background image

03/2013 

SECURIO B 26

 

  

23

français

6  Elimination de défauts

Autres modes de fonctionnement :

• Mode permanent

Utilisation : Destruction de grandes quan-
tités de papier
Fonction : Le dispositif de coupe fonc-
tionne en continu.
Si aucun matériau n’est introduit après 
2 minutes, le dispositif de coupe se met à 
l’arrêt et le destructeur de documents se 
met en veille.
Démarrage : Maintenez appuyé le bouton 
de commande pendant 3 secondes.
Annulation prématurée : Appuyez sur le 
bouton de commande.

• Désactivation automatique

Fonction : Si le destructeur de documents 
n’a pas été utilisé pendant 40 minutes, 
il est complètement désactivé et ne 
consomme donc plus de courant (la nuit, 
le week-end).
Remise en service : Appuyez sur le bou-
ton de commande.

• 

Mode de veille

Fonction : Tous les consommateurs de 
courant inutiles sont automatiquement 
mis à l’arrêt 2 minutes après la dernière 
introduction de documents.
L’af

fi

 chage « en ordre de marche » 

s’éteint brièvement à intervalles réguliers.
Le destructeur de documents fonctionne 
de manière autonome lors de l‘introduc-
tion de documents.

Af

fi

 chage Panne

Elimination des pannes

Allumage 

ininter-

rompu

Bourrage 
papier

Vous avez introduit trop de papier à la fois.

 Le dispositif de coupe fonctionne en sens inverse pendant quelques 

secondes, puis expulse le papier.

•  Appuyez si nécessaire sur le bouton retour « R » pour enlever la pile 

de papier.

•  Retirez la moitié de la pile de papier.
•  Introduisez les documents les uns après les autres.

Sur-
charge

•  Le moteur a subi une surcharge. Laisser refroidir le destructeur de docu-

ments pendant 20 minutes avant de le mettre à nouveau en service.

Témoin 

clignotant

Af

fi

 chage 

des 
erreurs 
géné-
rales

•  Une erreur est survenue pendant la  destruction du papier.

Retirez le papier de la fente d’alimentation, de sorte que la cellule pho-
toélectrique soit libre.

Collec-
teur plein

•  Videz le collecteur.

Remarque :

Si vous appuyez brièvement sur le bouton retour avant le retrait du 
conteneur, une partie du matériel découpé est ramenée dans le dispo-
sitif de coupe.

Porte 
ouvert

•  Positionnez correctement le collecteur dans le compartiment inférieur.

Summary of Contents for HSM1802

Page 1: ...HSM Securio B26c Level P 5 Micro Cut Shredder Instruction Manual ...

Page 2: ...E OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN B 26 1 800 999 010 A 03 2013 ...

Page 3: ...19 italiano Distruggidocumenti SECURIO B26 27 español Destructora de documentos SECURIO B26 35 português Destruidora de documentos SECURIO B26 43 nederlands Papiervernietiger SECURIO B26 51 dansk Makuleringsmaskine SECURIO B26 59 svenska Dokumentförstörare SECURIO B26 67 suomi Paperinsilppuri SECURIO B26 75 norsk Makuleringsmaskin SECURIO B26 83 ...

Page 4: ...g noch unter die Garantie 2 Sicherheitshinweise Klassifizierung Sicherheitshinweis Erläuterung WARNUNG Die Missachtung der Warnung kann schwere oder töd liche Verletzungen zur Folge haben Achtung Die Missachtung des Hinweises kann Sachschäden verur sachen Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Betriebsanleitung bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf und geben Sie die Anleitung an später...

Page 5: ...aus und ziehen Sie den Netzstecker Halten Sie das Gerät den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Die Lüftungs schlitze müssen frei sein und ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min 5 cm eingehalten werden Servicearbeiten die mit dem Entfernen von Gehäuseabdeckun gen verbunden sind dürfen nur vom HSM Kundendienst und Service Technikern unserer Ver tragspartner ...

Page 6: ...ichter anschlussfertig in Karton verpackt 5 Schnittgutsäcke 1 CD Sack für Maschinen mit Schnittbrei ten 3 9 5 8 und 4 5x30 mm 1 Flasche Schneidblock Spezialöl 50 ml für Geräte mit Partikelschnitt Betriebsanleitung Zubehör 10 Schnittgutsäcke Best Nr 1 330 995 100 Schneidblock Spezialöl 250 ml Best Nr 1 235 997 403 Kundendienstadressen siehe Seite 92 Bedien und Anzeigeelemente Reversiertaste Anzeige...

Page 7: ...ed derten Materials kön nen Sie den mitgelie ferten CD Sack einset zen Aktenvernichter einschalten Stecken Sie den Netzstecker der Maschi ne in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose Drücken Sie die Bedientaste Anzeige Betriebsbereit leuchtet Papier vernichten Bei Papierzufuhr startet die Lichtschranke das Schneidwerk automatisch 2 Sekunden nachdem die Lichtschranke in der Papierzufuhr wieder f...

Page 8: ...iebsbereit blitzt in re gelmäßigen Abständen kurz auf Bei Papierzufuhr läuft der Aktenvernichter selbständig an Anzeige Störung Störungsbehebung Dauer licht Papier stau Sie haben zu viel Papier auf einmal zugeführt Das Schneidwerk läuft einige Sekunden rückwärts und schiebt das Papier heraus Drücken Sie gegebenenfalls noch die Reversiertaste R um den Pa pierstapel zu entnehmen Halbieren Sie den Pa...

Page 9: ...Sie das Schneidwerk ohne Pa pierzufuhr ca 10 s im Permanent Modus laufen Papierstaub und Partikel werden gelöst Hinweis Das Ölen des Schneidwerks verbessert die Schnittleistung auch bei Geräten mit Strei fenschnitt 8 Entsorgung Recycling Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien teils aber auch schädliche Stoffe die für die Funktion und Sicherheit notwen...

Page 10: ...ngabebreite 280 mm Anschluss 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Leistungsaufnahme bei max Blattzahl 500 W 580 W Betriebsart Dauerbetrieb Maße B x T x H mm 497 x 397 x 676 Volumen des Schnittgutbehälters 55 l Emissionsschalldruckpegel im Leerlauf unter Last 55 dB A 60 dB A EG Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 88699 Frickingen Germany erklärt hiermit dass die na...

Page 11: ...10 SECURIO B 26 03 2013 deutsch ...

Page 12: ...idth and mains voltage for your document shredder and observe the applicable instructions in the operating manual 2 Safety instructions Classification Safety notice Explanation WARNING Failure to observe this warning can lead to serious or fatal injury Notice Failure to observe this instruction can cause damage Before using the machine for the first time read the operating man ual and keep it for ...

Page 13: ...leaning it and dis connect it from the mains Keep the machine the plug and cable away from open fire and hot surfaces The ventilation slots must not be blocked or covered and there must be at least 5 cm space between the shredder and any wall or furniture Service work which requires the housing covers to be removed may only be carried out by HSM Customer Service and service technicians of our cont...

Page 14: ...ready for connection in carton packing 5 Bags for shredded material 1 CD bag for machines with cutting widths 3 9 5 8 and 4 5x30 mm Special cutting block oil 50 ml cross cut Operating instructions Accessories 10 waste bags order no 1 330 995 100 Special cutting block oil 250 ml order No 1 235 997 403 See page 92 for our customer service ad dresses Operating and display elements Reverse button Disp...

Page 15: ...shredder Connect the power plug of the machine into a properly installed socket Only US version Set mains switch at rear of paper shredder to I Press the operation button The Ready for operation indicator lights up Shredding paper When you feed paper the light barrier automatically starts the cutting unit Two seconds after the light barrier in the paper feed opening is free again the cut ting unit...

Page 16: ... shredder cool down for approx 15 20 mins before using it again Flashing light general fault indi cator During paper destruction an error has occurred Pull the paper from the slot so that the light barrier is free Shredded material container full Empty the shredded material container Note If you press the reverse button briefly before removing the container part of the material is pulled back into...

Page 17: ...ing shafts Let the cutting unit run in the permanent mode for about 10 seconds without any paper Paper dust and particles are shaken off Note Oiling the cutting unit also improves the cut ting performance of devices with strip cut 8 Disposal Recycling Electrical and electronic old de vices contain a variety of valuable materials but also hazardous substances which were required for function and sa...

Page 18: ...0 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Power consumption with max number of sheets 500 W 580 W Operating mode Continuous operation Size W x D x H mm 497 x 397 x 676 Shredded material container volume 55 litres Sound pressure level emissions Idle running load 55 dB A 60 dB A EC Declaration of Conformity The manufacturer HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 88699 Frickingen Germany hereby declares that the ...

Page 19: ...18 SECURIO B 26 03 2013 english ...

Page 20: ...ont ni couverts par la respon sabilité du fabricant ni par la prestation de garantie 2 Recommandations de sécurité Classification Notice de sécurité Explication AVERTIS SEMENT Le non respect de l avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort Attention Le non respect de la consigne peut entraîner des dom mages corporels Lisez la notice d utilisation de la machine avant de la mettre e...

Page 21: ...ettoyage et débranchez la prise secteur Gardez l appareil la fiche secteur et le câble secteur éloigné de tout feu et de surfaces chaudes Veillez à ce que rien n obstrue les fentes d aération et à ce que l appareil respecte une distance mini mum de 5 cm du mur ou des meubles Les travaux d entretien ne peuvent être réalisés que par le service après vente HSM et les techniciens de maintenance de nos...

Page 22: ...eur de documents en ordre de marche emballé dans un carton 5 sacs pour découpures 1 sac pour CD pour les machines à lar geur de coupe 3 9 5 8 et 4 5x30 mm Coupe croisée 1 bouteille d huile spé ciale pour le bloc de découpage 50 ml Notice d utilisation Accessoires 10 sacs à particules n de commande 1 330 995 100 Huile spéciale pour bloc de coupe 250 ml n de commande 1 235 997 403 Pour les adresses ...

Page 23: ...ez utiliser le sac pour CD fourni à la livraison Mise en marche Branchez la fiche secteur de la machine dans une prise secteur d installation conforme Appuyez sur le bouton de commande Le voyant en ordre de marche s al lume Destruction de documents La cellule photoélectrique lance automa tiquement le dispositif de coupe lors de l introduction de documents 2 s après que la cellule photoélectrique d...

Page 24: ...ervalles réguliers Le destructeur de documents fonctionne de manière autonome lors de l introduc tion de documents Affichage Panne Elimination des pannes Allumage ininter rompu Bourrage papier Vous avez introduit trop de papier à la fois Le dispositif de coupe fonctionne en sens inverse pendant quelques secondes puis expulse le papier Appuyez si nécessaire sur le bouton retour R pour enlever la pi...

Page 25: ...pendant env 10 s en mode permanent Poussière de papier et particules sont ainsi éliminées Remarque La lubrification du dispositif de coupe amé liore aussi le rendement de coupe des ap pareils à coupe en bandes 8 Traitement des déchets recyclage Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux précieux mais aussi des substances no cives qui étaient nécessaires au...

Page 26: ...7 7 Vitesse de coupe 65 mm s Largeur d introduction 280 mm Branchement 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Puissance consommée avec nbre max de feuilles 500 W 580 W Mode de fonctionnement Fonctionnement permanent Dimensions L x P x H mm 497 x 397 x 676 Volume du collecteur 55 l Niveau sonore Marche à vide charge 55 dB A 60 dB A Déclaration de conformité CE Le fabricant HSM GmbH Co KG Austraß...

Page 27: ...26 SECURIO B 26 03 2013 français ...

Page 28: ...rti da garanzia né in garanzia 2 Avvertenze per la sicurezza Classificazione Avvertenza per la sicurezza Osservazioni AVVER TENZA L inosservanza di questa avvertenza può comportare danni per l incolu mità e la vita delle persone Attenzione L inosservanza di questo avviso può comportare danni materiali Prima della messa in funzione della macchina leggere le istruzio ni per l uso conservarle per pot...

Page 29: ... rete lontani da fiamme libere e superfici incandescenti Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e deve essere mantenuta una distanza min di 5 cm dalla parete o da mobili I lavori di assistenza legati alla rimozione delle coperture del corpo macchina devono essere eseguiti unicamente dal servizio di assisten za clienti HSM e dai tecnici del servizio di assistenza dei nostri partner a...

Page 30: ... sacchi di raccolta 1 sacchetto per CD per macchine con larghezza di taglio di 3 9 5 8 e 4 5x30 mm Per macchine con taglio a frammenti 1 bottiglia di olio speciale da taglio 50 ml Manuale operativo Accessori 10 sacchetti per il materiale sminuzzato N ordine 1 330 995 100 Olio speciale per il blocco di taglio 250 ml N ordine 1 235 997 403 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagi...

Page 31: ... sacchetto per CD com preso nella fornitura Accensione del distruggidocumenti Inserire la spina di rete della macchina in una presa correttamente installata Premere la tastiera di comando Il messaggio Pronto per il funzionamen to è acceso Distruzione della carta Quando si introduce la carta la fotocellu la del meccanismo di taglio si avvia auto maticamente 2 secondi dopo che la fotocellula è di nu...

Page 32: ...emente ad intervalli regolari Durante l alimentazione della carta il distruggidocumenti comincia ad avviarsi automaticamente Indica zione Disturbo Eliminazione dei disturbi Luce continua Blocco carta È stata introdotta troppa carta in una volta sola Il meccanismo di taglio indietreggia per alcuni secondi e spinge fuori la carta Per rimuovere la pila di carta premere eventualmente anche il tasto di...

Page 33: ...la carta per ca 10 sec nella moda lità permanente La polvere e le particelle di carta si stac cano Avvertenza L applicazione di uno strato d olio al mecca nismo di taglio migliora le prestazioni di ta glio anche in apparecchi con taglio a strisce 8 Smaltimento Riciclaggio Gli apparecchi elettrici ed elettroni ci usati contengono ancora una molteplicità di materiali preziosi ma in parte anche sosta...

Page 34: ... Velocità di taglio 65 mm s Larghezza per l immissione 280 mm Collegamento 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Potenza assorbita con numero di fogli max 500 W 580 W Modalità di funzionamento Funzionamento continuo Dimensioni L x P x A mm 497 x 397 x 676 Volume del contenitore per materiali di taglio 55 l Livello di pressione acustica di emissione corsa a vuoto carico 55 dB A 60 dB A Dichiara...

Page 35: ...34 SECURIO B 26 03 2013 italiano ...

Page 36: ...intervención de terceras personas 2 Indicaciones de seguridad Clasificación Indicación de seguridad Aclaración ADVERTEN CIA La inobservancia de las advertencias puede provocar daños en el cuerpo y en la vida del usuario Atención La inobservancia de las indicaciones puede provocar daños materiales Antes de poner en marcha la má quina lea las instrucciones de servicio téngalas siempre a mano para po...

Page 37: ...nector de red Mantenga el aparato el conector de red y el cable de red alejados de llamas abier tas y de superficies calientes Las ranu ras de ventilación no deben estar obstrui das y debe mantenerse una distancia a la pared o a los muebles de como mínimo 5 cm Los trabajos de mantenimiento que involucren quitar las cubiertas de la carcasa sólo deben ser realizados por el servicio postven ta de HSM...

Page 38: ...legado lateral 1 bolsa para CDs para máquinas con an churas de corte de 3 9 5 8 y 4 5x30 mm para corte en partículas 1 botella 50 ml de aceite especial para el bloque cortador Instrucciones de servicio Accesorios 10 sacos de plegado lateral N de pedido 1 330 995 100 Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador N de pedido 1 235 997 403 Para las direcciones de los servicios postven ta ...

Page 39: ...s suministrada Encender la destructora de documentos Enchufe el conector de red de la máquina en una caja de enchufe instalada correc tamente Pulse el pulsador de servicio La indiación Dispuesta para el funciona miento se enciende Destruir papel Al realizar la alimentación de papel la barrera de luz arranca automáticamente el dispositivo cortador 2 s después de que la barrera de luz de la abertura...

Page 40: ...en to se apaga periódicamente durante un breve periodo de tiempo Al realizar la alimentación de papel la destructora de documentos arranca auto máticamente Indica ción Fallo Solución Luz constante Atasco de papel Ha suministrado demasiado papel a la vez El dispositivo cortador funciona durante algunos segundos hacia atrás expulsando el papel Si fuese necesario pulse el pulsador de inversión R para...

Page 41: ...one sin alimentación de papel en modo conti nuo durante aproximadamente 10 s De esta forma se sueltan partículas y polvo de papel Nota La lubricación del dispositivo de corte tam bién mejora la potencia de corte en apara tos con corte en tiras 8 Eliminación Reciclaje Los aparatos eléctricos y electróni cos usados contienen un gran número de materiales valiosos aunque también sustancias noci vas ne...

Page 42: ... 6 27 7 Velocidad de corte 65 mm s Anchura de entrada 280 mm Conexión 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Consumo de potencia con número máx de hojas 500 W 580 W Modo de servicio Funcionamiento continuo Medidas A x P x H mm 497 x 397 x 676 Volumen del depósito para recortes 55 l Nivel de emisión de ruidos Marcha en vacío carga 55 dB A 60 dB A Declaración de conformidad de la CE Por la presen...

Page 43: ...42 SECURIO B 26 03 2013 español ...

Page 44: ...es realizadas por terceiros 2 Instruções de segurança Classificação Indicação de segurança Descrição AVISO O incumprimento dos avisos pode ter como consequência ferimentos para o corpo ou a morte Nota O incumprimento da indicação pode cau sar danos materiais Antes da colocação em funciona mento da máquina leia o manual de instruções guarde o para uma futura utilização e transmita o aos demais util...

Page 45: ...enha o aparelho o cabo e a ficha longe de chamas ou de superfícies quen tes As fendas de ventilação têm de estar desobstruídas e no mínimo 5 cm afasta das da parede ou dos móveis Os trabalhos de assistência técnica relacionados com a remoção de coberturas de caixa apenas devem ser efectuados pela assistência a cliente da HSM e por técnicos da assistência dos nossos parceiros de contrato Endereços ...

Page 46: ...pronta para funcionar embalada em cartão 5 sacos de dobra lateral 1 saco para CDs para máquinas com lar guras de corte de 3 9 5 8 e 4 5x30 mm Para corte em partículas 1 garrafa óleo especial para bloco de corte 50 ml Instruções de operação Acessórios 10 sacos de dobra lateral Nº de pedido 1 330 995 100 Garrafa óleo especial para bloco de corte 250 ml Nº de pedido 1 235 997 403 Endereços da assistê...

Page 47: ...ste a possibilidade de utilizar o saco para CDs forne cido Ligar a destruidora de documentos Insira a ficha eléctrica da máquina numa tomada devidamente instalada Prima o botão de operação A indicação Operacional acende se Destruir papel Na colocação de papel a barreira lumi nosa inicia automaticamente o mecanis mo de corte 2 segundos depois da barreira luminosa na abertura para a inserção de pape...

Page 48: ...eríodos regulares por breve tempo Durante a colocação de papel a destrui dora de documentos liga se automatica mente Indica ção Avaria Eliminação da avaria Sempre aceso Acumu lação de papel Introduziu demasiado papel de uma vez O mecanismo de corte funciona alguns segundos para trás e empurra o papel para fora Eventualmente prima ainda o botão de inversão R para remover a pilha de papel Divida a p...

Page 49: ...rtador funcionar sem colocar papel durante aprox 10 seg no modo permanente O pó e as partículas de papel despren dem Nota A lubrificação do mecanismo de corte tam bém melhora a potência de corte nos apa relhos com corte de tiras 8 Eliminação reciclagem Os aparelhos eléctricos e electró nicos antigos ainda contêm vários materiais preciosos Parcialmente também contêm substâncias pre judiciais necess...

Page 50: ...mm s Largura de inserção 280 mm Conexão eléctrica 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Potência absorvida com a quantidade máx de folhas 500 W 580 W Modo de funcionamento Funcionamento contínuo Dimensões L x P x A mm 497 x 397 x 676 Capacidade do recipiente do material cortado 55 l Nível de pressão acústica emitido Marcha em vazio carga 55 dB A 60 dB A Declaração de Conformidade CE O fabrican...

Page 51: ...50 SECURIO B 26 03 2013 português ...

Page 52: ... onder de garantie 2 Veiligheidsadviezen Classificatie Veiligheidsvoorschrift Verklaring WAAR SCHUWING Het niet in acht nemen van de waarschuwing kan levensgevaar tot gevolg hebben Let op Het niet in acht nemen van de aan wijzing kan materi ele schade veroor zaken Lees voor de ingebruikneming van de machine de gebruiksaanwij zing bewaar ze voor later gebruik en geef de handleiding aan latere gebru...

Page 53: ...en trek de stekker uit het stopcontact in het geval van schade of als het toe stel niet goed functioneert voor een wisseling van plaats of reiniging Houd het toestel de netstekker en het netsnoer uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken De ventilatiesleuven moeten vrij zijn en er moet een afstand van min 5 cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen Servicewerkzaamheden die met het...

Page 54: ...1 8 3 6 Papiervernietiger aansluitingsbereld in doos verpakt 5 opvangzakken 1 cd zak voor machines met snijbreedtes 3 9 5 8 en 4 5x30 mm voor Snippers 1 fles snijblok speciaal olie 50 ml Gebruiksaanwijzing Toebehoren 10 opvangzakken bestelnr 1 330 995 100 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Klantendienstadressen zie pagina 92 Bedienings en weergave elementen Omkeertoets Weerg...

Page 55: ...dderde materiaal te scheiden naar soort kunt u de meegeleverde cd zak gebruiken Papiervernietiger inschakelen Steek de netstekker van de machine in een reglementair geïnstalleerd stopcon tact Druk op de bedieningstoets Weergave Gebruiksklaar brandt Papier vernietigen Bij papiertoevoer start de fotocel het snij werk automatisch 2 s nadat de fotocel in de papiertoevoer opening weer vrij is wordt het...

Page 56: ... uitgeschakeld De weergave Gebruiksklaar gaat met regelmatige intervallen kort uit Bij papiertoevoer start de papiervernieti ger automatisch op Weer gave Storing Storing verhelpen brandt continu Vastge lopen papier U heeft te veel papier in een keer toegevoerd Het snijwerk loopt enkele seconden achteruit en schuift het papier er uit Druk eventueel nog op de omkeertoets R om de papierstapel te ver ...

Page 57: ...eropstopping en snippers worden verwijderd Aanwijzing het oliën van het snijwerk verbetert ook de snijcapaciteit bij toestellen met stroken 8 Afvoer recycling Oude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen maar voor een deel ook schadelijke stoffen die nodig waren voor een goede en veilige werking van het appa raat Wanneer deze op een verkeerde wijze worden afg...

Page 58: ... s Invoerbreedte 280 mm Aansluiting 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Opgenomen vermogen bij max aantal vellen 500 W 580 W Bedrijfsmodus Continubedrijf Afmetingen B x D x H mm 497 x 397 x 676 Volume van de snijgoedbak 55 l Emissiegeluidsdrukniveau Stationair belast 55 dB A 60 dB A EG conformiteitsverklaring De fabrikant HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 88699 Frickingen Germany verklaart hiermee...

Page 59: ...58 SECURIO B 26 03 2013 nederlands ...

Page 60: ...edje part falder hverken under garantiydel sen eller garantien 2 Sikkerhedsinstruktioner Klassificering Sikkerhedshenvis ning Forklaring ADVARSEL Manglende overhol delse af advarslen kan medføre skader for liv og helbred Vigtigt Manglende overhol delse af henvisnin gen kan forårsage materielle skader Læs driftsvejledningen før idrifttag ning af maskinen opbevar den til senere brug og videregiv vej...

Page 61: ...stikket og netkablet væk fra åben ild og varme flader Ventila tionsåbningerne skal være fri og der skal overholdes en afstand til væggen eller til møbler på min 5 cm Servicearbejder som er forbundet med fjernelse af husafdækninger må kun udføres af HSM kunde service og service teknikere fra vores samarbejdspartnere Kundeserviceadresser se side 92 Vigtigt Fare på grund af forkert brug Anvend udeluk...

Page 62: ...erseringstast Visninger Beholder fuld Skæreværk blokeret Dør åben Driftsklar Betjeningstast 4 Leverance 7 2 5 4 1 8 3 6 Makuleringsmaskinen er indpakket i kas se færdig for tilslutning 5 sidefoldeposer 1 cd pose til maskiner med snitbredder 3 9 5 8 og 4 5x30 mm 1 flaske skæreblok specialolie 50 ml til partikelsnit Brugsvejledning Tilbehør 10 sidefoldeposer best nr 1 330 995 100 Flaske skæreblok sp...

Page 63: ...ærk Af hensyn til en rensor teret adskillelse af det makulerede materiale kan den vedlagte cd pose anvendes Tilkobling af makulatoren Sæt maskinens netstik ind i en korrekt installeret stikdåse Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar lyser Makulering af papir Når der tilføres papir starter fotocellen automatisk skæreværket 2 sek efter at fotocellen i papirtilførsels åbningen igen er fri frak...

Page 64: ...re automatisk Visning Standby forsvinger i kort tid med regelmæssige mellemrum Ved papirtilførsel starter makulatoren automatisk Visning Fejl Udbedring af fejl Lyser konstant Papirstop De har tilført for meget papir på én gang Skæreværket kører baglæns et par sekunder og skubber papiret ud Tryk evt også på reverseringstasten R for at tage papirstablen ud Halvér papirstablen Før papiret ind stykke ...

Page 65: ... papirtilførsel ca 10 sek i permanent modus Papirstøv og partikler løsnes Bemærk Det forbedrer også skæreeffekten ved ap parater med strimmelskæring når skære værket smøres med olie 8 Bortskaffelse recycling Gamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdi fulde materialer men til dels også skadelige stoffer der var nødven dige for funktionen og sikkerhe den Ved forkert bortskaffel...

Page 66: ...utning 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Strømforbrug ved maks antal ark 500 W 580 W Driftsart Konstant drift Mål B x D x H mm 497 x 397 x 676 Volumen på affaldsbeholderen 55 l Emissionslydtrykniveau tomgang last 55 dB A 60 dB A EF konformitetserklæring Producenten HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 88699 Frickingen Germany erklærer hermed at maskinen der er betegnet nedenfor makulator Securio B2...

Page 67: ...66 SECURIO B 26 03 2013 dansk ...

Page 68: ...skador p g a felaktig användning eller obehörigt ingrepp 2 Säkerhetsanvisningar Klassificering Säkerhetsanvisning Förklaring VARNING Om du ignorerar varningar finns det risk för personska dor Observera Om du ignorerar hänvisningen finns det risk för materi ella skador Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen används för första gången Spara bruksanvisningen för senare bruk och överlämna den till ...

Page 69: ...a ut nätkontakten Låt inte apparaten nätkontakten och nät kabeln komma nära öppen eld och heta ytor Luftspringorna får inte täckas över dokumentförstörarens avstånd till väggen eller till möbler måste vara minst 5 cm Servicearbeten som innefattar att huskåpor avlägsnas får endast utföras av HSM s kundservice och av servicetekniker från våra part ners Kundtjänstadresser se sidan 92 Observera Fara v...

Page 70: ...hållare full Skärverket blockerat Lucka öppen Driftklar Manöverknapp 4 Leveransomfång 7 2 5 4 1 8 3 6 Dokumentförstörare förpackad i kartong klar för anslutning 5 st sidoveckade säckar 1 CD säck för maskiner med skärstorlek 3 9 5 8 och 4 5x30 mm En flaska specialolja för skärblocket l 50 ml Nedskärning till partiklar Bruksanvisning Tillbehör 10 st sidoveckade säckar Beställnr 1 330 995 100 Flaska ...

Page 71: ...rimlade materialet kan den medföljande CD säcken användas Tillslagning av dokumentförstöraren Anslut maskinens nätkontakt till ett kor rekt installerat uttag Tryck på manöverknappen Symbolen driftklar lyser Förstöra papper När papperet matas in startar fotocellen skärverket automatiskt 2 sekunder efter det att fotocellen i in matningsöppningen för papper blivit fri igen stängs skärverket av automa...

Page 72: ...diga förbrukare av automatiskt Indikeringen driftklar slocknar regelbun det kortvarigt När papperet matas in startar dokument förstöraren automatiskt Symbol Störning Åtgärd Lyser konstant Pappers stopp För mycket papper har matas in på en gång Skärverket går baklänges några sekunder och skjuter ut papperet Tryck vid behov på reverseringsknappen R för att ta bort papperssta peln Ta bort halva pappe...

Page 73: ...ärverket i cirka 10 s i kontinuerlig körning Pappersdamm och partiklar lossnar Anvisning Smörjning av skärverket med olja förbätt rar skärkapaciteten även på apparater som skär strimlor 8 Avfallshantering återvinning Uttjänade elektriska och elektro niska apparater innehåller ofta förutom värdefullt material skad liga ämnen som var nödvändiga för apparatens funktion och säker het Felaktig hanterin...

Page 74: ... 6 27 7 Skärhastighet 65 mm s Inmatningsbredd 280 mm Anslutning 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Effektbehov vid max arkantal 500 W 580 W Driftsätt Ständig körning Mått B x D x H mm 497 x 397 x 676 Behållarens volym 55 l Emissionsljudtrycksnivå tomgång last 55 dB A 60 dB A EG försäkran om överensstämmelse Tillverkaren HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 88699 Frickingen Germany intygar härmed att...

Page 75: ...74 SECURIO B 26 03 2013 svenska ...

Page 76: ...isesta käytöstä tai ulkopuolisen toimin nasta eivät kuulu tuotevastuun eikä takuun piiriin 2 Turvaohjeita Luokitus Turvaohje Selitys VAROITUS Varoituksen huo miotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran Huomio Ohjeen huomiotta jät täminen voi aiheuttaa materiaalivahinkoja Lue käyttöohje ennen koneen käyttöönottoa säilytä se tulevaa käyttöä varten ja anna se seuraa valle käyttäjälle koneen mukana ...

Page 77: ...aikkaa tai puhdistat sitä irrota verkkopistoke Älä vie laitetta verkkopistoketta tai verk kojohtoa avotulen tai kuumien pintojen lähettyville Tuuletusrakoja ei saa peittää Rakojen ja seinän tai huonekalujen välis sä täytyy olla vähintään 5 cm n väli Ainoastaan HSM asiakaspalvelu ja sopimuskumppaniemme huolto asentajat saavat tehdä huoltotöitä jotka edellyttävät katteiden irrotta mista kotelosta As...

Page 78: ...Peruutuspainike Näytöt Säiliö täynnä Leikkauskoneiston tukos Luukku auki Käyttövalmis Käyttöpainikkeet 4 Toimituksen sisältö 7 2 5 4 1 8 3 6 Paperinsilppuri lütäntä valmiina laatikoon pakattuna 5 laskospussia 1 CD säkki koneille silppukoolla 3 9 5 8 ja 4 5x30 mm 1 pullo erikoisvoiteluöljyä 50 ml lyhyt sillpu Käyttöohje Lisätarvikkeet 10 laskospussia Tilausnro 1 330 995 100 Pullo erikoisvoiteluöljy...

Page 79: ...jittelua varten voit käyttää mukana toimi tettua CD säkkiä Paperisilppurin käynnistys Työnnä koneen verkkopistoke asianmu kaisesti asennettuun pistorasiaan Paina käyttöpainiketta Näyttö käyttövalmis palaa Paperin silppuaminen Syötettäessa paperia leikkauskoneiston valokenno käynnistää koneen automaatti sesti 2 s sen jälkeen kun valokenno paperin syöttöaukossa on jälleen vapaa kytkey tyy leikkausko...

Page 80: ...tketään automaattisesti pois Näyttö käyttövalmis sammuu säännölli sin välein hetkeksi aikaa Kun syötät paperia paperisilppuri käyn nistyy itsestään Näyttö Häiriö Häiriöiden poisto Jatkuva valo Paperitu kos Laitteeseen on syötetty kerralla liikaa paperia Leikkauskoneisto kulkee jonkin aikaa takaperin ja työntää paperia ulos Paina tarvittaessa vielä R peruutuspainiketta poistaaksesi paperitu koksen ...

Page 81: ...oin 10 sekuntia jatku valla toiminnolla Paperipöly ja muut hiukkaset poistuvat Ohje Leikkauskoneiston öljyäminen parantaa leik kaustehoa myös suikaleleikkauksessa 8 Hävittäminen kierrätys Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä arvok kaita materiaaleja sekä osaksi myös haitallisia aineita joita on tarvittu laitteiden toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseen Vääränlaisen ...

Page 82: ... Liitäntä 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Ottoteho maks arkkimäärällä 500 W 580 W Toimintatapa Jatkuva käyttö Mitat L x S x K mm 497 x 397 x 676 Silppusäiliön tilavuus 55 l Päästöäänenpainetaso tyhjäkänyti kuorma 55 dB A 60 dB A EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vamistaja HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 88699 Frickingen Germany vakuuttaa täten että seuraavassa kuvat tu kone Paperisilppuri Secu...

Page 83: ...82 SECURIO B 26 03 2013 suomi ...

Page 84: ...grep fra tredje part omfattes ikke av garantien 2 Sikkerhetsinstrukser Klassifisering Sikkerhetsinstruks Forklaring ADVARSEL Hvis advarselen ikke overholdes kan det føre til livstruende skader Merk Hvis instruksen ikke overholdes kan det føre til materielle skader Les bruksanvisningen før du tar i bruk maskinen oppbevar den for senere bruk og gi den videre til senere brukere Ta hensyn til sikkerhe...

Page 85: ...ntakten ved skader eller feilfunksjon samt før flytting eller rengjøring Hold apparatet nettstøpslet og nettkabe len unna åpen flamme og varme flater Ventilasjonsåpningene må være fri og befinne seg min 5 cm fra vegg eller mø bler Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapslingsdekslene må kun utføres av HMS kunde service og service teknikere fra våre avtalepartnere Adresser til kundeservi...

Page 86: ... Beholder full Skjæreapparat blokkert Beholder åpen Driftsklar Betjeningsknapp 4 Leveringsomfang 7 2 5 4 1 8 3 6 Makuleringsmaskin pakket i esken klar for tilkobling 5 sekker for makuleringsmasse 1 CD sekk for maskiner med skjærebred de 3 9 5 8 og 4 5x30 mm 1 flaske skjæreblokk spesialolje 50 ml for apparater med partikkelsnitt Bruksanvisning Tilbehør 10 sekker for makuleringsmasse best nr 1 330 9...

Page 87: ...ilførselen Merk For å skille det makulerte materialet kan du sette inn CD sekken som føl ger med Slå på makuleringsmaskinen Plugg maskinens nettstøpsel inn i en stik kontakt som er forskriftsmessig montert Trykk på betjeningsknappen Indikeringen Driftsklar lyser Makulere papir Lysporten starter skjæreapparatet auto matisk når det tilføres papir Ca 2 s etter at papirtilførselsåpningen er fri kobles...

Page 88: ...matisk Indikeringen Driftsklar slukker med jevne mellomrom Når det mates inn papir starter makule ringsmaskinen automatisk Indike ring Feil Utbedring av feil Kontinu erlig lys Papirtil stopping Du har ført inn for mye papir på en gang Skjæreapparatet går bakover i noen sekunder og skyver ut papiret Trykk eventuelt på Reverseringsknappen R for å ta ut papirbunken Halver papirbunken Før inn arkene e...

Page 89: ...anent mo dus i ca 10 sek uten tilførsel av papir Papirstøv og partikler løsner Merk Oljingen av skjæreapparatet øker skjære effekten også på apparater med strimmel skjæring 8 Deponering resirkulering Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange gan ger materialer som fremdeles er verdifulle men også skadelige stoffer som var nødvendige for funksjonen og sikkereheten Ved feil deponer...

Page 90: ...50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Effekt ved maks antall ark 500 W 580 W Driftsmåte Kontinuerlig drift Dimensjoner B x D x H mm 497 x 397 x 676 Oppsamlingsbeholderens volum 55 l Lydtrykknivå tomgang under last 55 dB A 60 dB A EU samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 88699 Frickingen Germany erklærer med dette at følgende maskin Makuleringsmaskin Securio B26 på grunnlag av den...

Page 91: ...90 SECURIO B 26 03 2013 norsk ...

Page 92: ...03 2013 SECURIO B 26 91 ...

Page 93: ...ago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès BARCELONA Hotline Gratuito Tel 00800 44 77 77 66 Fax 00800 44 77 77 67 Spain hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 SAINT PRIEST FRANCE Tél 33 0 810 122 633 Fax 33 0 4 72 51 74 81 France hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 484 237 2308 800 613 2110 Fax 484 237 2309 customerservice hsmofamerica...

Reviews: