background image

30

31

control · steuern · controle · DiriGir 

De-Power-Kites are solely controlled with backlines (brake). 
Depower Kites are steered by pulling on the left or right side of the control bar. 
Steering is also affected by the adjustment of the trim line in the cleat. Pulling in 
the trim line gives you more steering control. 
When the bar is pulled in there is more steering control and the most power. 
Pushing out on the bar depowers the kite but the steering control is less direct.
CAUTION: Depending on the wind conditions the kite may develop enormous pull, if 
you loop through completely.

De-Power-Kites werden ausschließlich über die Backlines (Bremse) gesteuert. 
Durch einfaches Ziehen links oder rechts  an der Bar wird der Schirm einen 
entsprechende Kurve fliegen. Der Drehradius des Kites wird vom Ausschlag der 
Lenkbewegung bestimmt.
Zudem ist die Wirkung des Lenkimpulses von der Trimmung des Adjusters 
und der Position der Bar abhängig. Je mehr sie den Adjuster anziehen oder 
die Bar nach vorne schieben (Depowern) desto weniger stark wirkt sich die 
Lenkbewegung auf den Kite aus.
VORSICHT: Beim sogenannten "Durchloopen" des Kites entwickelt dieser, je nach 
Wind, einen enormen Zug. 

De power kites sont controlés par les lignes arrières (freins).
En tirant à droite ou à gauche, le kite tourne. Plus vous tirez, plus le kite tourne 
vite. De plus, l’effet est directement lié à la position du trimmer : trimmer relaché, 
plus d’effet, trimmer tiré, moins d’effet.
ATTENTION : suivant les conditions de vent, le kite peut développer une puissance 
énorme si vous lui faites faire un tour complet (kiteloop).

Las cometas De Power sólo se manejan mediante las backlines (freno). 
Simplemente con tirar de la barra hacia la izquierda o derecha, la pantalla volará 
en la curva correspondiente. El radio de giro de la cometa se determina según la 
amplitud del movimiento de giro.
Además de esto, el efecto del impulso de maniobra depende de la estibación del 
ajuste y la posición de la barra. Cuanto más apriete el ajuste o desplace la barra 
hacia delante (depowern) menor será el efecto del movimiento de giro sobre la 
cometa. 
PRECAUCIÓN: Con el llamado “loop through” de la cometa, ésta genera una gran 
tracción dependiendo del viento.

right turn · rechts drehen 

Virage à droite Giro · hacia la derecha

left turn · links drehen 

Virage à gauche · Giro hacia la izquierda

Pack uP · einPacken · PliaGe · emPaquetaDo

alternative 2 · möglichkeit 2 · option 2 · Posibilidad 2

wind up lines · leinen aufwickeln · enrouler les lignes · bobinar las líneas

alternative 1 · möglichkeit 1 · option 1 · Posibilidad 1

Summary of Contents for Montana 6

Page 1: ...De Powerkite Guide De Powerkite Guide De Powerkite Guide De Powerkite Guide...

Page 2: ...Usage Einsatzbereich Domaines d Utilisation ambito de uso The wind ranges given are for guidance only The wind speed in which the kite flies correctly and safely depends on the weight of the pilot on...

Page 3: ...its own and pose a serious risk z z Make absolutely certain that neither you nor anybody else is between the control bar and the kite when the kite is in use warning safety precautions warning safety...

Page 4: ...lbstst ndig starten und zur ernsthaften Gefahr werden z z Verhindern Sie unbedingt dass Sie selbst oder irgendjemand anderes zwischen die Lenkstange und den Kite ger t w hrend dieser im Einsatz ist WA...

Page 5: ...Evitez absolument et emp chez tout prix toute autre personne de se placer entre le guidon et le cerf volant pendant que ce dernier est en cours d utilisation AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS DE SECURITE...

Page 6: ...gros z z Evite a toda costa interponerse o que alguien se interponga entre la barra de direcci n y la cometa mientras la est utilizando CUIDADO Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea los siguientes puntos an...

Page 7: ...r Despejado Pas assez de vent pour faire voler le cerf volant No sufi ciente viento para volar 1 0 3 1 6 1 5 1 2 4 6 1 4 Tr s l g re brise Aire suave La fum e indique la direction du vent El humo indi...

Page 8: ...prender o exigir demasiado si es racheado Evite volar la cometa con viento muy racheado Vent r gulier Viento uniforme balo vento ota vento Site selection Flugfeld Auswahl Turbulent Wind Turbulenter Wi...

Page 9: ...tandstill at the edge of the wind window Das Windfenster Der Drachen fliegt innerhalb eines sogenannten Windfensters welches ungef hr eine Viertelkugel um den Piloten bildet in deren Mittelpunkt er si...

Page 10: ...ufen boucle anti redecollage lazadas de sujeci n 4 Pulley Rolle Block poulie polea 5 Back Leader Lines Vorlaufleine Bremsleinen prelignes arrieres L neas de freno 6 Recon Line Ausl seleine ligne de re...

Page 11: ...tos nudos se aprietan al estar bajo presi n Las im genes mue stran c mo se fijan estos nudos a las l neas Una en primer lugar las l neas y el mando antes de colocarlas en la cometa Aseg rese de que el...

Page 12: ...brida y exti ndala bien Amarre las l neas siguiendo su numeraci n con un nudo de alondra Recomendamos unir primero las backlines y las frontlines para evitar que la cometa salga volando assembly Aufb...

Page 13: ...e dass durch den unkontrolliert durch die Luft fliegendem Kite andere Personen gef hr det sein k nnen Der Verlust des Equipments ist nicht auszuschlie en En utilisant le lib rateur vous vous d solidar...

Page 14: ...on est correcte m me pendant le vol Introduzca el pasador en el gancho hasta el tope Si el pasador de metal sale por el orificio de la parte delantera estar totalmente introducido Realice de vez en cu...

Page 15: ...ge par vent fort Aterrizaje con mucho viento Landing in low winds Landen bei wenig Wind Att rissage par vent faible Aterrizaje con viento mo derado Wind Wind Wind Launching Landing Starten LANDEN D co...

Page 16: ...nen enormen Zug De power kites sont control s par les lignes arri res freins En tirant droite ou gauche le kite tourne Plus vous tirez plus le kite tourne vite De plus l effet est directement li la po...

Page 17: ...g edge it is possible to remove sand and dirt out of the close outside cells z z Dirt can be removed with luke warm water You can use a gentle soap solution but not aggressive cleaning agents A sponge...

Page 18: ...fung auf Besch digung und Verschlei keine spezielle Wartung z z ber sogenannte Dirt Outs an den Enden der Schleppkante kann Sand oder Schmutz aus den geschlossenen Kammern entfernt werden z z Verunre...

Page 19: ...ie et responsabilit Nettoyage et Entretien z z Votre cerf volant HQ est tr s facile entretenir et ne r clame pas de soins particuliers V rifiez de temps en temps son tat en recherchant d ventuels domm...

Page 20: ...detectar da os y desgaste no necesita ning n mantenimiento especial z z A trav s de los llamados Dirt Outs en los extremos del borde de fuga puede eliminarse arena o suciedad de las c maras cerradas z...

Page 21: ...2 0 Fax 49 4402 92 62 29 www invento hq com info invento hq com US Distribution by HQ KITES DESIGNS U S A INC Toll free 888 318 3600 www hq kites usa com sales hq kites usa com De Powerkite Guide De P...

Reviews: