background image

Français

Nederlands

Italiano

Español

Magyar

Suomi

Svenska

Česky

Română

Ελληνικ

ά

Deutsch

English

13

Declaración de conformidad

Nosotros, 
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos
Tel.: 0031 73 599 1055, Correo electrónico: info@nedis.com

Declaramos que el producto:
Marca: HQ
Modelo:  HQ-EBH100
Descripción: Calienta Toallas

se encuentra conforme a las siguientes normas:
IEC 60335-2-43:2002 + A1:2005 junto con la IEC 60335-1:2001+A1:2004+A2:2006
EN 60335-2-43:2003+A1:2006 junto con la EN 60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+
A12:2006+A2:2006 y EN 50366:2003+A1:2006

Y cumple con los requisitos de las Directivas de la Unión Europea. 2006/95/EEC

 ‘s-Hertogenbosch,  a 05 de mayo de 2009

Sig.ra J. Gilad

Direttore agli acquisti

Medidas de seguridad:

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

NO ABRIR

ATENCIÓN

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo 

debería  abrir  un  técnico  autorizado  cuando  necesite  reparación. 

Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si 

ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones 

realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a 

nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.

Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos 

y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe 

un sistema de recogida individual para este tipo de productos.

Copyright ©

EBH100.indd   13

2009.6.30   2:23:59 PM

Summary of Contents for HQ-EBH100

Page 1: ...sciugamani BRUKSANVISNING s 18 Handduksvärmare MANUAL DE UTILIZARE p 22 Încălzitor de prosoape HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 14 Törölközőmelegítő KÄYTTÖOHJE s 16 Pyyhekuivain ANLEITUNG s 4 Handtuchwärmer GEBRUIKSAANWIJZING p 8 Handdoekverwarmer MANUAL DE USO p 12 Calienta Toallas NÁVOD K POUŽITÍ s 20 Ohřívač ručníků ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 24 Θερμαντήρας Πετσέτας EBH100 indd 1 2009 6 30 2 23 56 PM ...

Page 2: ... this electrician Mounting Fasten the towel warmer at a convenient location with the supplied materials Plug into an earthed mains socket Turn the switch to ON the pilot light illuminates After a short time the towel warmer will reach its operating temperature Switch off after use Important information 1 WARNING This appliance is intended only to dry textiles washed in water 2 This appliance is no...

Page 3: ...of electric shock this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur Do not expose the product to water or moisture Maintenance Clean only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives Warranty No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications ...

Page 4: ...on Schließen Sie das Gerät an einer geerdeten Steckdose an Stellen Sie den Schalter auf ON die Kontrollanzeige leuchtet auf Kurz nach dem Einschalten erreicht der Handtuchwärmer seine Betriebstemperatur Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch wieder aus Wichtige Hinweise 1 ACHTUNG Dieses Gerät ist nur zum Trocknen feuchter Handtücher und zum Anwärmen von Handtüchern geeignet 2 Dieses Gerät ist nicht ...

Page 5: ...werden Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab Wartung Nur mit einem normalen Haushaltsreiniger säubern Keine Scheuer oder Lösungsmittel verwenden Garantie Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des ...

Page 6: ...tes dans un endroit approprié à l aide des accessoires fournis Brancher à une prise secteur mise à la terre Positionnez l interrupteur sur ON le témoin lumineux s allume Après un court moment le sèche serviettes atteindra sa température de fonctionnement Après utilisation éteignez l appareil Information importante 1 AVERTISSEMENT Cet appareil est uniquement destiné à des textiles lavés dans l eau ...

Page 7: ... une réparation s impose Débranchez l appareil et les autres équipements du secteur s il y a un problème Ne pas exposer l appareil à l eau ni à l humidité Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommage...

Page 8: ...lektricien Monteren Bevestig de handdoekverwarmer op een geschikte plek met de meegeleverde materialen Steek de stekker in een geaard stopcontact Zet de schakelaar op ON het lampje gaat branden Na korte tijd is de handdoekverwarmer op temperatuur Schakel de handdoekverwarmer uit na gebruik Belangrijke informatie 1 WAARSCHUWING Dit apparaat is alleen bedoeld voor het drogen van stoffen die in water...

Page 9: ...technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van...

Page 10: ...ricista Montaggio Fissare lo scalda asciugamani in una posizione comoda utilizzando i materiali in dotazione Attaccare la spina in una presa elettrica con messa a terra Mettere l interruttore su ON la luce pilota si illumina Dopo un breve tempo lo scalda asciugamani raggiungerà la temperatura d uso Spegnere dopo l uso Importanti informazioni 1 ATTENZIONE Questo apparecchio è inteso unicamente per ...

Page 11: ...un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o umidità Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a...

Page 12: ... a este electricista Montaje Fije el calienta toallas en un lugar adecuado usando los materiales suministrados Enchúfelo a una toma de corriente con conexión a tierra Encienda el calienta toallas y el indicador luminoso se ilumina Tras un breve periodo de tiempo el calienta toallas alcanza su temperatura de funcionamiento Apáguelo después de usar Información importante 1 ADVERTENCIA Este aparato s...

Page 13: ...co autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realiz...

Page 14: ... egy szakképzett villanyszerelőhöz Felerősítés Erősítse a törölközőmelegítőt a kívánt helyre a mellékelt szerelési anyagokkal Dugaszolja földelt konnektorba Kapcsolja be ON a kapcsolóját Ekkor kigyullad a jelzőlámpája Rövid idő elteltével a törölközőmelegítő eléri üzemi hőmérsékletét Használat után kapcsolja ki Fontos információk 1 FIGYELMEZTETÉS A készülék rendeltetésszerűen csak vízben mosott sz...

Page 15: ...érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről Vigyázzon hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség Karbantartás Csak száraz ronggyal tisztítsa Tisztító és súrolószerek használatát mellőzze Jótállás Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módos...

Page 16: ...ie laite huoltoliikkeeseen Asentaminen Kiinnitä pyyhekuivain sopivaan paikkaan mukana tulevien osien kanssa Kytke maadoitettuun pistorasiaan Käännä kytkin ON asentoon ja merkkivalo syttyy Pyyhekuivain saavuttaa nopeasti käyttölämpötilan Kytke pois käytön jälkeen Tärkeää tietoa 1 VAROITUS Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan vedessä pestyjen tekstiilien kuivaamiseen 2 Tätä laitetta ei ole tarkoitet...

Page 17: ...seksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytö...

Page 18: ...handduksvärmaren på en lämplig plats med hjälp av medföljande tillbehör Sätt i kontakten i ett jordat eluttag Sätt på strömmen ON Indikatorlampan kommer nu att tändas Efter en stund kommer handduksvärmaren att nå sin användningstemperatur Stäng av efter användning Viktig information 1 VARNING Denna handduksvärmare är endast avsedd att torka textilier som tvättats i vatten 2 Handduksvärmaren är int...

Page 19: ...öppnas av behöriga tekniker när service behövs Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå Utsätt inte produkten för vatten eller fukt Underhåll Rengör endast med torr trasa Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel Garanti Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som ...

Page 20: ...pravovat svépomocí Připevnění Ohřívač ručníků upevněte na vhodné místo pomocí dodaného příslušenství Zapojte jej do uzemněné síťové zásuvky Spínač přepněte do polohy ON kontrolka se rozsvítí Po krátké době dosáhne ohřívač ručníků provozní teploty Po použití jej vypněte Důležité informace 1 VAROVÁNÍ Tento přístroj je určen pouze na sušení textilií opraných ve vodě 2 Tento přístroj není určen k použ...

Page 21: ...en POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiniých zařízení Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba K čištění používejte pouze suchý hadřík Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky Záruka Jakékoli změny modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlo...

Page 22: ... electricianului sus menţionat Montare Fixaţi încălzitorul de prosoape într un punct adecvat folosind materialele furnizate Cuplaţi l la o priză de reţea cu împământare Aduceţi comutatorul în poziţia ON PORNIT iar indicatorul luminos se va activa În scurt timp încălzitorul va atinge temperatura sa de funcţionare Opriţi după utilizare Informaţii importante 1 AVERTISMENT Acest aparat este destinat e...

Page 23: ... este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acest...

Page 24: ... την συσκευή σ αυτόν τον ηλεκτρολόγο Τοποθέτηση Δέστε τον θερμαντήρα πετσέτας σε βολική θέση με τα προμηθευόμενα υλικά Βάλτε την πρίζα σε γειωμένο ρευματοδότη δικτύου Ανοίξτε τον διακόπτη στη θέση ON η ενδεικτική λυχνία φωτίζεται Μετά από λίγο ο θερμαντήρας πετσέτας θα φτάσει στην θερμοκρασία λειτουργίας του Σβήστε μετά την χρήση Σημαντικές πληροφορίες 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η παρούσα συσκευή προορίζεται...

Page 25: ... εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Εγγύηση Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένη...

Reviews: