background image

18

19

1

Leading Edge

Leitkante

Bord d'attaque

Borde de ataque

2

Trailing Edge

Schleppkante

bord de fuite

Borde de Fuga

3

Wingtip

Stabilos

Bout d’aile

Alerón

4

Air Intake

Lufteintrittsöffnung

Entrée d'air

Orificios de entrada 
de aire

5

Main Bridle

Hauptwaage

bridage principal

Bridas principal 

6

Brake Bridle

Bremswaage

bridage de frein

Bridas de freno

7

Mixer with pulleys 

Mixsystem mit Rollen accélérateur à poulies

Acelerador con 
poleas 

8

Front/Power Lines 

Hauptleinen

lignes avant

Lineas de mando

9

Back/Brake Lines

Bremsleinen

lignes de frein

Líneas de freno

10

Opening to remove 
dirt ('Dirt Out')

Öffnung zum 
Entfernen von 
Schmutz  
('Dirt Out')

Orifice de vidage des 
salissures  
('Dirt Out')

Abertura para elimi-
nar la suciedad ('Dirt 
Out')

oVerView · Übersicht · Vision Generale · Visión General

oVerView · Übersicht · Vision Generale · Visión General

1

Front Line Toggle

Hauptleinen 

Anknüpfpunkte

point d’attache 

des lignes avant

Puntos de anudado 

de las cuerdas 

principales

2

Back Line Toggle

Bremsleinen 

Anknüpfpunkte

point d’attache 

des lignes arrière

Puntos de anudado 

de las cuerdas 

de frenado

3

Anti-Relaunch-Loops Anti-Start-Schlaufen boucle anti 

redecollage

lazadas de sujeción

4

Pulley

Rolle / Block

poulie

polea

5

Back-Leader-Lines

Vorlaufleine-

Bremsleinen

prelignes arrieres

Líneas de freno

6

Recon Line

Auslöseleine

ligne de reconnection Cuerda de 

desenganche

7

Trim-Strap

Release to 

Increase power

Pull to decre-

ase power

Trimmer

Ziehen um Zugkraft 

zu verringern

Lösen um Zugkraft 

zu erhöhen

Trimmer

relacher pour aug-

menter la puissance

tirer pour diminuer 

la puissance

sistema ajuste 

acelerator

Soltar, para aumentar 

la fuerza de tracción

Tirar, para reducir la 

fuerza de tracción

8

Clamcleat / Adjuster

Clamcleat / Trimmer

Clamcleat

Clamcleat

9

Primary Safety 

Release

(Quick Release)

Erster 

Sicherheitsauslöser

Systeme pri-

maire de sécurité 

(declencheur)

escape principal

10

Landing line/

Reverse Launch

Landeleine / 

Rückwärtsstart

Ligne d'atterrissage/ 

decollage à l‘envers

Línea de aterrizaje

11

De-Power Line

De-Power Leine

bout de border/

choquer

Cuerda de potencia

12

Bar end/Winder

Barenden

embout de barre

Extremo de la barra

13

Controlbar

Lenkstange

barre

Barra de control

14

Chickenloop

Chickenloop

chickenloop

lazada arnés

15

Secondary 

(Emer-gency) 

Safety Release

Zweiter (Notfall-) 

Sicherheitsauslöser

libérateur

escape secundario

16

Locker/Finger

Finger

tchoutche

dedo

2

2

2

6

6

5

7

7

9

9

8

8

4

4

5

5

5

3

3

3

1

1

10

10

11

12

12

13

14

15

16

10

Summary of Contents for Montana 6

Page 1: ...De Powerkite Guide De Powerkite Guide De Powerkite Guide De Powerkite Guide...

Page 2: ...Usage Einsatzbereich Domaines d Utilisation ambito de uso The wind ranges given are for guidance only The wind speed in which the kite flies correctly and safely depends on the weight of the pilot on...

Page 3: ...its own and pose a serious risk z z Make absolutely certain that neither you nor anybody else is between the control bar and the kite when the kite is in use warning safety precautions warning safety...

Page 4: ...lbstst ndig starten und zur ernsthaften Gefahr werden z z Verhindern Sie unbedingt dass Sie selbst oder irgendjemand anderes zwischen die Lenkstange und den Kite ger t w hrend dieser im Einsatz ist WA...

Page 5: ...Evitez absolument et emp chez tout prix toute autre personne de se placer entre le guidon et le cerf volant pendant que ce dernier est en cours d utilisation AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS DE SECURITE...

Page 6: ...gros z z Evite a toda costa interponerse o que alguien se interponga entre la barra de direcci n y la cometa mientras la est utilizando CUIDADO Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea los siguientes puntos an...

Page 7: ...r Despejado Pas assez de vent pour faire voler le cerf volant No sufi ciente viento para volar 1 0 3 1 6 1 5 1 2 4 6 1 4 Tr s l g re brise Aire suave La fum e indique la direction du vent El humo indi...

Page 8: ...prender o exigir demasiado si es racheado Evite volar la cometa con viento muy racheado Vent r gulier Viento uniforme balo vento ota vento Site selection Flugfeld Auswahl Turbulent Wind Turbulenter Wi...

Page 9: ...tandstill at the edge of the wind window Das Windfenster Der Drachen fliegt innerhalb eines sogenannten Windfensters welches ungef hr eine Viertelkugel um den Piloten bildet in deren Mittelpunkt er si...

Page 10: ...ufen boucle anti redecollage lazadas de sujeci n 4 Pulley Rolle Block poulie polea 5 Back Leader Lines Vorlaufleine Bremsleinen prelignes arrieres L neas de freno 6 Recon Line Ausl seleine ligne de re...

Page 11: ...tos nudos se aprietan al estar bajo presi n Las im genes mue stran c mo se fijan estos nudos a las l neas Una en primer lugar las l neas y el mando antes de colocarlas en la cometa Aseg rese de que el...

Page 12: ...brida y exti ndala bien Amarre las l neas siguiendo su numeraci n con un nudo de alondra Recomendamos unir primero las backlines y las frontlines para evitar que la cometa salga volando assembly Aufb...

Page 13: ...e dass durch den unkontrolliert durch die Luft fliegendem Kite andere Personen gef hr det sein k nnen Der Verlust des Equipments ist nicht auszuschlie en En utilisant le lib rateur vous vous d solidar...

Page 14: ...on est correcte m me pendant le vol Introduzca el pasador en el gancho hasta el tope Si el pasador de metal sale por el orificio de la parte delantera estar totalmente introducido Realice de vez en cu...

Page 15: ...ge par vent fort Aterrizaje con mucho viento Landing in low winds Landen bei wenig Wind Att rissage par vent faible Aterrizaje con viento mo derado Wind Wind Wind Launching Landing Starten LANDEN D co...

Page 16: ...nen enormen Zug De power kites sont control s par les lignes arri res freins En tirant droite ou gauche le kite tourne Plus vous tirez plus le kite tourne vite De plus l effet est directement li la po...

Page 17: ...g edge it is possible to remove sand and dirt out of the close outside cells z z Dirt can be removed with luke warm water You can use a gentle soap solution but not aggressive cleaning agents A sponge...

Page 18: ...fung auf Besch digung und Verschlei keine spezielle Wartung z z ber sogenannte Dirt Outs an den Enden der Schleppkante kann Sand oder Schmutz aus den geschlossenen Kammern entfernt werden z z Verunre...

Page 19: ...ie et responsabilit Nettoyage et Entretien z z Votre cerf volant HQ est tr s facile entretenir et ne r clame pas de soins particuliers V rifiez de temps en temps son tat en recherchant d ventuels domm...

Page 20: ...detectar da os y desgaste no necesita ning n mantenimiento especial z z A trav s de los llamados Dirt Outs en los extremos del borde de fuga puede eliminarse arena o suciedad de las c maras cerradas z...

Page 21: ...2 0 Fax 49 4402 92 62 29 www invento hq com info invento hq com US Distribution by HQ KITES DESIGNS U S A INC Toll free 888 318 3600 www hq kites usa com sales hq kites usa com De Powerkite Guide De P...

Reviews: