teile, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen 
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die 
Anschlüsse nicht, usw. 

 

Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen. 

Summary of Contents for VDSCO1

Page 1: ...STEREO 3 WEG MONO FILTRE DE FR QUENCES ST R O 2 VOIES MONO 3 VOIES FILTRO ACTIVO DIVISOR EST REO DE 2 V AS MONO DE 3 V AS FREQUENZWEICHE 2 WEGE STEREO 3 WEGE MONO USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Page 2: ...s device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified person carry out the electric connection Make sure that the available voltage does not exc...

Page 3: ...cy power amplifier and bring up the HIGH level control to the desired level Once the output levels are set any phase problems can be corrected with the phase inversion switches on the rear panel The p...

Page 4: ...Vrms dimensions 19 x 128 x 45 mm weight 1 9 kg Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of th...

Page 5: ...Om beschadiging te vermijden moet u wachten tot het toestel kamertemperatuur heeft bereikt Dit toestel valt onder beschermingsklasse I Het toestel moet dus geaard zijn Een geschoolde technicus moet d...

Page 6: ...geling tot aan het gewenste niveau De gainregeling kan eventueel gebruikt worden om het signaal te versterken Voed ten slotte de hoogfrequente versterker en verhoog geleidelijk aan de HIGH regeling to...

Page 7: ...102 ohm max uitgangsniveau 21 dB 0 775 Vrms afmetingen 19 x 128 x 45 mm gewicht 1 9 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren b...

Page 8: ...mp rature ambiante Cet appareil ressort la classe de protection I ce qui implique que l appareil doit tre mis la terre Un technicien qualifi doit tablir la connexion lectrique S assurer que la tension...

Page 9: ...l si n cessaire Ensuite alimenter l amplificateur haute fr quence et augmenter progressivement le r glage des fr quences hautes HIGH jusqu la fr quence d sir e Une fois les niveaux de sorties configur...

Page 10: ...x 128 x 45 mm poids 1 9 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions di...

Page 11: ...rtenece a la clase de protecci n I Por lo tanto es esencial que el aparato est puesto a tierra La conexi n el ctrica debe llevarla a cabo un t cnico cualificado Aseg rese de que la tensi n de red no s...

Page 12: ...ecuencia deseada Utilice el ajuste de ganancia para amplificar la se al si fuera necesario Luego alimente el amplificador de alta frecuencia y aumente progresivamente el ajuste de las frecuencias alta...

Page 13: ...impedancia de salida 102 ohm nivel de salida m x 21 dB 0 775 Vrms dimensiones 19 x 128 x 45 mm peso 1 9 kg Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da...

Page 14: ...rtemperatur erreicht hat Der Aufbau des Ger tes entspricht der Schutzklasse I Gem den Vorschriften muss das Ger t geerdet sein Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgef hrt werde...

Page 15: ...iche verbinden Stellen Sie alle Niveauregelungen auf 8 dB und beide Gainregelungen auf 0 dB Versorgen Sie den niederfrequenten Verst rker mit Strom Bringen Sie ein Breitbandsignal in die Frequenzweich...

Page 16: ...wei Bereichen mittel hoch 45 Hz 9 6 kHz in zwei Bereichen Eingangsimpedanz 25 kOhm unsymmetrisch 50 kOhm symmetrisch max Eingangsniveau 21 dB 0 775 Vrms Ausgangsimpedanz 102 ohm max Ausgangsniveau 21...

Page 17: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Page 18: ...derechos La lista previamente mencionada puede ser adaptada seg n el tipo de art culo v ase el manual del usuario del art culo en cuesti n Velleman Service und Qualit tsgarantie Seit der Gr ndung in 1...

Reviews: