background image

40  

 

HSM Pure 830

 05/2015

português

4  Colocação em funcionamento

AVISO

Tensão de rede peri-
gosa!

O manuseamento incorrecto da máquina 
pode causar um choque eléctrico.
–  Utilize o aparelho apenas em espaços 

interiores secos. Nunca opere o apare-
lho em espaços com elevada humidade 
ou à chuva.

–  Mantenha o aparelho, o cabo e a 

fi

 cha 

longe de chamas ou de superfícies 
quentes. As fendas de ventilação têm de 
estar desobstruídas e, no mínimo, 5 cm 
afastadas da parede ou dos móveis.

–  Tenha atenção para que a 

fi

 cha eléctrica 

esteja facilmente acessível.

–  Antes da introdução da 

fi

 cha na tomada, 

veri

fi

 que se a tensão e a frequência da 

sua rede eléctrica coincidem com as 
indicações na chapa de características.

5 Operação

•  Pôr em “I” o interruptor de rede no lado 

traseiro da destruidora de documentos. 

•  Prima o botão de operação.

 A indicação “Operacional” acende-se.

Ligar a destruidora de documentos

Destruir papel

•  Introduzir o papel no centro da ranhura 

para a inserção de papel. O processo de 
corte é iniciado mediante a fotocélula na 
fenda de introdução do papel. Por isso, 
no caso de tiras de papel estreitas, tenha 
atenção para que estas sejam detecta-
das pela fotocélula.

 3 segundos depois da barreira luminosa 

na abertura para a inserção de papel 
voltar a estar desobstruída, o mecanismo 
de corte é automaticamente desligado 
e a destruidora de documentos comuta 
para standby.

•  Antes da primeira colocação em fun-

cionamento, abra a porta e remova os 
2 parafusos de orelhas da 

fi

 xação de 

transporte na placa de solo, por baixo do 
mecanismo cortador.

•  Conecte o cabo fornecido na parte de 

trás da destruidora de documentos 
e introduza a 

fi

 cha numa tomada adequa-

damente instalada.

Summary of Contents for Pure 830

Page 1: ...RVICIO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANIM KILAVUZU Pure 830 ...

Page 2: ...störare HSM Pure 830 59 suomi Paperinsilppuri HSM Pure 830 66 norsk Makuleringsmaskin HSM Pure 830 73 polski Niszczarka dokumentów HSM Pure 830 80 česky Skartovací stroj HSM Pure 830 87 slovensky Skartovačka HSM Pure 830 94 eesti Paberipurustaja HSM Pure 830 101 русский Машина для уничтожения деловых бумаг HSM Pure 830 108 slovenski Uničevalec dokumentov HSM Pure 830 115 magyar Iratmegsemmisítő HS...

Page 3: ...änder Verschnürungen Weichplastikfo lien Gefahren für Kinder und andere Personen Die Maschine darf nicht durch Personen einschließlich Kinder unter 14 Jahren mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr...

Page 4: ...och unter die Garantie HSM gewährleistet die Lieferung von Ersatzteilen bis 10 Jahre nach Auslaufen der Produktion dieses Modells Der Aktenvernichter ist zum Zerkleinern von Papier sowie geringer Mengen CDs DVDs und Kredit Kundenkarten bestimmt Das robuste Schneidwerk ist unempfindlich gegen Heft und Büroklammern 3 Übersicht Bedien und Anzeigeelemente Anzeige Behälter voll Anzeige Betriebsbereit R...

Page 5: ...immen 5 Bedienung Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf I Drücken Sie die Bedientaste Anzeige Betriebsbereit leuchtet Aktenvernichter einschalten Papier vernichten Führen Sie das Papier in der Mitte des Papierschlitzes zu Die Lichtschranke startet das Schneidwerk automatisch Achten Sie deshalb bei schmalen Papier streifen darauf dass diese von der Lichtschranke er...

Page 6: ...rden und Ihre Augen verletzen Tragen Sie eine Schutzbrille CDs vernichten Kredit und Kundenkarten vernichten Permanent Modus Funktion Schneidwerk läuft ununter brochen Wenn 2 min kein Material zugeführt wird schaltet das Schneidwerk ab und der Aktenvernichter geht in Betriebsbereitschaft Start Drücken Sie die Bedientaste 3 Sekunden lang Vorzeitiger Abbruch Drücken Sie die Bedientaste Stand by Modu...

Page 7: ...hren Sie das Papier nacheinander zu Überlast Der Motor wurde überlastet Lassen Sie den Aktenvernichter vor erneuter Inbetriebnahme 20 Minuten abkühlen Blinklicht allg Störungs anzeige Während der Papiervernichtung ist ein Fehler aufgetreten Ziehen Sie das Papier aus dem Eingabeschlitz sodass die Licht schranke frei ist Schnittgut behälter voll Leeren Sie den Schnittgutbehälter Hinweis Wenn Sie vor...

Page 8: ...ie Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die Schneidwellen Lassen Sie das Schneidwerk ohne Papierzufuhr ca 10 s im Permanent Modus laufen Papierstaub und Partikel werden gelöst Reinigen Sie den Aktenvernichter nur mit einem weichen Tuch und einer milden Sei fenwasserlösung Dabei darf kein Wasser in das Gerät eindringen WARNUNG Gefährliche Netz spannung Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu ele...

Page 9: ...leistung und zu erhöhten Laufgeräuschen führen Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen Schnittart Streifenschnitt Partikelschnitt Schnittgröße mm 3 9 4 5 x 30 Sicherheitsstufe DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Schnittleistung Blatt DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Gewicht 67 0 kg 72 0 kg Schnittgeschwindigkei...

Page 10: ...ing Material with the tendency to form loops e g tapes strapping material etc must not be shred ded Dangerous for children and others The machine may not be used by persons including children under 14 years of age with limited physical sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge unless they are supervised by a respon sible person or are instructed by them on the use o...

Page 11: ...es HSM guarantees the delivery of spare parts for up to 10 years after the production of this model has been discontinued The document shredder is intended for shredding paper and small quantities of CDs DVDs and credit cards or store cards Its sturdy drive mechanism is not damaged by paper clips and staples Operating and display elements Display option Container full Display option Ready for oper...

Page 12: ...tion on the name plate 5 Operation Set mains switch at rear of paper shredder to I Press the operation button The Ready for operation indicator lights up Switching on the shredder Shredding paper Feed the paper into the centre of the paper slot The light barrier starts the cutting unit automatically Therefore with thin paper strips make sure the light bar rier detects them Three seconds after the ...

Page 13: ... supplied Other function modes Permanent mode Function Cutting unit runs continuously If no material is fed in within a period of 2 minutes the cutting unit shuts down and the shredder switches to standby Start Press the operation button for three seconds Premature cancellation Press the operation button Stand by mode Function Two minutes after the last paper feed operation all consumers that are ...

Page 14: ... Take half the stack of paper Feed the paper in portions Overload The motor was overloaded Let the shredder cool down for approx 15 20 mins before using it again Flashing light General fault dis plays A fault has occurred while shedding paper Pull the paper out of the slot to clear the light barrier Shredded material container full Empty the shredded material container Note If you press the revers...

Page 15: ...l 250 ml order No 1 235 997 403 See page 160 for our customer service addresses Clean the document shredder only with a soft cloth and a mild soap water solu tion However no water must enter the equipment Cross cut only Oil the cutting unit when cutting performance decreases or the device becomes noisy or every time you empty the waste container Only use HSM special lubricating oil for the cut tin...

Page 16: ...reased noise during oper ation The sheet capacity can vary depending on the structure and properties of the paper and on the way it enters Cutting type Strip cut Cross cut Cut size mm 3 9 4 5 x 30 Security level DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Cutting capacity sheets A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Weight 67 0 kg 72 0 kg Cutting speed 110 mm s Intake width 330 mm Power sup...

Page 17: ...nt tendance à s entortiller bandes matériel de ligaturage etc Dangers pour les enfants et pour d autres personnes La machine ne doit pas être utilisée par des personnes y compris les enfants de moins de 14 ans ayant des capacités physiques sensorielles ou intellectuelles limitées ou encore manquant de l expérience et ou des connaissances requises à moins qu elles ne soient surveillées par une pers...

Page 18: ...on de garantie HSM garantit la livraison de pièces déta chées jusqu à 10 ans après la fin de la production de ce modèle Le destructeur de documents est conçu pour découper le papier ainsi que de petites quantités de CD DVD et de cartes de crédit de fidélité Le mécanisme de coupe robuste résiste aux agrafes et aux trombones 3 Vue générale Eléments de commande et d affichage Affichage Collecteur ple...

Page 19: ...Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de documents sur la pos I Appuyez sur le bouton de commande Le voyant en ordre de marche s allume Mise en marche Destruction de documents Introduisez les documents à détruire au milieu de la fente La cellule pho toélectrique active automatiquement le dispositif de coupe Par conséquent lorsque vous introduisez des bandes de papier étroite...

Page 20: ...atériau n est introduit après 2 minutes le dispositif de coupe se met à l arrêt et le destructeur de documents se met en veille Démarrage Maintenez appuyé le bouton de commande pendant 3 secondes Annulation prématurée Appuyez sur le bouton de commande Mode stand by Fonction Tous les consommateurs de courant inutiles sont automatiquement mis à l arrêt 2 minutes après la dernière introduc tion de do...

Page 21: ... les documents les uns après les autres Sur charge Le moteur a subi une surcharge Laisser refroidir le destructeur de documents pendant 15 à 20 minutes avant de le mettre à nouveau en service Témoin clignotant Affichage des erreurs générales Une erreur est survenue pendant la destruction du papier Retirez le papier de la fente d alimentation de sorte que la cellule pho toélectrique soit libre Coll...

Page 22: ...de 1 442 995 110 Huile spéciale pour bloc de coupe 250 ml n de commande 1 235 997 403 Pour les adresses du service clientèle voir page 160 Nettoyez le destructeur de documents uniquement avec un chiffon doux et une solution savonneuse non corrosive Veiller à ce que l eau ne pénètre pas dans l appareil Coupe croisée Huilez le dispositif de coupe en cas de diminu tion du rendement de coupe d apparit...

Page 23: ...et une augmentation du bruit pendant le fonctionnement Selon la structure et les propriétés du papier et selon la manière d introduire les feuilles la puissance peut varier Type de coupe Coupe en bandes Coupe en particules Largeur de coupe mm 3 9 4 5 x 30 Degré de sécurité DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Rendement de coupe feuille 80 g m2 DIN A4 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Poids ...

Page 24: ... brac cialetti ecc non vengano agganciati Non distruggere materiali che tendono ad avvol gersi quali nastri corde film in plastica ecc Pericoli per bambini e altre persone La macchina non deve essere utilizzata da persone compresi bambini sotto i 14 anni con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure prive della necessaria esperienza e o competenza a meno che esse non siano sotto la supe...

Page 25: ...no a 10 anni dall uscita di produ zione del presente modello Il distruggidocumenti è concepito per la ridu zione di carta e di CD DVD e carte clienti e di credito in piccole quantità Il robusto utensile da taglio può ridurre in frammenti senza problemi anche punti metallici e graffette 3 Panoramica Elementi di comando e visualizzazione Messaggi Contenitore pieno Messaggi Pronto per il funzionament...

Page 26: ...l rovescio del distruggidocumenti su I Premere la tastiera di comando Il messaggio Pronto per il funziona mento è acceso Accensione del distruggidocumenti Distruzione della carta Introdurre la carta nel centro dell apertura di alimentazione La funzione automatica per avvio arresto inserisce automatica mente l utensile da taglio Quindi in caso di strisce di carta sottile assicurarsi che possano ess...

Page 27: ... nella fornitura Ulteriori modalità di funzionamento Modalità permanente Funzione il meccanismo di taglio procede ininterrottamente Se per 2 minuti non viene alimentato mate riale il meccanismo di taglio si spegne e il distruggidocumenti diviene pronto per il funzionamento Avvio premere la tastiera di comando per 3 secondi Interruzione anticipata premere la tastiera di comando Modalità stand by Fu...

Page 28: ...a in successione Sovracca rico Il motore è stato sovraccaricato Prima di una nuova messa in funzione fare raffreddare il distruggidocumenti per ca 15 20 min Spia inter mittente Indica zioni generali di guasto Durante la distruzione della carta si è verificato un errore Estrarre la carta dalla fessura di inserimento in modo che la cella fotoelettrica sia libera Conteni tore per materiali di taglio ...

Page 29: ... ml N ordine 1 235 997 403 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 160 Pulire il distruggidocumenti solo con un panno morbido e una soluzione deli cata di acqua saponata Durante questa operazione non deve penetrare acqua nell apparecchio Solo per particelle Applicare uno strato d olio al meccanismo di taglio in caso di riduzione delle prestazioni di taglio oppure dopo ogni s...

Page 30: ...corrimento La capacità di taglio può variare a seconda della struttura e delle caratteristiche della carta e dal tipo di immissione Tipo di taglio Taglio a strisce Taglio a frammenti Dimensioni di taglio mm 3 9 4 5 x 30 Classe di sicurezza DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Prestazioni di taglio foglio 80 g m2 DIN A4 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Peso 67 0 kg 72 0 kg Velocità di tagli...

Page 31: ... área de la abertura de la alimentación de papel No introduzca en la máquina ningún material susceptible de formar bucles como cintas cordeles etc Peligros para niños y adultos Las personas inclusive menores de 14 años con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y o sin el conocimiento necesarios no pueden utilizar la máquina a no ser que cuenten con la supervisió...

Page 32: ...ta 10 años tras finalizar la pro ducción de este modelo La destructora de documentos está dise ñada para triturar papel y pequeñas cantidades de CDs DVDs y tarjetas de cré dito o de cliente El robusto mecanismo de corte es insensi ble a las grapas y a los clips Elementos de mando e indicación Indicaciones Depósito lleno Indicaciones Dispuesta para el funcionamiento Indicaciones Dispositivo cortado...

Page 33: ...o de la destructora de documentos en I Pulse el pulsador de servicio La indicación Dispuesta para el funcio namiento se enciende Encender la destructora de documentos Destruir papel Introduzca el papel en el centro de la abertura para el papel El proceso de trituración es arrancado por una foto célula en el orificio para la alimentación del papel Por ello si hay tiras de papel estrechas preste ate...

Page 34: ...rcha continua Si no se introduce material durante 2 minu tos se apaga el mecanismo de corte y pasa a stand by Arranque Pulse el pulsador de servicio durante 3 segundos Interrupción antes de tiempo Pulse el pul sador de servicio Modo stand by Función 2 minutos después de la última alimetnación de papel se desconectan automáticamente todos los consumidores innecesarios La indicación Dispuesta para e...

Page 35: ...Introduzca el papel gradualmente Sobre carga El motor se ha sobrecargado Antes de volver a poner en funcionamiento la destructora de documentos deje que se enfríe entre 15 y 20 minutos Luz inter mitente Indicador general de avería Durante la destrucción de papel ha ocurrido un fallo Saque el papel de la ranura de introducción de manera que la célula fotoeléctrica quede libre Depó sito para recorte...

Page 36: ...al para el bloque cortador N de pedido 1 235 997 403 Para las direcciones de los servicios postventa véase la página 160 Utilice únicamente un paño suave y agua jabonosa suave para limpiar la destructora de documentos No debe entrar nada de agua en la máquina Sólo con corte en partícu las Lubrique el mecanismo de corte cuando la poten cia de corte disminuye cuando se producen ruidos o después de v...

Page 37: ...amiento La potencia de corte también puede variar dependien do de la estructura y las características del papel así como de la manera de introducirlo Tipo de corte Corte en tiras Corte en partículas Tamaño de corte mm 3 9 4 5 x 30 Nivel de seguridad DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Potencia de corte hoja DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Peso 67 0 kg 72 0 kg Velocidad de ...

Page 38: ...el Não pode ser introduzido na destruidora de documentos nenhum material que forma argolas por exemplo fitas cor déis películas de plástico etc Perigos para crianças e outras pessoas A máquina não deve ser utilizada por pessoas incluindo crianças com menos de 14 anos com capacidade físicas psicológicas senso riais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou falta de conhecimento a não se...

Page 39: ...mento das peças de substituição até 10 anos após o fim da produção do modelo A destruidora de documentos destina se à destruição de papel e de pequenas quan tidades de CD DVD e cartões de crédito clientes O mecanismo de corte robusto é insensível a agrafos e clipes Elementos de operação e indicação Indicações Recipiente cheio Indicações Operacional Indicações Mec de corte bloqueado Porta aberto El...

Page 40: ...r de rede no lado traseiro da destruidora de documentos Prima o botão de operação A indicação Operacional acende se Ligar a destruidora de documentos Destruir papel Introduzir o papel no centro da ranhura para a inserção de papel O processo de corte é iniciado mediante a fotocélula na fenda de introdução do papel Por isso no caso de tiras de papel estreitas tenha atenção para que estas sejam detec...

Page 41: ...rne cido Modo permanente Função O mecanismo de corte funciona de modo ininterrupto Quando não se introduz material durante 2 minutos o mecanismo de corte desliga se e a destruidora de documentos comuta para standby Início Prima o botão de operação durante 3 segundos Cancelamento atempado Prima o botão de operação Modo stand by Função 2 minutos após a última colocação de papel todos os consumidores...

Page 42: ...roduza o papel progressivamente Sobre carga O motor sofreu uma sobrecarga Antes da nova colocação em funcionamento deixe a destruidora de documentos arrefecer durante aprox 15 20 minutos Luz inter mitente Indicação geral de avaria Surgiu um erro durante a destruição do papel Puxe o papel para fora da fenda de alimentação de modo a que a barreira fotoeléctrica fique desobstruída Reci piente do mate...

Page 43: ...cial para bloco de corte 250 ml Nº de pedido 1 235 997 403 Endereços da assistência técnica ver página 160 Limpe a destruidora de documentos ape nas com um pano macio e uma solução de água e sabão suave Durante a limpeza não pode penetrar água no aparelho Corte em partículas Lubrifique o mecanismo de corte em caso de diminuição da capacidade de corte ruídos ou cada vez que esvaziar o recipiente do...

Page 44: ...acidade de corte de folhas mais baixa e a ruídos de trabalho mais elevados Dependendo da estrutura e das características do papel e do tipo da introdução a capacidade de corte de papel pode divergir Tipo de corte Corte de tiras Corte de partículas Tamanho de corte mm 3 9 4 5 x 30 Nível de segurança DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Potência de corte folha DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 4...

Page 45: ...ysteem heen kan winden zoals bijv banden touwtjes etc Gevaren voor kinderen en andere personen De machine mag niet door per sonen inclusief kinderen onder 14 jaar met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden tenzij deze personen door een voor de veiligheid bevoegde persoon in het oog gehouden worden of instructies van deze bev...

Page 46: ...SM garandeert de levering van reser veonderdelen tot 10 jaar na einde van de productie van dit model De papiervernietiger is voor het verkleinen van papier alsmede geringe hoeveelheden cd s dvd s en creditcards klantenpasjes bedoeld Het robuuste station is ongevoelig voor niet jes en paperclips Bedienings en weergave elementen Weergaven Bak vol Weergaven gebruiksklaar Weergaven snijwerk geblokkeer...

Page 47: ...op het typeplaatje overeenstemmen 5 Bediening Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op I zetten Druk op de bedieningstoets Weergave Gebruiksklaar brandt Papiervernietiger inschakelen Papier vernietigen Voer papier in het midden van de papier gleuf toe Het snijwerk wordt automatisch door de fotocel gestart Let er daarom bij smalle papierstroken op dat deze door de fotocel kunnen...

Page 48: ...rbroken Als er 2 min geen materiaal wordt toege voerd schakelt het snijwerk uit en de gaat de papiervernietiger in stand by Start druk 3 seconden op de bedienings toets Voortijdig afbreken druk op de bedienings toets Modus stand by Functie 2 minuten na de laatste papier toevoer worden alle onnodige verbruikers automatisch uitgeschakeld De weergave Gebruiksklaar licht met regelmatige intervallen ko...

Page 49: ...apierstapel te verwijderen Halveer de papierstapel Voer het papier na elkaar in Overbe lasting De motor werd overbelast Laat de papiervernietiger voor een nieuwe ingebruikname ca 15 20 min afkoelen Knipper licht Algemene storings indicatie Tijdens de papiervernietiging is een fout opgetreden Trek het papier uit de invoergleuf zodat de fotocel vrij is Snijgoed bak vol Leeg de snijgoedbak Aanwijzing...

Page 50: ...bruiksaanwijzing Toebehoren 10 opvangzakken bestelnr 1 442 995 110 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Klantendienstadressen zie pagina 160 De papiervernietiger mag enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplos sing schoongemaakt worden Daarbij geen water in het toestel laten binnendringen Alleen bij vernippering Bij verminderde snijcapa citeit geluidsontwikkeling of ...

Page 51: ... verhoogde loopgeluiden leiden Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan de bladcapaciteit afwijken Vernietigingswijze Stroken Snippers Snijgrootte mm 3 9 4 5 x 30 Veiligheidsniveau DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Snijcapaciteit vel DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Gewicht 67 0 kg 72 0 kg Doorloopsnelheid 110 mm s Invoerbreedte 330 mm ...

Page 52: ...f tilførselsåbningen Makulér ikke materiale som har tendens til at danne løkker f eks bånd sam mensnøringer blød plasticfolie Fare for børn og andre perso ner Maskinen må ikke anvendes af personer inkl børn under 14 år med begrænsede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller uden erfaring og eller uden viden med mindre de er under opsyn af person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller af ...

Page 53: ... garantien HSM garanterer leveringen af reservedele i op til 10 år efter denne model ikke læn gere produceres Makulatoren er beregnet til at findele papir samt små mængder cd er dvd er og kredit kundekort Det robuste drev tåler kontakt med hæfte klammer og clips 3 Oversigt Betjenings og displayelementer Visninger Beholder fuld Visninger Driftsklar Visninger Skæreværk blokeret Dør åben Sikkerhedsel...

Page 54: ... netstikket sættes i 5 Betjening Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på I Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar lyser Tilkobling af makulatoren Makulering af papir Før papir ind midt i papiråbningen Maku leringsprocessen startes af en fotocelle i papirtilførsels åbningen Sørg derfor ved smalle papirstrimler for at de kan regi streres af fotocellen 3 sek efter at fotoc...

Page 55: ...illelse af det makulerede materiale kan den vedlagte cd pose anvendes Yderligere funktionsmodi Permanent modus Funktion Skæreværket kører uafbrudt Hvis der ikke tilføres materiale i 2 min fra kobles skæreværket og makulatoren skifter til standby Start Tryk på betjeningstasten i 3 sekunder Afbrydelse før tid Tryk på betjeningstasten Standby modus Funktion 2 minutter efter den sidste papir tilførsel...

Page 56: ...alvér papirstablen Før papiret ind stykke for stykke Overbelastning Motoren blev overbelastet Lad makulatoren køle af i ca 15 20 min før den tages i drift igen Blinkende lys Generel fejlvis ning Der er optrådt en fejl under papirmakuleringen Træk papiret ud af indføringsslidsen så fotocellen ikke blokeres Materialebeholder fuld Tøm materialebeholderen Bemærk Hvis der trykkes kortvarigt på reserver...

Page 57: ...askiner Brugsvejledning Tilbehør 10 sidefoldeposer best nr 1 442 995 110 Flaske skæreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 403 Kundeserviceadresser se side 160 Rengør kun makulatoren med en blød klud og en mild sæbevandsopløsning I den forbindelse må der ikke trænge vand ind i apparatet Kun ved partikelsnit Smør skæreværket med olie hvis skæreeffekten aftager der opstår støj og når materialebe...

Page 58: ...hængigt af papirets struktur og egenskaber og indføringsmåden kan arkeffekten afvige Skæretype Strimmelskæring Partikelskæring Snitstørrelse mm 3 9 4 5 x 30 Sikkerhedstrin DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Skæreeffekt ark DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Vægt 67 0 kg 72 0 kg Skærehastighed 110 mm s Indføringsbredde 330 mm Tilslutning 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz St...

Page 59: ...isk för indragning i inmatnings öppningen Mata inte in något material som kan bilda slingor t ex band snören mjuk plastfo lie Fara för barn och andra perso ner Maskinen får inte användas av personer inklusive barn under 14 år som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet och eller ove tande inte kan använda denna apparat på ett säkert sätt utan upps...

Page 60: ...ahåller reservdelar upp till 10 år efter att denna modell har slutat tillver kas Dokumentförstöraren är avsedd att använ das för förstöring av papper mindre mängder CD DVD skivor och kredit kund kort Det robusta skärverket skadas inte av häft klammer eller gem Manöver och displayelement Symboler Behållare full Symboler Driftklar Symboler Skärverket blockerat Lucka öppen Aktiverad säkerhetsdel Manö...

Page 61: ...l huvudströmbrytaren på dokument förstörarens baksida på läget I Tryck på manöverknappen Symbolen driftklar lyser Tillslagning av dokumentförstöraren Förstöra papper Mata in papper i mitten av pappersöpp ningen Söndertuggningen startas via en fotocell i inmatningsöppningen Det är därför särskilt viktigt att se till att smala pappersremsor registreras av fotocellen 3 sekunder efter det att fotocell...

Page 62: ...utet Om det går 2 minuter utan att något material matas in stängs skärverket av och dokumentförstöraren kopplar över till standby Start tryck 3 sekunder på manöverknap pen Avbryta i förtid tryck på manöverknappen Stand by Funktion 2 minuter efter den sista pappers inmatningen stängs alla onödiga förbrukare av automatiskt Symbolen driftklar blinkar regelbundet När papperet matas in startar dokument...

Page 63: ... pappersstapeln Ta bort halva pappersstapeln Mata in pappersarken efter varandra Överbe lastning Motorn är överbelastad Låt dokumentförstöraren svalna ca 15 20 minuter innan den startas igen Blinkande ljus Allmänt felmedde lande Ett fel uppstod när papperet skulle förstöras Dra ur papperet ur ingångsspåret så att fotocellen är fri Behålla ren full Töm behållaren Märk Om reverseringsknappen trycks ...

Page 64: ...t sidoveckade säckar Beställnr 1 442 995 110 Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 403 Kundtjänstadresser se sidan 160 Rengör dokumentförstöraren endast med en mjuk trasa och milt såpvatten Det får inte komma in vatten i apparaten Endast partiklar Smörj skärverket med olja om skärkapaciteten mins kar vid oljud eller efter varje tömning av behålla ren Använd endast HSM spe...

Page 65: ...h att maskinen avger mer bul ler Beroende på papperets struktur och egenskaper samt vilken typ av inmatning som används kan antalet ark som skärs sönder under en omgång variera Fördelningssätt Strimlor Partiklar Skärstorlek mm 3 9 4 5 x 30 Säkerhetsnivå DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Skärkapacitet ark DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Vikt 67 0 kg 72 0 kg Skärhastighet ...

Page 66: ...on taipu mus muodostaa silmukoita esim hihnoja naruja kalvoja jne Vaaroja lapsille ja muille henki löille Konetta ei saa käyttää henkilöt mukaan lukien alle 14 vuotiaat lapset joilla on rajoittuneet fyy siset sensoriset tai psyykkiset kyvyt tai joiden tiedoissa ja kokemuksessa on puut teita ellei näiden henkilöiden turvallisuutta valvo pätevä henkilö tai ellei pätevä hen kilö neuvo laitteen käytös...

Page 67: ...piiriin HSM takaa varaosien toimittamisen jopa 10 vuotta tämän mallin valmistuksen lopet tamisen jälkeen Paperisilppuri on tarkoitettu papereiden tuhoamiseen sekä pienissä määrin CD DVD levyjen ja luotto asiakaskorttien silp puamiseen Laitteen luja koneisto sietää niittejä ja pape riliittimiä 3 Yleiskatsaus Käyttö ja näyttölaitteet Näytöt Säiliö täynnä Näytöt Käyttövalmis Näytöt Leikkauskoneiston ...

Page 68: ... tyyppikilven tietoja 5 Käyttö Paina paperinsilppurin takana oleva kytkin asentoon I Paina käyttöpainiketta Näyttö käyttövalmis palaa Paperisilppurin käynnistys Paperin silppuaminen Vie paperi paperiaukon keskelle Paperin syöttöaukossa oleva valokenno käyn nistää silppuamistoiminnon Huomaa sen vuoksi kapeiden paperisuikaleiden kohdalla että nämä osuvat valokennon alueelle 3 s sen jälkeen kun valok...

Page 69: ... CD säkkiä Muita toimintotiloja Jatkuva tila Toiminto Leikkauskoneisto toimii jatkuvasti Jos 2 minuuttiin ei syötetä materiaalia leik kauskoneisto kytkeytyy pois ja paperisilppuri menee käyttövalmiuteen Käynnistys Paina käyttöpainiketta 3 sekun tia Ennenaikainen keskeytys Paina käyttöpai niketta Stand by Toiminto 2 minuuttia viimeisen paperin syötön jälkeen kaikki tarpeettomat laitteet kytketään a...

Page 70: ...poistaaksesi paperitu koksen Puolita paperinippu Syötä paperia vähitellen Ylikuormi tus Moottori on ylikuormittunut Anna paperisilppurin jäähtyä n 15 20 min ennen sen käyttöönottoa uudelleen Vilkkuva valo Yleinen häiriö näyttö Paperin silppuamisen aikana on tapahtunut virhe Vedä paperi pois syöttöraosta niin että valokenno on vapaa Silppusäi liö täynnä Tyhjennä silppusäiliö Vihje Jos painat ennen ...

Page 71: ...öohje Lisätarvikkeet 10 laskospussia Tilausnro 1 442 995 110 Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml Tilausnro 1 235 997 403 Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 160 Puhdista paperisilppuri ainoastaan pehme ällä liinalla ja miedolla saippualiuoksella Laitteeseen ei saa joutua vettä Lyhyt sillpu Voitele leikkauslaitteisto kun leikkausteho heikke nee kuulet ylimääräistä melua ja aina kun silppu säiliö tyhjenn...

Page 72: ...heuttaa heikomman arkkitehon ja korkeamman melutason Paperin rakenteesta ja ominaisuuksista sekä syöttötavasta riippuen voi arkkiteho poiketa Leikkaustapa Suikaleleveys Silppuleikkaus Leikkauskoko mm 3 9 4 5 x 30 Turvataso DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Leikkausteho arkki DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Paino 67 0 kg 72 0 kg Leikkausnopeus 110 mm s Syöttöleveys 330 mm...

Page 73: ...nmatingsåpningen Ikke makuler noe materiale som har lett for å danne løkker som f eks bånd snorer plastfolie Farlig for barn og andre men nesker Maskinen må ikke brukes av personer inklusive barn under 14 år med svekkede fysiske sensoriske eller psykiske ferdigheter eller manglende erfaring og eller mangelfull kunnskap med mindre de er under oppsikt av kompetente personer eller at de får vei ledni...

Page 74: ... levering av reservede ler i 10 år etter at produksjonen av denne modellen opphører Makulatoren er beregnet på makulering av papir samt å redusere mengden CD DVD plater og kreditt kundekort Det robuste skjæreapparatet er ufølsomt overfor stifter og binderser 3 Oversikt Betjenings og indikeringselementer Indikering Beholder full Indikering Driftsklar Indikering Skjæreapparat blokkert Dør åpen Sikke...

Page 75: ...iltet før du setter i nettstøpselet 5 Betjening Sett nettbryteren på baksiden av makule ringsmaskinen på I Trykk på betjeningsknappen Indikeringen Driftsklar lyser Slå på makuleringsmaskinen Makulere papir Tilfør papirene midt i papirspalten Lysporten starter skjæreapparatet automatisk Pass derfor på ved smale papirstrimler slik at de kan fanges opp av lysporten Ca 3 s etter at papirtilførselsåpni...

Page 76: ...utt Hvis det ikke blir tilført noe materiale på 2 minutter slås skjæreapparatet av og makuleringsmaskinen går inn i driftsklar stilling Start Trykk på betjeningsknappen i 3 sekunder For tidlig avbrudd Trykk på betjenings knappen Stand by Funksjon 2 minutter etter den siste papirinnføringen blir alle unødvendige for brukere slått av automatisk Indikeringen Driftsklar blinker med jevne mellomrom Når...

Page 77: ...er papirbunken Før inn arkene etter hverandre Over belastning Motoren ble overbelastet La makuleringsmaskinen kjøle seg ned i ca 15 20 min før du slår den på nytt Blinklys Generell feilvisning Det oppstod en feil under makuleringsarbeidet Trekk papiret ut av mateslissen slik at fotocellen frigjøres Beholderen for makule ringsmasse full Tøm beholderen for makuleringsmasse Merk Hvis du trykker kort ...

Page 78: ... sekker for makuleringsmasse best nr 1 442 995 110 Skjæreblokk spesialolje 250 ml best nr 1 235 997 403 Adresser til kundeservice se side 160 ADVARSEL Farlig nettspenning Feil håndtering av mas kinen kan føre til elektrisk støt Slå av makuleringsmaskinen og tekk ut nettstøpselet før man flytter eller rengjør maskinen Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapslingsdeks lene må kun utføres ...

Page 79: ...ur og egenskaper og type innmating kan arkytelsen avvike Skjæremåte Strimmelskjæring Partikkelskjæring Skjærestørrelse mm 3 9 4 5 x 30 Sikkerhetsnivå DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Skjæreeffekt blad DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Vekt 67 0 kg 72 0 kg Skjærehastighet 110 mm s Arbeidsbredde 330 mm Tilkobling 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Effekt ved maks antall ar...

Page 80: ...a sztucz nego itd Zagrożenie dla dzieci i innych osób Urządzenia nie mogą obsługi wać osoby w tym dzieci poniżej 14 lat o ograniczonych zdol nościach fizycznych organoleptycznych i umysłowych niedostatecznym doświad czeniu i lub niedostatecznej wiedzy chyba że są one nadzorowane przez właściwą osobę odpowiedzialną za ich bezpie czeństwo lub otrzymały od niej instrukcje o tym w jaki sposób urządzen...

Page 81: ...SM gwarantuje dostawę części zamiennych do 10 lat po zakończeniu produkcji tego modelu Niszczarka dokumentów jest przeznaczona do rozdrabniania papieru oraz niewielkich ilości płyt CD DVD i kart kredytowych lojal nościowych Wytrzymały mechanizm tnący jest odporny na zszywki i spinacze biurowe 3 Przegląd Elementy obsługi i sygnalizacji Wskaźniki Pełny pojemnik Wskaźniki Gotowa do pracy Przycisk cof...

Page 82: ...gadzają się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej 5 Obsługa Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełączyć na I Nacisnąć przycisk obsługowy Wskaźnik Gotowa do pracy świeci się Włączanie niszczarki dokumentów Niszczenie papieru Włożyć papier w środkową część otworu na papier Proces szatkowania jest uru chamiany przez fotokomórkę Dlatego w przypadku wąskich pasków papieru należy zwrócić ...

Page 83: ...łej Zastosowanie Niszczenie większych ilości papieru Działanie mechanizm tnący pracuje nie przerwanie Jeżeli przez 2 minuty nie zostanie doprowa dzony materiał mechanizm tnący wyłącza się i niszczarka dokumentów przechodzi w stan gotowości Start nacisnąć przycisk obsługowy przez 3 sekundy Wcześniejsze wyłączenie nacisnąć przy cisk obsługowy Tryb czuwania stand by Działanie 2 minuty po ostatnim wpr...

Page 84: ...osu papieru Wprowadzić papier po kolei Przeciąże nie Silnik został przeciążony Przed ponownym uruchomieniem nisz czarki dokumentów poczekać ok 15 20 min aż urządzenie przestygnie Migające światło Ogólna sygna liza cja usterki Podczas niszczenia papieru wystąpił błąd Należy wyciągnąć papier ze szczeliny podajnika tak aby odsłonić zaporę świetlną Pojemnik na ścinki papierowe pełny Opróżnić pojemnik ...

Page 85: ...ji starych urządzeń elek trycznych i elektronicznych Wszystkie opakowania powinny zostać poddane przy jaznemu dla środowiska unieszkodliwieniu Czyścić niszczarkę tylko przy użyciu mięk kiej szmatki i łagodnego roztworu wody z mydłem Uważać przy tym aby do wnę trza urządzenia nie wniknęła woda Tylko przy szatkowaniu w ścinku W razie spadku wydajno ści cięcia wzrostu poziomu szumów lub po każdym opr...

Page 86: ...rkuszy może być mniejsza a szum w czasie pracy większy Wydajność cięcia arkuszy uzależniona jest od struktury i właściwości papieru oraz sposobu wprowadzania Rodzaj cięcia Cięcie w paski Cięcie w ścinki Rozmiar cięcia mm 3 9 4 5 x 30 Poziom tajności DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Przepustowość arkuszy 80 g m2 DIN A4 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Ciężar 67 0 kg 72 0 kg Prędkość sza...

Page 87: ... k tvorbě smyček např stuhy šňůry použité k ovázání umělohmotné fólie atd Nebezpečí pro děti a ostatní osoby Stroj není určen k používání osobami včetně dětí mladších 14 let s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami které nemají dostatečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu že přístroj používají pod dozorem osob odpovědných za jejich bezpečnost nebo pokud od ...

Page 88: ... dobu 10 let po ukončení výroby tohoto modelu Skartovací stroj je určen ke skartování papíru a malého množství CD DVD nosičů a kreditních zákaznických karet Robustní řezací mechanika je odolná proti sešívacím a kancelářským sponám 3 Přehled Ovládací a zobrazovací prvky Zobrazované symboly Nádoba je plná Zobrazované symboly Připraven k provozu Tlačítko zpětného chodu Zobrazované symboly Řezný mecha...

Page 89: ...í s údaji na typovém štítku 5 Obsluha Síťový vypínač na zadní straně skartova cího stroje nastavit na I Stiskněte ovládací tlačítko Svítí symbol Připraven k provozu Spuštění skartovačky Skartace papíru Vkládejte papír doprostřed otvoru k zavá dění papíru Optická závora automaticky spustí řezný mechanismus U úzkých proužků papíru proto zajistěte aby je optická závora identifikovala 3 s poté co bude...

Page 90: ...ně bez přerušení V případě že po dobu 2 min nebude vlo žen žádný materiál řezný mechanismus se vypne a skartovačka přejde do režimu pro vozní pohotovosti Spuštění Stiskněte a podržte ovládací tla čítko na 3 vteřiny Přerušení skartování Stiskněte ovládací tlačítko Pohotovostní režim Funkce 2 minuty po posledním vložení papíru dojde k automatickému vypnutí všech nepoužívaných spotřebičů Symbol připr...

Page 91: ...ého papíru Vložte pouze poloviční množství vytaženého papíru Vkládejte papíry postupně Přetížení Motor byl přetížen Nechejte skartovačku před opětovným uvedením do provozu cca 15 20 min vychladnout Blikání Indikátor obecných závad Během skartace papíru došlo k závadě Vytáhněte papír z vkládacího otvoru tak abyste uvolnili optickou závoru Odpadní nádoba plná Vysypte obsah odpadní nádoby Poznámka Po...

Page 92: ... použitých elektrických a elektronických přístrojů K ekologické likvi daci odevzdejte také veškerý obalový materiál K čištění skartovačky používejte pouze měkký hadr a jemný mýdlový roztok Do přístroje přitom nesmí vniknout voda Pouze u řezání na čás tice Pokud dochází ke snižo vání řezného výkonu zvyšování hlučnosti nebo po každém vysypání nádoby na odřezky ošetřete řezací nástroj olejem Používej...

Page 93: ...ledek nižší výkon s menším počtem skartovaných listů a zvýšenou hlučnost V závislosti na struktuře a vlastnostech papíru a způsobu podávání se může počet skartovaných listů lišit Typ řezu řez na proužky řez na částice Velikost řezu mm 3 9 4 5 x 30 Stupeň bezpečnost DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Řezný výkon listů DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Hmotnost 67 0 kg 72 0 k...

Page 94: ...artujte materiál ktorý je náchylný ku tvorbe slučiek napr stuhy motúzy umelohmotné fólie atď Nebezpečenstvo pre deti a iné osoby Prístroj nesmú používať osoby vrátane detí mladších ako 14 rokov s obmedzenými fyzic kými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skú seností a alebo vedomostí okrem prípadu že budú pod dozorom osoby dohliadajúcej na ich bezpečnosť alebo budú touto ...

Page 95: ... zabezpečí dodávku náhradných diel cov do 10 rokov po ukončení výroby tohto modelu Skartovacie zariadenie je určené na skar tovanie papiera ako aj malých množstiev CD DVD diskov a kreditných zákazníckych kariet Robustný rezací mechanizmus je odolný proti zošívacím a kancelárskym sponkám 3 Přehled Riadiace a indikačné prvky Zobrazenia Zásobník je plný Zobrazenia Pripravené na prevádzku Reverzačné t...

Page 96: ...el siete zhodujú s údajmi na typovom štítku stroja 5 Obsluha Sieťový spínač na zadnej strane skarto vačky nastavte na I Stlačte ovládacie tlačidlo Svieti zobrazenie Pripravené na prevádzku Zapnutie skartátora Skartovanie papiera Priveďte papier do stredu štrbiny pre papier Svetelná závora automaticky spustí rezací mechanizmus Preto pri úzkych pásoch papiera dbajte aby tieto mohla svetelná závora z...

Page 97: ...entný režim Použitie Ničenie väčších množstiev papiera Funkcia Rezný mechanizmus beží nepretr žite Ak sa počas 2 minút neprivedie žiadny materiál rezný mechanizmus sa vypne a skartovačka prejde do pripravenosti na pre vádzku Spustenie Stlačte ovládacie tlačidlo na 3 sekundy Predčasné ukončenie Stlačte ovládacie tlačidlo Pohotovostný režim Funkcia 2 minúty po poslednom privedení papiera sa automati...

Page 98: ...iera Vkladajte papier postupne jeden za druhým Preťaženie Motor bol preťažený Pred opätovným uvedením skartovačky do prevádzky ju nechajte cca 15 20 minút ochladiť Blikajúce svetlo Všeob indikácie poruchy Počas skartovania papiera sa vyskytla chyba Vytiahnite papier z podávacej štrbiny aby sa svetelná závora uvoľnila Zásobník narezaného materialu je plný Vyprázdnite zásobník narezaného materiálu P...

Page 99: ...anie a zhodnotenie odpadu z elektrických a elektronických prístrojov a zariadení využívajte zberne odpadu Ak obalové materiály odovzdajte na likvidáciu v súlade s ochranou životného prostredia Skartovačku čistite len mäkkou handrou a jemným roztokom mydlovej vody Pritom nesmie do prístroja vniknúť žiadna voda Iba u rezu na častice V prípade slabnúceho výkonu rezania zvýšenej hlučnosti alebo po kaž...

Page 100: ...vedená môže viesť k nižšiemu výkonu a zvýše nej hlučnosti Podľa štruktúry a vlastností papiera a druhu spôsobu uloženia môže byť výkon odlišný Typ rezu Rez na prúžky Rez na častice Dĺžka rezu mm 3 9 4 5 x 30 Stupeň utajenia DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Výkon rezu listov DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Hmotnosť 67 0 kg 72 0 kg Rezacia rýchlosť 110 mm s Pracovná šírka...

Page 101: ...rduvaid materjale nagu nt paelu nööre plastkilet Ohtlik lastele ja teistele inimes tele Masinat ei tohi kasutada füüsilise sensoorse ega vai mupuudega isikud sealhulgas alla 14aastased lapsed ega isikud kellel puuduvad vastavad teadmised ja koge mused välja arvatud juhul kui neid jälgib nende ohutuse eest vastutav isik või kui nimetatud isik on neid eelnevalt masina kasutamise osas juhendanud Laps...

Page 102: ...ranteerib varuosade tarnimise kuni 10 aastat pärast antud mudeli tootmise lõpetamist Paberipurusti on ette nähtud paberi ning väheses koguses CD DVD plaatide ja kre diit kliendikaartide peenestamiseks Tugev lõikemehhanism on vastupidav klam merdaja ja kirjaklambrite suhtes 3 Ülevaade Käsitsus ja näiduelemendid Näidud Mahuti täis Näidud Töövalmis Tagasikäiguklahv Näidud Lõikemehhanism blokeeritud U...

Page 103: ...andmetega seadme tüübisildil 5 Kasutamine Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse I Vajutage käsitsusklahvi Süttib näit töövalmis Paberipurustaja sisselülitamine Paberi purustamine Juhtige paber paberipilu keskelt sisse Valgusbarjäär käivitab lõikeseadme automaatselt Jälgige seetõttu kitsaste paberiribade puhul et valgusbarjäär need tuvastaks Umbes 3 sekundit pärast viimase pa...

Page 104: ...mehhanism töötab lakka matult Kui kahe minuti jooksul ei ole materjali sisestatud lülitub paberipurustaja automaat selt välja ja jääb ooterežiimile Alustamine vajutage käsitsusklahvi 3 sekundit Enneaegne lõpetamine vajutage käsitsusk lahvi Ooterežiim Funktsioon kaks minutit pärast viimase paberi sisestamist lülitatakse kõik mittevaja likud tarbijad automaatselt välja Näit töövalmis vilgub korrapär...

Page 105: ...hvi R Jagage paberipakk pooleks Sisestage paberid üksteise järel purustisse Ülekoor mus Mootor on üle koormatud Laske paberipurustajal enne järgmist kasuta mist umbes 15 20 min jahtuda Tuli vil gub Üldine rik ke näidik Paberipurustamise ajal ei ilmnenud ühtki viga Tõmmake paber sisestuspilust välja nii et fotosilm oleks vaba Jäätme kast on täis Tühjendage jäätmekast Märkus Kui vajutate enne mahuti...

Page 106: ...ete tagastamise ja taaskasutuse kogumis punkte Suunake ka kõik pakendimaterjalid keskkonnasõbralikku jäätmekäitlusse Puhastage paberipurustajat ainult pehme lapi ja õrnatoimelise seebilahusega Seejuu res ei tohi vesi sattuda seadme sisemusse Ainult tükeldamisel Õlitage lõikemehhanismi lõiketulemuse halvenemi sel müra tekkimisel ja iga kord pärast jäätmekasti tühjendamist Kasutage selle jaoks HSM l...

Page 107: ... võivad põhjustada väiksemat lehtede purustamisvõimsust ja suuremat töötamismüra Lehtede purustamisvõimsus võib erineda olenevalt paberi struktuurist ja omadustest ning paberi sisestamisviisist Purustamisviis Ribastamine Tükeldamine Purustatud tüki suurus mm 3 9 4 5 x 30 Turvatase DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Purustamisjõudlus leht DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Ka...

Page 108: ...о ложенную в непосредственной близости от приемной щели Не уничтожайте материалы склонные к образованию петель например ленты шнуры пластмассовую пленку и т п Опасности для детей и иных людей Машиной запрещается поль зоваться лицам включая детей младше 14 лет с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний за исключением случаев когда они ...

Page 109: ...е 10 лет после снятия этой модели с производства Машина для уничтожения деловых бумаг служит для измельчения бумаги а также небольшого количества CD DVD дисков кредитных карт и карт клиента Надежный режущий механизм невос при имчив к скобкам и канцелярским скрепкам 3 Общий вид Органы управления и индикации Индикаторы Резервуар переполнен Индикаторы Готовность к работе Кнопка реверсирования Индикат...

Page 110: ...том что ее напряжение и частота соответствуют данным указанным на заводской табличке 5 Управление Сетевой выключатель на задней стенке шредера установить в положение I Нажмите кнопку управления Загорается индикатор Готовность к работе Включение шредера Уничтожение бумаги Введите бумагу в центр прорези для бумаги Процесс измельчения запу скается фотоэлементом Поэтому при уничтожении тонких бумажных...

Page 111: ...поставки мешок для компакт дис ков Другие режимы работы Непрерывный режим Применение уничтожение больших коли честв бумаги Функция режущий механизм работает непрерывно Если в течение 2 минут материал не подается режущий механизм отклю чается и шредер переходит в режим готовности Пуск нажимайте кнопку управления в течение 3 секунд Досрочное прерывание нажмите кнопку управления Режим готовности Функ...

Page 112: ...вания R чтобы вынуть стопку бумаги Уменьшите вдвое стопку бумаги Введите бумагу в несколько этапов Перегрузка Двигатель был перегружен Перед повторным включением дайте шредеру охладиться в течение 15 20 минут Мигаю щий свет Индикатор общей неис правности Во время уничтожения бумаг возникла неисправность Вытяните бумагу из загрузочной прорези чтобы освободить фотоэлемент Резервуар пере полнен Опоро...

Page 113: ...живших электрических и электронных приборов Также обеспечивайте эколо гичную утилизацию всех упаковочных материалов Очистку разрешается выполнять только мягкой тканью смоченной в водном рас творе нейтрального моющего средства При этом в прибор не должна попадать вода Только при нарезке на частицы Смазывайте режущий механизм маслом при уменьшении производи тельности возникновении шумов или после ка...

Page 114: ...чем указанная частота сети могут приводить к уменьшению производительности и к повышению уровня шума при работе Производительность может меняться в зависимости от структуры и свойств бумаги и типа ввода Тип резки Нарезка на полоски Нарезка на частицы Ширина резки мм 3 9 4 5 x 30 Класс безопасности DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Производительность листов 80 г м2 DIN A4 70 г м2 40 42 ...

Page 115: ...i k temu da se ovijajo npr trakove vezalke plastično folijo itd Nevarnosti za otroke in druge osebe Stroja ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki mlajšimi od 14 let z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem izkušeni in ali pomanjka njem znanja razen če jih pri tem nadzoruje oseba zadolžena za njihovo varnost ali so od nje prejeli navodila kako je napravo ...

Page 116: ... dobavo rezervnih delov še 10 let po izteku proizvodnje tega modela Uničevalec listin je namenjen za drobljenje papirja kot tudi manjših količin zgoščenk CD DVD in kreditnih plačilnih kartic Robustni rezalni mehanizem je neobčutljiv na priponke in pisarniške sponke 3 Pregled Elementi za upravljanje in prikazovanje Prikazi Posoda je polna Prikazi Pripravljeno za obratovanje Tipka za reverziranje Pr...

Page 117: ...i na tipski tablici naprave 5 Upravljanje Preklopite omrežno stikalo na zadnji strani uničevalca dokumentov na I Pritisnite na tipko za upravljanje Sveti prikaz Pripravljeno za obratovanje Vklop uničevalca dokumentov Uničevanje papirja Papir dovajajte v sredino reže za papir Svetlobna celica avtomatsko vklopi rezalni mehanizem Pri ozkih trakovih papirja pazite na to da jih zazna fotoce lica Ca 3 s...

Page 118: ...luje neprekinjeno Če več kot 2 minuti ne boste dovajali mate riala se bo rezalni mehanizem izklopil in uničevalec dokumentov se bo preklopil v stanje pripravljenosti Start Pritisnite in pridržite tipko za upravlja nje za 3 sekunde Predčasna prekinitev Pritisnite tipko za upravljanje Stand by način pripravljenost Delovanje 2 minuti po zadnjem dovajanju papirja se izklopijo vsi nepotrebni porabniki ...

Page 119: ...irja Zmanjšajte količino papirja na polovico Papir dovajajte zaporedoma Preobre menitev Motor je bil preobremenjen Pred ponovnim vklopom uničevalca doku mentov počakajte ca 15 20 min da se ohladi Utripa joča luč Splošen prikaz motenj Med uničevanjem papirja je prišlo do napake Papir izvlecite iz vhodne odprtine tako da je fotocelica prosta Posoda je polna Izpraznite sprejemno posodo za razrezani p...

Page 120: ...a vra čanje in recikliranje električnih in elektronskih starih rabljenih naprav Tudi ves embalažni material odstranite okolju prijazno Uničevalec listin očistite le z mehko krpo in blago milnico Pri tem voda ne sme zaiti v napravo Samo pri rezanju kosov Naoljite rezalni mehani zem če rezanje ni učinkovito če se pojavi hrup ali po vsaki izpraznitvi posode za razrezane odpadke Uporabiti je dovoljeno...

Page 121: ... kapaciteto in povečan hrup pri delovanju Glede na strukturo in lastnosti papirja in na način dodajanja lahko kapaciteta odstopa Način rezanja Rezanje na trakove Rezanje kosov Velikost rezanja mm 3 9 4 5 x 30 Varnostna stopnja DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Učinek rezanja listov DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Teža 67 0 kg 72 0 kg Hitrost rezanja 110 mm s Delovna širi...

Page 122: ...dásra hajlamos anyagot pl szalagot zsineget műanyag fóliát stb Veszélyek gyermekek és más személyek számára A gépet nem használhatják olyan személyek beleértve a 14 év alatti gyermekeket is akik kor látozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel illetve nem megfelelő tapasztalattal és vagy tudással rendelkez nek Ez alól kivétel ha egy biztonságért felelő személy felügyeli ezeket a szemé l...

Page 123: ... vonatkozik A HSM pótalkatrészek szállítását jelen modell gyártásának megszüntetésétől szá mított legfeljebb 10 évig biztosítja Az iratmegsemmisítő papír valamint kisebb mennyiségű CD DVD és hitel ügyfélkártya felaprítására való A robusztus aprítókészülék tűzőgép és gémkapcsokra érzéketlen 3 Áttekintés Kezelő és kijelzőelemek Kijelzések Hulladékgyűjtő megtelt Kijelzések nyitva Üzemkész Vissza gomb...

Page 124: ...a megegyezik e az adattábla adataival 5 Kezelés Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán lévő hálózati kapcsolót I állásba Nyomja meg a kezelőgombot Az Üzemkész kijelző világít Az iratmegsemmisítő bekapcsolása Papír megsemmisítése A papírt a papírnyílás közepén adagolja be Az aprítási folyamatot fotocella indítja el Emiatt ügyeljen arra vékony papírok esetén hogy a fénysorompó érzékelje a papírt 3 m...

Page 125: ...misítőbe akkor a vágószerkezet kikapcsol és az iratmegsemmisítő üzem kész állapotba áll Indítás Nyomja meg a kezelőgombot 3 másodperc hosszan Idő előtti megszakítás Nyomja meg a kez előgombot Készenléti állapot Működés Az utolsó papírbevezetést követő 2 perc múltán automatikusan valamennyi szükségtelen fogyasztó kikapcsol Az Üzemkész állapot kijelzője rendszeres időközönként felvillan Papír beveze...

Page 126: ...eg a papírköteget Adagolja a papírokat egymás után Túlterhe lés A motor túl lett terhelve Az iratmegsemmisítő újbóli használata előtt várjon körülbelül 15 20 percet hogy a berendezés lehűljön Villogó fény Általános üzemza varjelző A papírmegsemmisítés során hiba történt Húzza ki a papírt az adagolónyílásból annyira hogy a fénysorompó szabaddá váljon Megtelt a hulladék gyűjtő Ürítse ki a hulladékgy...

Page 127: ...az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak visszaadása és hasznosítása céljából vegye igénybe a kijelölt gyűjtőhelyeket A csoma golóanyagokat is a környezetet nem károsító módon ártalmatlanítsa Csak puha kendővel és kímélő szappanos vízzel tisztítsa az iratmegsemmisítőt Eköz ben nem kerülhet víz a berendezésbe Csak apró vágás esetén Olajozza meg az aprító készüléket gyengülő aprítási...

Page 128: ...eljesítményt és nagyobb működési zajt okozhat A papír minőségétől és tulajdonságaitól valamint a bevezetés jellegétől függően a lapteljesítmény eltérhet Vágási mód Csíkra vágás Apróra vágás Vágási méret mm 3 9 4 5 x 30 Biztonsági fokozat DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Vágási teljesítmény lap DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Súly 67 0 kg 72 0 kg Vágási sebesség 110 mm s...

Page 129: ...rii pentru intrarea hârtiei Nu distrugeţi material care tinde să formeze ochiuri de ex benzi şnururi folie de plastic Pericole pentru copii şi alte persoane Maşina nu are voie să fie utili zată de persoane inclusiv copii sub 14 ani cu aptitudini fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau cu experienţă scăzută şi sau cunoştinţe deficitare exceptând cazul în care ele sunt supravegheate de o per...

Page 130: ...u vânzătorului HSM asigură livrarea pieselor de schimb până la 10 ani după încetarea producţiei acestui model Distrugătorul de documente este destinat pentru fărâmiţarea hârtiei precum şi pentru cantităţi reduse de CD uri DVD uri şi carduri de credit clienţi Aparatul solid de tăiat nu este sensibil la agrafele de caiet sau de birou 3 Vedere generală Elementele de operare şi de afişare Indicaţii Re...

Page 131: ...posterioară a distrugătorului de docu mente în poziţia I Apăsaţi butonul de operare Indicatorul Pregătit de funcţionare se aprinde Pornirea distrugătorului de documente Distrugerea hârtiei Introduceţi hârtia pe centrul fantei pen tru hârtie Bariera fotoelectrică porneşte automat aparatul de tăiat De aceea în cazul benzilor înguste de hârtie aveţi în vedere ca acestea să poată fi detectate de barie...

Page 132: ...trerupt Dacă timp de 2 minute nu se introduce material aparatul de tăiere se deconec tează şi distrugătorul de documente trece în starea pregătită de funcţionare Pornirea apăsaţi butonul de operare timp de 3 secunde Întrerupere prematură apăsaţi butonul de operare Mod stand by Funcţionarea la 2 minute după ultima ali mentare cu hârtie toţi consumatorii inutili sunt deconectaţi automat Indicatorul ...

Page 133: ...uceţi hârtia succesiv Suprasolici tare Motorul a fost suprasolicitat Înainte de repornire lăsaţi distrugăto rul de documente să se răcească aprox 15 20 min Lumina intermi tentă Afişajul general al defecţiunilor În timpul distrugerii de hârtie a apărut o eroare Scoateţi hârtia din fanta de introducere astfel încât bariera fotoe lectrică să fie liberă Recipientul pentru mate rial tăiat este plin Gol...

Page 134: ...ctrice şi electro nice vechi Depuneţi şi toate materialele ambalajului la un centru de preluare care respectă prescripţiile de mediu Curăţaţi distrugătorul de documente numai cu o cârpă moale şi cu o soluţie neagresivă de săpun Pătrunderea apei în aparat este interzisă Numai la tăierea în parti cule Lubrifiaţi cu ulei aparatul de tăiat în cazul în care randamentul de tăiere scade dacă apar zgomote...

Page 135: ...a de tăiere şi pot produce zgomote mari în funcţionare În funcţie de structura şi de proprietăţile hârtiei şi de tipul introducerii capacitatea de tăiere poate să difere Tip de tăiere Tăiere în fâşii Tăiere în particule Dimensiunea de tăiere mm 3 9 4 5 x 30 Treapta de siguranţă DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Capacitatea de tăiere foi DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Ma...

Page 136: ...ве коли ета и гривни пазете далеч от отвора за подаване на хартия Не унищожавайте матери али склони към завързване например ленти шнурове пластмасово фолио Опасности за деца и други лица Машината не трябва да се използва от лица включително деца под 14 години с ограни чени психически сензорни или умствени способности или липса на опит и или познание освен ако са под надзора на отговарящо за тяхнат...

Page 137: ...ира доставянето на резервни части до 10 години след спи ране на производството на този модел Машината за унищожаване на доку менти е предназначена за унищожаване само на хартия и на малки количества компакт дискове кредитни и клиентски карти Здравият режещ инструмент е нечувстви телен към кламери и телбод 3 Обзор Управляващи и индикаторни елементи Индикации Пълен резервоар Индикации Готов за работ...

Page 138: ...лужване Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на машината за унищо жаване на документи на I Натиснете бутона за управление Индикацията Готов за работа свети Включване на машината за унищожаване на документи Унищожаване на хартия Пъхайте хартията в средата на шлица за хартия Фотоклетката задейства автоматично режещия инструмент Затова при тесни хартиени ивици внимавайте те да бъдат обхвана...

Page 139: ...стоянен режим Приложение Унищожаване на по големи количества хартия Функция Режещият инструмент се движи непрекъснато Ако в продължение на 2 минути не се подаде материал режещият инструмент се изключва автоматично и машината за унищожаване на документи преминава в режим на готовност Стартиране Натиснете бутона за упра вление за 3 секунди Преждевременно прекъсване Натиснете бутона за управление Реж...

Page 140: ...ната хартия Подавайте хартията една след друга Претоварване Двигателят е претоварен Преди ново пускане оставете машината за унищожаване на документи да се охлади около 15 20 min Мигаща светлина Обща инди кация за смущения По време на унищожаването на хартия е настъпила грешка Издърпайте хартията от шлица за подаване така че да се освободи фотоклетката Пълен резер воар за събиране на унищожения мат...

Page 141: ...ктронни стари уреди Изхвърляйте и всички опаковъчни мате риали съобразно с околната среда Почиствайте машината за унищожаване на документи само с мека кърпа и слаб сапунен разтвор При това не трябва да прониква вода в уреда Само при рязане на частици Смазвайте режещия инструмент при намаля ване на капацитета на рязане поява на шумове или след всяко изпразване на резервоара за събиране на унищожени...

Page 142: ...ителност на рязане на листите или до повече шумове при работа Производителността на рязане на листите може да е различна в зависимост от структурата и качествата на хартията и в зависимост от вида на въведеното Вид на рязане Рязане на ленти Рязане на частици Големина на изрезките mm 3 9 4 5 x 30 Клас на безопасност DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Капацитет на рязане лист 80 g m2 DIN ...

Page 143: ...έσα στη συσκευή υλικά τα οποία έχουν την τάση να σχηματίζουν θηλειές π χ ταινές πλαστικές διαφάνειες κλπ Κίνδυνοι για παιδιά και για άλλα άτομα Το μηχάνημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές κινητικές ή νοητικές ικανότητες ούτε από παιδιά κάτω των 14 ετών ούτε και από άτομα χωρίς σχετική εμπειρία ή γνώσεις εκτός εάν αυτά τα άτομα επιτηρούνται από ένα άτομο που εί...

Page 144: ...μέχρι και γα 10 χρόνια μετά το πέρας παραγωγής αυτού του μοντέλου Ο καταστροφές εγγράφων προορίζεται για τον τεμαχισμό χαρτιών καθώς και μικρών ποσοτήτων δίσκων CD DVD και πιστωτικών καρτών Ο ανθεκτικός κοπτικός μηχανισμός δεν επηρεάζεται από συνδετήρες και σύρματα συρραπτικών 3 Συνοπτικά Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεων Ενδείξεις Το δοχείο είναι πλήρες Ενδείξεις Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουρ...

Page 145: ...ος συμφωνούν με τα στοιχεία στην πινακίδα της συσκευής 5 Χειρισμός Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευρά του καταστροφέα στη θέση I Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού Ανάβει η ένδειξη Έτοιμο για λειτουργία Ενεργοποίηση της συσκευής Καταστροφή χαρτιών Βάλτε τα χαρτιά στη μέση του ανοίγμα τος Το φωτοκύτταρο εκκινεί τον κοπτικό μηχανισμό αυτόματα Για αυτό σε μικρά κομμάτια χαρτιού προσέξτε ώστε το φωτοκ...

Page 146: ...2 λεπτά δεν έχει εισαχθεί καθόλου υλικό ο κοπτικός μηχανισμός απενεργοποι είται και ο καταστροφέας εγγράφων περνά σε κατάσταση ετοιμότητας για λειτουργία Έναρξη Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού για 3 δευτερόλεπτα Πρόωρη διακοπή Πατήστε το πλήκτρο χει ρισμού Λειτουργία αναμονής Λειτουργία 2 λεπτά μετά την τελευταία τροφοδοσία χαρτιού απενεργοποιούνται αυτόματα όλοι οι καταναλωτές που δεν χρει άζονται Η...

Page 147: ...τα χαρτιού Εισάγετε το χαρτί διαδοχικά Υπερφόρ τωση Το μοτέρ υπερφορτώθηκε Πριν θέσετε τον καταστροφέα εγγράφων πάλι σε λειτουργία αφήστε τον να κρυώσει για περίπου 15 20 λεπτά Φως ανα λαμπής Γενική ένδειξη βλάβης Κατά τον τεμαχισμό χαρτιών προέκυψε κάποιο σφάλμα Αφαιρέστε το χαρτί από τη σχισμή εισαγωγής ώστε να ελευθερωθεί το φωτοκύτταρο Το δοχείο με το κομ μένο υλικό είναι πλή ρες Αδειάστε το δ...

Page 148: ...εκτρονικών παλιών συσκευών Επί σης και όλα τα υλικά συσκευασία πρέπει να απορρίπτονται με σεβασμό προς το περι βάλλον Καθαρίζετε τον καταστροφέα μόνο με μαλακό πανί και με ήπιο διάλυμα σαπου νάδας Ταυτόχρονα δεν επιτρέπεται η εισχώρηση νερού στη συσκευή Μόνο για κοπή τεμαχίου Λιπαίνετε τον κοπτικό μηχανισμό όταν μειωθεί η απόδοση κοπής δημι ουργούνται θόρυβοι ή μετά από κάθε άδειασμα του δοχείου κ...

Page 149: ...δοση φύλλων και σε μεγαλύτερο θόρυβο λειτουργίας Ανάλογα με τη δομή και τις ιδιότητες του χαρ τιού καθώς και το είδος τροφοδοσίας η απόδοση φύλλων μπορεί να διαφέρει Είδος κοπής Λωρίδες Κοπή τεμαχίου Μέγεθος κοπής mm 3 9 4 5 x 30 Βαθμός ασφαλείας DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Απόδοση κοπής φύλλα DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Βάρος 67 0 kg 72 0 kg Ταχύτητα κοπής 110...

Page 150: ...ve bilezikler vb kağıt besleme açıklığının yakınına getirilmemelidir Düğüm oluştura bilecek bant ip plastik folyo gibi malzemeler kullanmayınız Çocuklar ve diğer insanlar için tehlike Bu makine 14 yaşın altındaki çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel duyusal ve ruhsal özürlü veya bilgi ve veya deneyim eksikliği olan insanlar tarafından kullanılmamalıdır bu kişilerin bakımından sorumlu kişilerin d...

Page 151: ...n üretiminin sona erme sinden itibaren 10 yıl daha yedek parça teslimatını garanti eder Evrak imha makinesi kağıt ve az miktarda CD DVD ile kredi müşteri kartı ufalamak için öngörülmüştür Dayanıklı kesme mekanizması zımbalara ve ataşlara karşı dayanıklıdır 3 Genel bakış Kontrol ve gösterge elemanları Göstergeler Hazne dolu Göstergeler İşletmeye hazır Geri hareket tuşu Göstergeler Kesme mekanizması...

Page 152: ...kat edin 5 Kullanılması Evrak imha makinesinin arka tarafındaki şebeke anahtarını I konumuna getirin Kullanma tuşuna basın Çalışmaya hazır lambası yanar Evrak imha makinesinin çalıştırılması Kağıt imhası Kağıdı kağıt deliğinin ortasına doğru sürün Işıklı bariyer kesme mekanizma sını otomatik olarak çalıştırır Küçük kağıt şeritlerin ışıklı bariyer tarafından tespit edilmesine dikkat edin Evrak imha...

Page 153: ...abilir Diğer çalışma modları Daimi modu Kullanım Büyük miktarlarda kağıt imhası İşlev Kesme mekanizması kesintisiz çalışır 2 dakika süre ile malzeme beslemesi yapılmazsa kesme mekanizması kapanır ve evrak imha makinesi işletmeye hazır duruma geçer Başlama Kullanma tuşuna 3 saniye basın Önceden kapatma Kullanma tuşuna basın Standby modu İşlev Son kağıt beslemesinden 2 dakika sonra gerekli olmayan t...

Page 154: ...rıya indirin Kağıtları arka arkaya yerleştirin Aşırı yük lenme Motorda aşırı yüklenme var Evrak imha makinesini yeniden çalıştır madan önce yakl 10 15 dakika soğumasını bekleyin Yanıp sönen lamba Genel arıza gös tergeleri Kağıt imha ederken bir hata oluştu Işıklı bariyerin önünün serbest olması için kağıdı giriş deliğinden dışa rıya çekin Kesilen malzeme haznesi dolu Kesilen malzeme haznesini boşa...

Page 155: ...yeniden değerlendirilmeleri için kurulan toplama yerlerine veriniz Tüm ambalaj malzemele rini çevre sağlığına uygun bir atık toplama sistemine verin UYARI Tehlikeli şebeke geri limi Makinenin yanlış kullanılması elektrik şokuna sebep olabilir Yerini değiştirmeden veya temizlemeden önce evrak imha makinesini kapatın ve şebeke fişini çekin Cihazın kapaklarının sökülmesini gerektiren servis çalışmala...

Page 156: ...ışılabilir ve çalışma sesleri de yük selebilir Kağıdın yapısına ve özelliklerine bağlı olarak yaprak kapasitesi değişebilir Kesme tipi Şerit genişliği Partikül kesimi Kesim boyu mm 3 9 4 5 x 30 Güvenlik seviyesi DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 Kesme gücü Yaprak DIN A4 80 g m2 70 g m2 40 42 45 47 31 33 37 39 Ağırlık 67 0 kg 72 0 kg Kesme hızı 110 mm s Çalı şma genişliği 330 mm Bağlant...

Page 157: ...05 2015 HSM Pure 830 157 HSM Pure 830 ...

Page 158: ...158 HSM Pure 830 05 2015 HSM Pure 830 ...

Page 159: ...05 2015 HSM Pure 830 159 HSM Pure 830 ...

Page 160: ... S L U C Tona Nave n 15 El Lago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Spain Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu www hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest France Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu www hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 USA Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 ...

Reviews: