38
39
noticias y acuerDos
Renuncia de responsabilidad y de indemnización por daños y aceptación de peligros
mediante el montaje de este producto, se declara conforme con lo siguiente
z
Se declara conforme con los siguientes puntos sin restricciones.
z
Está obligado a que cualquiera que utilice este producto se declare conforme con estos puntos. Si no desea acatar esta obligación, devuélvanos el producto o devuélvaselo a su distribuidor
para recibir un reembolso.
aceptación de peligros extraordinarios
La utilización de este producto y de todos sus componentes conlleva riesgos y peligros especiales que pueden producir lesiones graves o la muerte. Mediante la utilización de este producto, acep-
ta todos los peligros conocidos y desconocidos derivados de este producto y se hace directamente responsable de todas sus consecuencias sin restricciones. Los riesgos y peligros aquí mencio-
nados pueden reducirse considerablemente siguiendo estas instrucciones de uso.
renuncia de indemnización por daños
Mediante la utilización de este producto, se declara conforme con lo siguiente sin restricciones y de forma vinculante:
z
Renuncia a cualquier reclamación actual o futura contra INVENTO GmbH o contra cualquiera de sus representantes que pueda resultar de la utilización de este produc-
to o de alguno de sus componentes.
z
Exime a INVENTO GmbH o a cualquiera de sus representantes de cualquier reclamación por daños, pérdidas, lesiones o demás que sufra usted u otra persona a causa
de la utilización de este producto, incluyendo defectos del diseño o la fabricación del producto que se deban a una negligencia o un incumplimiento de contrato por
parte de INVENTO GmbH o de alguno de sus representantes.
Procedimiento de arbitraje
Con la compra de este producto, se declara conforme con que todas las demandas que en su opinión tenga que hacer en contra de INVENTO GmbH o de cualquiera de sus representantes se reali-
cen a través de un procedimiento de arbitraje. El procedimiento de arbitraje se regirá por las normativas de la American Arbitration Association.
Las reclamaciones se harán efectivas en el plazo de un año desde su interposición. El tribunal de arbitraje será el Juzgado de Primera Instancia de Oldenburg a menos que se convenga otro tribu-
nal de mutuo acuerdo. La competencia de la American Arbitration Association está limitada y el fallo del tribunal de arbitraje puede transferirse a otros órganos jurídicos.
Validez del acuerdo
En caso de fallecimiento o de falta de capacidad procesal, este acuerdo será igualmente vinculante para sus herederos, sus parientes y quienes estén designados legalmente por usted o por sus
familiares.
acuerdo sin restricciones
Además del acuerdo definido en estas instrucciones de uso, no tendrá validez ningún otro acuerdo adicional verbal o escrito.
Garantía y resPonsabiliDaD
cuidado y mantenimiento
z
Su cometa HQ es muy fácil de cuidar y, aparte de una inspección regular para detectar daños y desgaste, no necesita ningún mantenimiento especial.
z
A través de los llamados 'Dirt Outs' en los extremos del borde de fuga puede eliminarse arena o suciedad de las cámaras cerradas.
z
Si se ensucia, puede lavarse con agua tibia. Utilice agua ligeramente jabonosa, pero nunca limpiadores fuertes. Una esponja será de ayuda.
z
No lave la cometa en la lavadora. Los colores destiñen y pueden enredarse las líneas. Su cometa es un producto de alta calidad, casi siempre vale la pena repararla. Su distribuidor habitual se
complacerá en atenderle.
z
No deje nunca su cometa empaquetada húmeda durante varios días. Si lo hace, la vela presentará manchas desagradables y decoloraciones.
z
Los hilos deben enrollarse siempre de nuevo en los bobinadores suministrados. También se reducirá la vida útil del hilo por causa de la radiación UV. Evite que se retuerzan los hilos realizando
el bobinado en sentido contrario (haciendo ochos). La suciedad, los nudos, retorcimientos, el roce con otros hilos durante el vuelo u objetos pueden reducir la resistencia de sus hilos en más
del 10%.
reparaciones
1. La arena y la suciedad se pueden eliminar fácilmente a través de las cámaras abiertas o los llamados «Dirt Outs».
2. Las pequeñas grietas se pueden pegar rápidamente con un pedazo de tela spinnaker autoadhesiva. Las superficies que se deben pegar deben estar limpias y secas.
Si esto no fuera posible, pegue la grieta por ambos lados.
3. El extremo de un hilo suelto se puede fijar fácilmente con una gota de pegamento instantáneo. De este modo se pueden remediar también las pequeñas grietas en los
extremos, antes de que continúen rompiéndose. Utilice cantidades pequeñas de pegamento.
4. Con un poco de destreza puede cambiar usted mismo una brida rota. Su distribuidor de HQ le ayudará a seleccionar el material de la línea. Dado que cada línea tiene
dos recorridos en la pantalla, si es necesario, la longitud se puede determinar mediante la línea que no se ha dañado.
Garantía y responsabilidad
El desarrollo y la fabricación de nuestros productos cumplen las normativas más exigentes y se someten a controles de calidad de forma permanente. Si, a pesar de
ello, alguno de nuestros productos fallara debido a fallos de procesamiento o a carencias del material, se lo reemplazaremos de gratuitamente de forma adicional a sus
derechos legales.
No se concede ninguna garantía:
z
sobre el desgaste o rotura normales,
z
las modificaciones o reparaciones no realizadas por distribuidores autorizados HQ
z
las cometas devueltas a HQ sin justificante de compra
Todas las piezas móviles son piezas de desgaste. Compruebe con regularidad si su cometa tiene signos de desgaste y sustituya a tiempo las piezas dañadas antes de utilizar la cometa.
Envíe los productos que quiera reparar o reemplazar a su distribuidor de HQ. Encontrará una lista de distribuidores en www.powerkites.de.
aviso importante sobre las líneas
INVENTO no reemplazará las líneas si se utilizan de forma incorrecta, si se desgastan por el uso normal o si se deterioran por la presencia de nudos. Si se vuela una cometa con líneas de poca
resistencia a la rotura, las líneas se partirán.