background image

6

•  Failure to use the device with care may result in a fire. Cutting blades can 

reach temperatures of up to 500°C. To prevent accidents, the cutting blade 
must not be touched after the trigger has been pressed. Do not use the device 
in a potentially explosive atmosphere, remove all flammable materials/liquids 
before use, use a heat-resistant work surface and keep your working area clean.

•  Before use, inspect the device for damage and check that the cutting blade is 

firmly in place in the correct position. If damaged, do not use; contact custom-
er service.

•  For reasons of safety and licensing (CE), the unauthorised modification and/or 

alteration of the heat cutting machine is not permitted.

•  Protect the tool from liquids and moisture, as these can cause fires, short 

circuiting and electric shocks.

•  Ensure there is adequate ventilation during operation. Take care that no harm-

ful fumes or gases are inhaled. Wear protective clothing where necessary.

•  The hot cutting blade must not be brought into contact with heat-sensitive or 

flammable materials or with skin, hair etc.  

•  Do not leave the device unsupervised while it is operating. During longer work 

interruptions, the device should be disconnected from the power supply.

•  After use, allow the tool to cool down before putting it away.

•  When the device is not in use, store it in a safe place and protect it from dust 

and moisture.

•  National and international occupational health and safety provisions must be 

observed.

 Commissioning

1. Unscrew the binding screws.
2. Insert the cutting blade.
3. Tighten binding screws again carefully.
4.  Before you plug in the tool, check the voltage which is indicated on the label.
5.  When you press down the switch the cutting blade heats up. After about 6-8 secs. the 

suitable cutting temperature is received.

6.  The blade may be cleaned with a metal brush while it is still warm.
7.  After working release the switch of the heatcutter

Summary of Contents for ENGEL-CUTTER

Page 1: ... STYROFOAM CUTTER APPAREIL DE COUPE POUR POLYSTYRENE PRZYRZĄD DO CIĘCIA STYROPIANU APPARECCHIO PER TAGLIARE IL POLISTIROLO APARATO PARA CORTAR ICOPOR STROFOR KESME ALETi HSGM HSGM STYRO CUT 140 ENGEL CUTTER HSGM STYRO CUT 140 ENGEL CUTTER DE EN FR IT ES TR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrukcja obsługi Istruzioni di esercizio Instrucciones de uso Kullanma Talimatı ...

Page 2: ......

Page 3: ...ätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Achten Sie darauf dass die Netzanschlussleitung nicht mit Hitze Öl oder scharfen Kanten in Verbindung kommt Beschädigte Anschlussleitungen können Brände Kurzschlüsse und elektrische Schläg...

Page 4: ...nungsquelle zu trennen Nach Gebrauch das Werkzeug abkühlen lassen bevor es weggepackt wird Wenn das Gerät nicht benutzt wird bewahren Sie es an einem sicheren Ort und vor Staub und Feuchtigkeit geschützt auf Nationale und internationale Sicherheits Gesundheits und Arbeitsschutz vorschriften sind zu beachten Inbetriebnahme 1 Die am Kopf des Gerätes befindlichen Klemmschrauben lösen 2 Schneidspitze ...

Page 5: ...der den dafür eingerichteten kommunalen Rücknahmestellen zurückzugeben Garantie Für dieses Heissschneidegerät erhalten Sie 1 Jahr Garantie ab Abnahme die Schneid spitze ausgenommen Unter diese Garantie fallen alle Mangel die auf evtl Material oder Fabrikationsfehlern beruhen Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer oder missbräuchlicher Behandlung Bitte benutzen Sie nur Original Schneidspitzen von ...

Page 6: ... 160 mm Artikel Nr 2700700524 Typ CN 14 halbrund für Nutenbreite 14 mm Artikel Nr 2700700564 Typ CN 20 halbrund für Nutenbreite 20 mm Artikel Nr 2700700566 Typ CN 26 halbrund für Nutenbreite 26 mm Artikel Nr 2700700568 Typ CR 20 halbrund für Nutenbreite 20 mm mit Tiefenführung Artikel Nr 2700700595 Typ CV 20 V förmig nur für Gerät ENGEL CUTTER für Nutenbreite 20 mm mit Tiefenführung Artikel Nr 270...

Page 7: ...e safe use of the appliance and understand the resulting hazards Children must not play with the appliance Children may not carry out cleaning and maintenance tasks unless they are supervised Make sure that the power cord does not come into contact with heat oil or sharp edges Damaged power cords can cause fires short circuiting and electric shocks If the power cord of this device is damaged to av...

Page 8: ...Take care that no harm ful fumes or gases are inhaled Wear protective clothing where necessary The hot cutting blade must not be brought into contact with heat sensitive or flammable materials or with skin hair etc Do not leave the device unsupervised while it is operating During longer work interruptions the device should be disconnected from the power supply After use allow the tool to cool down...

Page 9: ...e device must be returned to the supplier the manufacturer or an official disposal body institution equipped for this purpose Guarantee You have 1 year s warranty on this heat cutting machine following acceptance the war ranty does not include the cutting blade This warranty covers all defects that result from possible material or production faults The warranty shall be invalidated in the case of ...

Page 10: ...0 For boards up to 140 mm Type C 160 For boards up to 160 mm Type CN 14 curved For 14 mm grooves Type CN 20 curved For 20 mm grooves Type CN 26 curved For 26 mm grooves Type CR 20 curved For 20 mm grooves with depth guide Type CV 20 V type only for tool ENGEL CUTTER For 20 mm grooves with depth guide Type CS 20 square type For 20 mm grooves with depth guide ...

Page 11: ...e de l appareil et qu elles comprennent les risques qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de la part de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Veillez à ce que le câble d alimentation n entre pas en contact avec du très chaud de l huile ou des objets acérés Les câbles d alimentation endommagés peuvent pr...

Page 12: ...cheveux etc Ne pas laisser l appareil sans surveillance tant qu il est en service En cas d arrêts de travail prolongés l appareil doit être retiré de la source de tension Faire refroidir l appareil après son utilisation avant de le ranger Si l appareil n est pas utilisé veuillez le conserver dans un endroit sûr à l abri de la poussière et de l humidité Les directives de sécurité de santé et de pro...

Page 13: ...gasin au fabricant ou aux centres de reprise communaux aménagés à cet effet Garantie Pour cet outil de coupe à chaud vous bénéficiez d un an de garantie à compter de la réception mis à part pour la pointe de coupe Cette garantie concerne tous les vices qui reposent sur d éventuels défauts de matériel ou de fabrication La garantie s éteint en cas d utilisation non conforme ou abusive Veuillez n uti...

Page 14: ...ignant jusqu à 160 mm Type CN 14 de forme semi ronde pour une largeur de rainure de 14 mm Type CN 20 de forme semi ronde pour une largeur de rainure de 20 mm Type CN 26 de forme semi ronde pour une largeur de rainure de 26 mm Type CR 20 de forme semi ronde pour une largeur de rainure de 20 mm avec guidage en profondeur Type CV 20 en forme de V uniquement pour l appareil ENGEL CUTTER pour une large...

Page 15: ...ej za ich bezpieczeństwo lub za pewnienia odpowied niego przeszkolenia przez te osoby Należy także zapew nić odpo wiedni nadzór nad dziećmi aby nie bawiły się one tym urządze niem Nie wolno powierzać dzieciom bez nadzoru prac związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia Uważać aby kabel sieciowy nie został narażony na działa nie gorąca i był układany przez ostre ostrzenie krawędzie lub na ro...

Page 16: ...ami oraz skórą włosami itp Pracującego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru W przypadku dłuższych przerw w pracy odłączyć urządzenie od źródła napięcia Po zakończeniu używania odczekać do wystygnięcia narzędzia przed jego schowaniem Nieużywane urządzenie przechowywać w bezpiecznym miejscu chroniąc go przed pyłem i wilgocią Przestrzegać obowiązujących krajowych i międzynarodowych przepisów ...

Page 17: ...ży zwrócić do sprzedawcy producenta lub oddać w specjalnych komunalnych placówkach zbiorczych urządzonych do tego celu Gwarancja Na termoprzecinarkę udzielamy gwarancji na okres 1 roku od chwili odbioru za wyjąt kiem końcówki tnącej Gwarancja obejmuje wszystkie usterki spowodowane ewentual nymi wadami materiałowymi lub produkcyjnymi Gwarancja wygasa w razie niefachowej obróbki lub nadużycia Należy...

Page 18: ... do 160 mm Typ CN 14 półokrągłe dla rowków o szerokości 14 mm Typ CN 20 półokrągłe dla rowków o szerokości 20 mm Typ CN 26 półokrągłe dla rowków o szerokości 26 mm Typ CR 20 półokrągłe dla rowków o szerokości 20 mm z prowadnicą głębokościową Typ CV 20 o kształcie V tylko dla urządzenia ENGEL CUTTER dla rowków o szerokości 20 mm z prowadnicą głębokościową Typ CS 20 prostokątne dla rowków o szerokoś...

Page 19: ...prendano i pericoli da esso derivanti I bambini non devono giocare con l appa recchio Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini in assenza di supervisione Prestare attenzione affinché il cavo di collegamento elettrico non venga a contatto con fonti di calore olio o bordi taglienti I cavi danneggiati possono provocare incendi cortocircuiti e scosse elettriche Se il cavo di col...

Page 20: ...uo funzionamento In caso di pause di lavoro prolungate è necessario scollegare l apparecchio dall alimen tazione elettrica Dopo l uso lasciare raffreddare l utensile prima di riporlo Quando l apparecchio non viene utilizzato conservarlo in un luogo sicuro al riparo da polvere e umidità Osservare le norme nazionali ed internazionali in materia di sicurezza salute e antinfortunistica Messa in eserci...

Page 21: ...tilizzabile va ritornata al punto vendita al costruttore ovv va conferita ai centri di smaltimento comunali allestiti a tale scopo Garanzia Su questo apparecchio di taglio a caldo vige garanzia di 1 anno da partire dalla data di acquisto lama di taglio esclusa Questa garanzia copre tutti gli eventuali difetti di materiale o di fabbricazione La garanzia decade in caso di uso improprio o indebito Vi...

Page 22: ...fino a 160 mm Tipo CN 14 semicircolare per scanalatura della larghezza di 14 mm Tipo CN 20 semicircolare per scanalatura della larghezza di 20 mm Tipo CN 26 semicircolare per scanalatura della larghezza di 26 mm Tipo CR 20 semicircolare per scanalatura della larghezza di 20 mm con guidaprofondità Tipo CV 20 a forma di V solo per apparecchio ENGEL CUTTER per scanalatura della larghezza di 20 mm con...

Page 23: ... al uso seguro del aparato y comprendan los riesgos asociados No está permitido que los niños juegan con el aparato La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser realizados por niños sin vigilancia Preste atención a que el cable de conexión de la red no entre en contacto con calor ni aceite y o aristas vivas Los cables de conexión dañados pueden provocar incendios cortocircui...

Page 24: ...ras esté en funcionamiento Desconecte el aparato de la fuente de tensión en caso de interrupciones más largas en el trabajo Tras la utilización deje que la herramienta se enfríe antes de volver a guardarla Cuando no vaya a usarlo guarde el aparato en un lugar seguro y que esté protegido de la humedad y del polvo Se deben cumplir las normas de seguridad de salud e higiene así como las prescripcione...

Page 25: ...er cualquier aparato inservible al establecimiento donde se adquirió al fabricante o a los centros de recogida y reciclaje del Ayuntamiento Garantía Este aparato de corte en caliente tendrá 1 año de garantía a partir de su recepción con la excepción de la punta de corte Esta garantía incluirá todos los defectos que tengan su origen en posibles fallos del material o de la fabricación La garantía se...

Page 26: ...ra un espesor de planchas de hasta 160 mm Tipo CN 14 semirredondo para un ancho de ranura de 14 mm Tipo CN 20 semirredondo para un ancho de ranura de 20 mm Tipo CN 26 semirredondo para un ancho de ranura de 26 mm Tipo CR 20 semirredondo para un ancho de ranura de 20mm con guía profunda Tipo CV 20 en forma de V sólo para el aparato ENGEL CUTTER para un ancho de ranura de 20mm con guía profunda Tipo...

Page 27: ...dıklarında izin verilir Çocukların cihaz ile oynamaları yasaktır Cihazın temiz lenmesi ve kullanıcı bakım çalışmalarının gözetim altında tutulmaksızın çocuklar tarafından yapılması yasaktır Elektrik kablosunun kızgın yağlı veya keskin kenarlar ile ile temas etmemesine dikkat edin Hasar görmüş elektrik kabloları yangına kısa devre oluşmasına ve cereyan çarpmasına yol açabilir Bu cihazın elektrik ka...

Page 28: ...i yasaktır Fiş prizde takılı olduğu ve çalıştığı sürece cihazı gözetimsiz bırakmayın Çalışmalarınıza uzun süre ara vereceğinizde fişi prizden çıkarın Kullanım sonrasında cihazı ambalajına koymadan önce soğumasını sağlayın Cihaz kullanılmadığında toz ve rutubete karşı korunaklı güvenli bir yerde saklanacaktır Ulusal ve uluslararası iş güvenliği iş sağlığı ve iş kazalarını koruma yönetmelik leri dik...

Page 29: ...ticiye veya belediyelerce özel olarak öngörülen mahalli geri verme yerlerine verilmelidir Garanti Kızgın kesme cihazı satın alındığı tarihten itibaren 1 yıl garantilidir Kesici uç garanti kap samına dahil değildir Tüm malzeme veya üretim hatalarından kaynaklanabilecek ayıplar garanti kapsamına girer Cihaz kullanım amacı dışında veya kötü niyetli olarak kullanıldığında garantisi sona erer Sadece or...

Page 30: ...ı için Tip CN 14 yarı yuvarlak 14mm ye kadar olan oluk genișlig i için Tip CN 20 yarı yuvarlak 20mm ye kadar olan oluk genișlig i için Tip CN 26 yarı yuvarlak 26mm ye kadar olan oluk genișlig i için Tip CN 20 yarı yuvarlak 20mm ye kadar olan oluk genișlig i için derinlik kılavuzu ile Tip CV 20 V șekilli sadece ENGEL CUTTER aleti için 20mm ye kadar olan oluk genișlig i için derinlik kılavuzu ile Ti...

Page 31: ......

Page 32: ...Edition 01 2020 Rev 1 ...

Reviews: