background image

 

VDSSD1

 Rev. 

01

 

18/06/2009 

© 2008 

Velleman nv 

23

 – Der Titel ist pausiert 

 – Der Titel wird abgespielt 

5 CUE

 – erscheint wenn pausiert im Cuepunkt, blinkt beim Einstellen eines Cuepunktes 

6  BPM

 – zeigt die Beats per Minute an wenn die BPM-Taste (siehe 

FRONTPLATTE [5]

) gedrückt 

wird 

7 TRACK

 – ‘Track’-Modus ist eingeschaltet (statt ‘Folder’-Modus) 

8 SINGLE

 – ‘Single’-Anzeigemodus ist eingeschaltet 

9 USB

 – USB-Eingangsquelle 

10 SD

 – SD-Eingangsquelle 

11 PITCH

 – zeigt den Pitchwert an 

12 LOOP

 – Schleifenmodus 

13 MP3

 – erscheint während der Wiedergabe einer MP3-Datei 

14 

Minuten

 – zeigt die vergangenen Minuten oder die verbleibenden Minuten an (siehe 

FRONTPLATTE [11]

)  

15  Sekunden

 – zeigt die vergangenen Sekunden oder die verbleibenden Sekunden an (siehe 

FRONTPLATTE [11]

16 

frames

 – zeigt die vergangenen Framen oder die verbleibenden Framen an (siehe 

FRONTPLATTE [11]

17 Zeitmodus

 – REMAIN: verbleibende Abspielzeit, ELAPSED: vergangene Abspielzeit 

18 Matrixdisplay

 – zeigt die Titelinformation an (wenn verfügbar) 

19 Zeitbalken

 – visuelle Anzeige der annähernden Position im Titel 

6.

 

Technische Daten 

Stromversorgung 

12 VDC (Netzteil mitgeliefert) 

D/A-Wandler 24 

Bits 

Frequenzbereich 

20 Hz ~ 20 kHz 

THD 0,1 

Signal-/Rauschabstand -85 

dB 

Crosstalk -85 

dB 

Ausgangsleistung 2,0 

Impedanz 

< 74 k

 

Pitch +/- 

18 

Abmessungen 

482 x 90 x 105 mm 

Gewicht 4,6 

kg 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt 

keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. 
Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen 

ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

 

 

© URHEBERRECHT 
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. 

Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es 

nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu 
übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 
 

Summary of Contents for VDSSD1

Page 1: ...DUBBELE MP3 SPELER SD USB SLOTS DOUBLE LECTEUR MP3 PORTS SD USB DOPPELTER MP3 SPIELER SD USB SLOTS DOBLE REPRODUCTOR MP3 PUERTOS SD USB USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 NOTICE D EMPLOI 12 MANUAL DEL USUARIO 16 BEDIENUNGSANLEITUNG 20 ...

Page 2: ...VDSSD1 Rev 01 18 06 2009 2008 Velleman Components nv 2 FRONT VIEW BOTTOM VIEW Figure 1 ...

Page 3: ...VDSSD1 Rev 01 18 06 2009 2008 Velleman nv 3 DISPLAY Figure 2 Figure 3 ...

Page 4: ...should only be installed and serviced by a qualified person Protect the device against extreme heat and dust 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Contact a local dealer for spare parts Make sure that the available voltage does not exceed the volt...

Page 5: ...e button Press the reverse button to play music backward 7 pitch button The pitch button activates the pitch slider 9 Select either 6 12 or 18 indicated with the pitch indicator 8 to set the range of the pitch slider 8 pitch indicators Shows the current relative range of the pitch slider 9 6 12 or 18 When 18 pitch is selected both 6 and 12 indicators are lit 9 pitch slider Enables to adjust the pi...

Page 6: ... will flash for 1s when a new cue point is set 24 play pause button Press this button to play or pause play back During play back the indicator above the button is steady on when paused the indicator is flashing BOTTOM PANEL 1 audio output connectors This is an audio output to connect e g a CD player1 2 USB input connector Connect a PC1 USB disk1 to this input connector 3 control connector Connect...

Page 7: ...n on the current track 6 Technical specifications power supply 12VDC adaptor incl D A convertor 24 bits frequency response 20Hz 20kHz harmonic distortion 0 1 S N ratio 85dB cross talk 85dB output level 2 0V load impedance 74Kohms pitch 18 dimensions 482 x 90 x 105mm 19 x 3 5 x 4 1 weight 4 6kg Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of dam...

Page 8: ...escherm tegen extreme hitte en stof 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Bescherm de speler tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omg...

Page 9: ... deze knop meermaals in om de BPM zie DISPLAY 6 in te stellen Houd gedurende 3 seconden ingedrukt om te wissen 6 REV Druk deze knop in om het spoor omgekeerd af te spelen 7 PITCH Deze knop schakelt de schuifknop in 9 Selecteer de pitch 6 12 of 18 weergegeven door de pitchled 8 om het bereik van de schuifknop te bepalen 8 pitchleds Deze leds geven het bereik van de schuifknop 9 weer 6 12 of 18 Indi...

Page 10: ...zeer het spoor 24 of spring naar het vorige volgende spoor 22 om een nieuw cuepunt te bepalen De led knippert bij het bepalen van een nieuw cuepunt 24 Druk op deze knop om het spoor af te spelen of te pauzeren Tijdens het afspelen brandt de led continu eens gepauzeerd zal de led knipperen BASIS 1 audio uitgangen Audio uitgangen voor de aansluiting van een cd speler1 2 USB ingang Aansluiting voor p...

Page 11: ...lk visuele aanduiding van de positie in het spoor bij benadering 6 Technische specificaties voeding 12 VDC voedingsadapter meegelev D A convertor 24 bits frequentierespons 20 Hz 20 kHz THD 0 1 signaal ruisverhouding 85 dB crosstalk 85 dB uitgangsniveau 2 0 V impedantie 74 kΩ pitch 18 afmetingen 482 x 90 x 105 mm gewicht 4 6 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet...

Page 12: ...éger contre la chaleur extrême et la poussière 3 Directives générales Se référer à la Garantie de service et de qualité Velleman à la fin de cette notice Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l installation et l opération Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécificatio...

Page 13: ... per minute Enfoncer ce bouton pour synchroniser les BPM voir AFFICHEUR 6 Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour effacer 6 REV Enfoncer ce bouton pour une lecture inversée de la plage 7 PITCH Ce bouton active la glissière 9 Sélectionner la plage de modification 6 12 ou 18 indiquée par un des voyant DEL 8 8 voyants DEL Ces voyants indiquent la plage de modification sélectionnée pour la glissière...

Page 14: ...cture d une plage enfoncer ce bouton pour revenir au point cue L interruption 24 de la plage ou la sélection d une nouvelle plage 22 engendra un nouveau point cue Le voyant DEL au dessus du bouton clignotera pendant 1 seconde lors de la sélection d un point cue 24 Enfoncer ce bouton pour démarrer ou interrompre la lecture d une plage Le voyant DEL s allume pendant la lecture et clignote lorsque la...

Page 15: ...t la plage si disponible 19 barre d écoulement indication de la position dans la plage sélectionnée 6 Spécifications techniques alimentation 12 VCC adaptateur secteur inclus convertisseur D A 24 bits réponse en fréquence 20 Hz 20 kHz THD 0 1 rapport signal bruit 85 dB cross talk 85 dB niveau de sortie 2 0 V impédance 74 kΩ pitch 18 dimensions 482 x 90 x 105 mm poids 4 6 kg N employer cet appareil ...

Page 16: ...alidad Velleman al final de este manual del usuario No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie af...

Page 17: ...rear un efecto parecido al de rayar el disco 4 BRAKE Pulse este botón para imitar el sonido de un disco de vinilo que apaga repentinamente 5 BPM beats por minuto Pulse este botón para sincronizar los BPM véase PANTALLA 6 Mantenga pulsado durante 3 segundos para borrar 6 REV Pulse este botón para una reproducción inversa del título 7 PITCH Este botón activa el conmutador deslizante 9 Seleccione el ...

Page 18: ...os por orden alfabético 23 CUE Pulse este botón durante la reproducción de un título para volver al punto cue La interrupción 24 del título o la selección de un nuevo título 22 causará un nuevo punto cue El LED encima del botón parpadea durante 1 segundo al seleccionar un punto cue 24 Pulse este botón para activar o interrumpir la reproducción de un título El LED se ilumina durante la reproducción...

Page 19: ...restante ELAPSED tiempo transcurrido 18 espacio de información visualiza información sobre el título si está disponible 19 barra de tiempo visualiza la posición en el título seleccionado 6 Especificaciones alimentación 12 VCC adaptador de red incl convertidor D A 24 bits respuesta en fre cue ncia 20 Hz 20 kHz THD 0 1 relación señal ruido 85 dB cross talk 85 dB nivel de salida 2 0 V impedancia 74 k...

Page 20: ...führen Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Staub 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Vergewissern Sie sich dass die anzuschließende Netzspannung nicht höhe...

Page 21: ...lattenspieler plötzlich ausschalten 5 BPM Beats per Minute Drücken Sie diese Taste mehrmals um die BPM siehe DISPLAY 6 einzustellen Halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt um zu löschen 6 REV Drücken Sie diese Taste um den Titel umgekehrt abzuspielen 7 PITCH Diese Taste schaltet den Schiebeschalter ein 9 Wählen Sie den Pitch 6 12 oder 18 angezeigt mit der Pitch LED 8 um den Bereich des Schiebesch...

Page 22: ...chten Ordner auszuwählen Drücken Sie 24 um alle Nummern alphabetisch abzuspielen 23 CUE Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe um zum Anfangspunkt cue zurückzukehren Pausieren Sie den Titel 24 oder gehen Sie zum vorigen nächsten Titel 22 um einen neuen Cuepunkt zu bestimmen Die LED blinkt beim bestimmen eines neuen Cuepunktes 24 Drücken Sie diese Taste um den Titel abzuspielen oder zu paus...

Page 23: ...MAIN verbleibende Abspielzeit ELAPSED vergangene Abspielzeit 18 Matrixdisplay zeigt die Titelinformation an wenn verfügbar 19 Zeitbalken visuelle Anzeige der annähernden Position im Titel 6 Technische Daten Stromversorgung 12 VDC Netzteil mitgeliefert D A Wandler 24 Bits Frequenzbereich 20 Hz 20 kHz THD 0 1 Signal Rauschabstand 85 dB Crosstalk 85 dB Ausgangsleistung 2 0 V Impedanz 74 kΩ Pitch 18 A...

Page 24: ...iteitsgarantie Velleman heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseer...

Page 25: ...e frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Velleman Service und Qualitätsgarantie Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern Alle Produkte entsprec...

Page 26: ...ier gesto comercial no disminuye estos derechos La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo véase el manual del usuario del artículo en cuestión Garantia de serviço e de qualidade Velleman Velleman tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a di...

Reviews: