background image

7

FRANCAIS

1.  Afi n de localiser votre position actuelle, deux points de 

repère visibles sont nécessaires (montagne, colline, île 
etc...  indiqués  sur  la  carte.  La  boussole  Lensatic  permet 
de tracer les lignes appropriées sur la carte à partir de 
deux points de repère. L‘intersection de ces deux lignes 
représente votre position actuelle. Choisir des points de 
repère très éloignés l‘un de l‘autre Pour obtenir une plus 
grande précision.

2.  Tourner la lentille pour aligner la ligne la plus longue sur 

la lentille avec le fi l sur le couvercle comme indiqué sur la 
Fig. 1, ensuite maintenir la boussole près de votre oeil pour 
observer. Avec l‘anneau pour pouce, tenez la boussole 
fermement  et  de  manière  horizontale.  Regarder  dans  la 
fente sur la partie supérieure de l‘oculaire et viser un point 
de repère à travers le fi l et la fente, puis regarder en bas 
vers la boussole à travers la lentille et noter la lecture en 
degrés directement devant vous. La valeur exprimée par la 
boussole est considérée comme un „relèvement“.

3.  Répéter l‘étape 2 relativement au second point de repère.
4.  Positionner votre carte sur une surface plate et aligner le 

nord magnétique sur la carte à celui de la boussole. Votre 
carte est à présent orientée. En notant la variation locale 
entre le nord géographique et le nord magnétique, ajouter 
ou soustraire la variation locale aux lectures de relèvement 
obtenues  avec  les  étapes  2  et  3.  Soustraire  si  le  nord 
magnétique se trouve à l‘Ouest du nord géographique. 
Ajouter  si  le  nord  magnétique  se  trouve  à  l‘Est  du  nord 
géographique.

5.  A l‘aide d‘un rapporteur d‘angle mis à zéro à la position de 

la carte du premier point de repère, aligner le rapporteur 
d‘angle avec le nord magnétique comme indiqué sur la 
Fig.2. Tracer une ligne à l‘angle du relèvement corrigé 
obtenu avec l‘étape 4.

6.  Répéter l‘étape 5 pour le second point de repère. 

L‘intersection de ces deux lignes représente votre position 
actuelle.

Summary of Contents for HQ-CP10

Page 1: ...HQ CP10 S 4 KOMPASS p 2 COMPASS p 6 BOUSSOLE p 10 BUSSOLA p 22 COMPAS 14 o TÁJOLÓ s 18 KOMPASS p 8 KOMPAS S 16 KOMPASSI p 12 BRÚJULA s 20 KOMPAS ...

Page 2: ...note the degree reading directly in front of you This compass reading is referred to as a bearing 3 Repeat step 2 for the second landmark 4 Position your map on a flat level surface and align the magnetic north on the map with your compass Your map is now oriented Noting the local variation between true north and magnetic north either add or subtract the local variation to the bearing readings from...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 ...

Page 4: ...epted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product General Designs and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such Copyright Fig 3 ...

Page 5: ...Landmarke durch Korn und Kimme Sehen Sie anschließend im Kompass nach unten durch die Linse und beachten Sie den Grad Ablesewert direkt vor Ihnen Dieser Kompass Ablesewert wird als Peilung bezeichnet 3 Wiederholen Sie Schritt 2 für die zweite Landmarke 4 Legen Sie Ihre Karte auf eine flache ebene Oberfläche und richten Sie den magnetischen Norden auf der Karte mit Ihrem Kompass aus Ihre Karte ist nu...

Page 6: ...em trockenen Tuch säubern Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden Garantie Es kann keine Garantie oder Haftbarkeit für jegliche Änderungen und Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden die aufgrund einer falschen Anwendung dieses Produktes entstanden sind Allgemein Konstruktionen und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Alle Logos Marken u...

Page 7: ...le à travers la lentille et noter la lecture en degrés directement devant vous La valeur exprimée par la boussole est considérée comme un relèvement 3 Répéter l étape 2 relativement au second point de repère 4 Positionner votre carte sur une surface plate et aligner le nord magnétique sur la carte à celui de la boussole Votre carte est à présent orientée En notant la variation locale entre le nord...

Page 8: ...e garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l appareil Généralités Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs...

Page 9: ...er van kompas lezen wordt peiling genoemd 3 Herhaal stap 2 voor het tweede oriëntatiepunt 4 Plaats uw landkaart op een plat oppervlak en plaats uw kompas op uw landkaart beweeg de kaart op dusdanige wijze dat de kaart naar het noorden wijst Uw kaart is nu gericht Zoek de plaatselijke variatie tussen het geografische noorden en het magnetische noorden wijzig de resultaten van uw peiling uit de stapp...

Page 10: ...Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie Algemeen Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud Alle logo s merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respec...

Page 11: ...o la lente e annotare il valore in gradi direttamente di fronte Il valore espresso da questa bussola viene indicato come rilevamento 3 Ripetere il passaggio 2 in relazione al secondo punto di riferimento 4 Sistemare la cartina su una superficie piana e allineare il nord magneti sulla cartina a quello della bussola Ora la cartina risulta orientata Annotando la variazione locale tra il nord effettivo...

Page 12: ...aranzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalità Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono in questo ...

Page 13: ...le y la ranura y a continuación observe la brújula a través de las lentes y vea el resultado del grado directamente frente a Vd A esta lectura de la brújula se le llama rodamiento 3 Repita la etapa 2 para la segunda marca terrenal 4 Posicione su mapa en una superficie de nivel llana y alinee el norte magnético en el mapa con su brújula Su mapa está ahora orientado Al señalar la variación local entr...

Page 14: ...asivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente producto General Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titula...

Page 15: ...óra a lencsén keresztül és olvassa le a közvetlenül Ön előtt lévő fokot Ezt a tájolón leolvasott értéket irányszögként emlegetjük 3 Ismételje meg a 2 lépést a második tereptárgynál 4 Helyezze a térképet lapos felüleletre és hozza egyvonalba a térképen a mágneses északot a tájolóval A térkép most már be van tájolva A földrajzi és mágneses észak közti helyi eltérést hozzáadjuk a 2 és 3 lépésben leol...

Page 16: ...s a készüléken végzett változtatás vagy módosítás következménye vagy helytelen használat miatt a készülék megrongálódott Általános tudnivalók A kivitel és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül is változhatnak Minden logó terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve és azokat ennek tiszteletben tartásával említjük Copyright ...

Page 17: ...mpassilukemaa sanotaan suunnaksi 3 Toista vaihe 2 toisen maamerkin kohdalla 4 Aseta kartta tasaiselle alustalle ja kohdista kartan magneettinen pohjoinen kompassilla Kartta on tällöin suunnattu oikein Merkitse todellisen pohjoisen ja magneettisen pohjoisen välinen paikallinen poikkeama joko lisää tai vähennä paikallinen poikkeama vaiheiden 2 ja 3 suuntalukemista Vähennä jos magneettinen pohjoinen ...

Page 18: ...ätöityvät jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia Yleistä Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina Copyright ...

Page 19: ... här kompassen refereras till som en bäring 3 Upprepa steg 2 för det andra landmärket 4 Placera din karta på en plan yta och rikta in den magnetiska nordpolen på kartan med din kompass Din karta är nu orienterad Om du känner till de lokala avvikelserna mellan geografisk och magnetisk nordpol lägger du till eller drar du ifrån de lokala avvikelserna från läsningarna i steg 2 och 3 Subtraherar om mag...

Page 20: ...ingar som har utförts på produkten eller skador som har uppstått som en följd av felaktig användning av produkten Allmänt Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana Copyright ...

Page 21: ...ěte přímo počet stupňů Hodnota odečtená na kompasu se nazývá azimut 3 Opakujte krok 2 také pro druhý orientační bod 4 Položte mapu na rovný povrch a srovnejte magnetický sever na mapě s kompasem Nyní je vaše mapa správně orientována Zaznamenejte si místní odchylku mezi zeměpisným a magnetickým severem a tuto hodnotu buď přičtěte nebo odečtěte k azimutu zjištěnému v kroku 2 a 3 Hodnotu magnetické o...

Page 22: ...zení zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy Obecné upozornění Design a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění Všechna loga a názvy výrobků jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny příslušnými zákony Copyright Autorská práva ...

Page 23: ... şi de a lungul fantei după care priviţi în jos prin lentilă spre compas şi notaţi gradele care pot fi citite direct în faţa Dvs Această citire a compasului se numeşte şi orientare 3 Repetaţi pasul 2 şi pentru celălalt punct de reper 4 Poziţionaţi harta Dvs pe o suprafaţă orizontală şi plană şi aliniaţi polul nord magnetic al hărţii cu cel de pe compas Acum harta Dvs este orientată perfect Notaţi d...

Page 24: ...Garanţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului Generalităţi Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă Toate siglele comerciale şi numele de produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înreg...

Reviews:

Related manuals for HQ-CP10