background image

06/2016 

HSM shredstar

 

  

47

dansk

4 Idriftsættelse

ADVARSEL

Farlig netspænding!

Forkert omgang med maskinen kan medfø-
rer elektrisk stød.
•  Anvend kun apparatet i tørre indendørs 

rum. Anvend det aldrig i fugtige rum eller 
i regn.

•  Hold apparatet, netstikket og netkablet 

væk fra åben ild og varme 

fl

 ader. Ventila-

tionsåbningerne skal være fri, og der skal 
overholdes en afstand til væggen eller til 
møbler på min. 5 cm.

•  Sørg for, at det er nemt at nå netstikket.
•  Kontrollér, at strømnettets spænding og 

frekvens svarer til oplysningerne på type-
skiltet, før netstikket sættes i.

•  Sæt den medfølgende cd-beholder i 

holderen på indersiden af materialebehol-
deren.

•  Sæt netstikket i en korrekt installeret stik-

dåse.

5 Betjening

•  Netafbryderen på bagsiden af makule-

ringsmaskinen stilles på “I”.

•  Tryk på betjeningstasten.

 Visningen “Driftsklar” lyser.

Tilkobling af makulatoren

Makulering af papir

Bemærk

Anvend ikke de to skæreværker samtidigt. 
Makulér papir og cd’er/kreditkort efter hinan-
den.

Bemærk

Makulatorens levetid forøges, hvis clips fjer-
nes fra papiret.

•  Før papir ind midt i papiråbningen. Maku-

leringsprocessen startes af en fotocelle i 
papirtilførsels-åbningen. Sørg derfor ved 
smalle papirstrimler for, at de kan registre-
res af fotocellen.

 Når tilførselsåbningen er fri igen, frakobles 

skæreværket, og makulatoren skifter til 
standby.

Summary of Contents for shredstar X13

Page 1: ...ÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO UPUTE ZA UPORABU ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANIM KILAVUZU ...

Page 2: ...skin HSM shredstar 63 polski Niszczarka dokumentów HSM shredstar 69 česky Skartovací stroj HSM shredstar 75 slovensky Skartovačka HSM shredstar 81 eesti Paberipurustaja HSM shredstar 87 lietuviškai Dokumentų naikiklis HSM shredstar 93 latviski Dokumentu smalcinātājs HSM shredstar 99 русский Машина для уничтожения деловых бумаг HSM shredstar 105 slovenščina Uničevalec dokumentov HSM shredstar 111 h...

Page 3: ...ter 14 Jahren mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah rung und oder mangels Wissen benutzt werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Lassen S...

Page 4: ...zu Die Garantiezeit für den Aktenvernichter beträgt 2 Jahre Verschleiß Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch sowie Eingriffe von dritter Seite fallen weder unter die Gewährleistung noch unter die Garantie 3 Übersicht Bedien und Anzeigeelemente Bedientaste 1 Schnittgutbehälter 2 Zuführöffnung für CDs DVDs und Kunden Kreditkarten 3 Zuführöffnung für Papier 4 Sicherheitshinweise 5 Bedien und Anzeigeei...

Page 5: ... Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf I Drücken Sie die Bedientaste Anzeige Betriebsbereit leuchtet Aktenvernichter einschalten Papier vernichten Hinweis Sie erhöhen die Lebensdauer Ihres Akten vernichters wenn Sie Heftklammern und Büroklammern aus dem Papier entfernen Führen Sie das Papier in der Mitte des Papierschlitzes zu Die Lichtschranke startet das Schneidwerk auto...

Page 6: ...n Aktenvernichter 30 min abkühlen Nach dem Verlöschen der Anzeige können Sie die Maschine wieder in Betrieb nehmen Overload Überlast Maschine ist überlastet Sie haben zu viel Papier auf einmal zugeführt Das Schneidwerk läuft einige Sekunden rückwärts und schiebt das Papier heraus Drücken Sie gegebenenfalls noch die Reversiertaste R um den Papierstapel zu entnehmen Halbieren Sie den Papierstapel Fü...

Page 7: ...gelöst Reinigen Sie den Aktenvernichter nur mit einem weichen Tuch und einer milden Sei fenwasserlösung Dabei darf kein Wasser in das Gerät eindringen WARNUNG Gefährliche Netzspannung Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu elektrischem Stromschlag führen Schalten Sie den Aktenvernichter vor Platzwechsel oder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzste cker Servicearbeiten die mit dem Entfernen ...

Page 8: ... des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen Typ X13 X15 Schnittart Partikel Schnittgröße 4 x 37 mm Sicherheitsstufe DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Schnittleistung Blatt DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Schnittgeschwindigkeit 37 mm s Eingabebreite 230 mm Anschluss 198 254 V 50 Hz Leistungsaufnahme bei max Blattzahl 300 W 320 W Gewicht 12 5 kg 13 0 kg Volumen des Schnittgu...

Page 9: ...ins Make sure that no water gets into the shredder Do not immerse the power cable or the power plug in water Never touch the power plug with wet hands Never pull the plug out of the socket using the power cable Always pull out the plug directly Note indicates information for the effective operation of the machine without risk of danger NOTICE alerts you to potential property damage Safety instruct...

Page 10: ...e document shred der is 2 years This warranty excludes wear damage due to improper handling natural depreciation and actions taken by third par ties Operating and display elements 3 Overview 1 Shredded material container 2 Feed opening for CDs DVDs and cus tomer credit cards 3 Feed opening for paper 4 Safety instructions 5 Operating and display unit 6 Mains switch 7 Name plate remove shredded mate...

Page 11: ...name plate 5 Operation Set mains switch at rear of paper shredder to I Press the operation button The Ready for operation indicator lights up Switching on the shredder Shredding paper Insert the CD container provided into the bracket on the inside of the shredded material container Plug the power supply into a properly installed socket using the adapter Note Do not use both cutting units at the sa...

Page 12: ...y for use Overheat The motor has overheated Let the shredder cool down for approx 30 mins before using it again Overload Machine is overloaded You have fed in too much paper The cutting unit runs in reverse for a few seconds and pushes the paper back out again If necessary press the reverse button R to remove the stack of paper Take half the stack of paper Feed the paper in portions Bin full The d...

Page 13: ...noisy or every time you empty the waste container Only use HSM special lubricating oil for the cutting unit to do this Spray the special cutting unit oil through the paper feed along the entire width of the cutting shafts Run the cutting unit backward without adding paper To do so press the R key Paper dust and particles are shaken off WARNING Dangerous mains voltage Improper handling of the machi...

Page 14: ... and properties of the paper and on the way it enters Type X13 X15 Cutting type Cross cut Cut size 4 x 37 mm Security level DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Cutting capacity sheets A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Cutting speed 37 mm s Intake width 230 mm Power supply 198 254 V 50 Hz Power consumption with max number of sheets 300 W 320 W Weight 12 5 kg 13 0 kg Shredded material container volume 23 l 2...

Page 15: ...a prise secteur Évitez que de l eau pénètre dans le des tructeur de documents Ne plongez ni les câbles secteur ni la fiche secteur dans l eau Ne touchez jamais la fiche secteur lorsque vous avez les mains mouillées Ne tirez jamais sur le câble pour débran cher la fiche de la prise secteur tenez toujours la fiche Remarque désigne des informations pour un fonctionnement efficace de la machine sans r...

Page 16: ...estructeur de documents est de 2 ans L usure ou les dommages causés par toute manipulation impropre l usure naturelle ou encore les interventions d un tiers ne sont pas couverts par la garantie 3 Vue générale Eléments de commande et d affichage 1 Collecteur découpé 2 Orifice d introduction pour les CD DVD et les cartes de fidélité de crédit 3 Orifice alimentation papier 4 Recommandations de sécuri...

Page 17: ... commutateur principal sur le revers du destructeur de documents sur la pos I Appuyez sur le bouton de commande Le voyant en ordre de marche s allume Mise en marche Destruction de documents Placez le range CD fourni dans la fixation à l intérieur du collecteur de déchets Branchez la prise secteur à une prise correctement installée Remarque N utilisez pas les deux dispositifs de coupe simultanément...

Page 18: ...fe Laisser refroidir le destructeur de docu ments pendant 30 minutes avant de le mettre à nouveau en service Overload Surcharge La machine est en sur régime Vous avez introduit trop de papier à la fois Le dispositif de coupe fonctionne en sens inverse pendant quelques secondes puis expulse le papier Appuyez si nécessaire sur le bouton retour R pour enlever la pile de papier Retirez la moitié de la...

Page 19: ...on du rendement de coupe d apparition de bruits ou à chaque fois que vous videz le collecteur Utilisez unique ment de l huile spéciale pour bloc de coupe HSM Vaporisez l huile spéciale sur toute la largeur des cylindres de coupe par l ali mentation papier Laissez tourner le bloc de coupe en marche arrière sans l alimentation en papier Appuyez sur la touche R Poussière de papier et particules sont ...

Page 20: ...n la manière d introduire les feuilles la puissance peut varier Type X13 X15 Type de coupe Coupe en particules Largeur de coupe 4 x 37 mm Degré de sécurité DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Rendement de coupe feuille 80 g m2 DIN A4 70 g m2 13 14 15 17 Vitesse de coupe 37 mm s Largeur d introduction 230 mm Branchement 198 254 V 50 Hz Puissance consommée avec nbre max de feuilles 300 320 Poids 12 5 kg 1...

Page 21: ...ug gidocumenti Non immergere mai il cavo e la spina di rete in acqua Non toccare mai la spina di rete con le mani umide Staccare sempre la spina di rete dalla presa afferrando la stessa e mai tirando il cavo di alimentazione Nota definisce informazioni per un funzionamento effettivo della macchina senza rischio di pericolo ATTENZIONE richiama l attenzione su possibili danni materiali Avvertenze pe...

Page 22: ...i da un uso non corretto o interventi da parte di terzi non sono né coperti da garanzia né in garanzia 3 Panoramica Elementi di comando e visualizzazione 1 Contenitore per materiali di taglio 2 Apertura di alimentazione per CD DVD e tessere cliente carte di credito 3 Apertura di alimentazione per carta 4 Avvertenze per la sicurezza 5 Unità di comando e visualizzazione 6 Interruttore di rete 7 Targ...

Page 23: ...e sul rovescio del distruggidocumenti su I Premere la tastiera di comando Il messaggio Pronto per il funzionamento è acceso Accensione del distruggidocumenti Distruzione della carta Inserire il contenitore per CD fornito in dotazione nel supporto posto sul lato interno del contenitore per cascame Inserire la spina di rete in una presa instal lata correttamente Nota Non utilizzare contemporaneament...

Page 24: ... surriscaldato Prima di una nuova messa in funzione fare raffreddare il distruggidocumenti per ca 30 min Overload Sovraccarico Sovraccarico dell apparecchio È stata introdotta troppa carta in una volta sola Il meccanismo di taglio indietreggia per alcuni secondi e spinge fuori la carta Per rimuovere la pila di carta premere eventualmente anche il tasto di inversione R Dimezzare la pila di carta Im...

Page 25: ...i svuota mento del contenitore per materiali di taglio A tal fine utilizzare solo olio speciale per il blocco di taglio di HSM Spruzzare l olio speciale attraverso l alimentazione della carta su tutta la lun ghezza degli alberi da taglio Far andare indietro il meccanismo di taglio senza alimentazione della carta A tale fine premere il tasto R La polvere e le particelle di carta si stac cano AVVERT...

Page 26: ...ssione Modello X13 X15 Tipo di taglio Taglio a frammenti Dimensioni di taglio 4 x 37 mm Classe di sicurezza DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Prestazioni di taglio foglio 80 g m2 DIN A4 70 g m2 13 14 15 17 Vitesse de coupe 37 mm s Larghezza per l immissione 230 mm Collegamento 198 254 V 50 Hz Potenza assorbita con numero di fogli max 300 W 320 W Peso 12 5 kg 13 0 kg Volume del contenitore per material...

Page 27: ...Sustituya el cable de red o el conector de red que haya entrado en contacto con agua No agarre el conector de red con las manos húmedas No desenchufe el conector de red tirando del cable de alimentación sino aga rrando el conector de red Nota Proporciona información útil para un eficaz funcionamiento de la máquina sin que se corra peligro de que se produzcan daños ATENCIÓN advierte de posibles dañ...

Page 28: ...gaste ni los daños ocasionados por un uso inapropiado o por la intervención de terceras personas Elementos de mando e indicación 3 Vista general 1 Depósito de papel cortad 2 Ranura de entrada para CDs DVDs y tarjetas de visita de clientes tarjetas de crédito 3 Ranura de entrada para papel 4 Indicaciones de seguridad 5 Unidad de mando e indicación 6 Interruptor 7 Placa de características retirar el...

Page 29: ...rasero de la destructora de documentos en I Pulse el pulsador de servicio La indicación Dispuesta para el funciona miento se enciende Encender la destructora de documentos Destruir papel Inserte el depósito de CDs suministrado en el alojamiento situado en el interior del depósito de recortes Enchúfelo en una toma correctamente instalada Nota No usar ambos mecanismos de corte al mismo tiempo Destru...

Page 30: ...en funciona miento la destructora de documentos deje que se enfríe entre 30 minutos Overload Sobrecarga La máquina está sobrecargada Ha intro ducido demasiado papel al mismo tiempo El dispositivo cortador funciona durante algunos segundos hacia atrás expulsando el papel Si fuese necesario pulse el pulsador de inversión R para extraer la pila de papel Divida la pila de papel Introduzca el papel gra...

Page 31: ...n rui dos o después de vaciar el depósito de material cortado Para ello uti lice únicamente aceite especial para bloques de corte HSM Inyecte el aceite especial por la apertura de entrada para papel en toda la anchura de los cilindros de corte Deje que el mecanismo de corte retro ceda sin alimentación de papel Pulse la tecla R De esta forma se sueltan partículas y polvo de papel ADVERTENCIA Tensió...

Page 32: ...manera de introducirlo Tipo X13 X15 Tipo de corte Corte en partículas Tamaño de corte 4 x 37 mm Nivel de seguridad DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Potencia de corte hoja 80 g m2 DIN A4 70 g m2 13 14 15 17 Velocidad de corte 37 mm s Anchura de entrada 230 mm Conexión 198 254 V 50 Hz Consumo de potencia con número máx de hojas 300 W 320 W Peso 12 5 kg 13 0 kg Volumen del depósito para recortes 23 l 26...

Page 33: ...vite a penetração de água na destrui dora de documentos Nunca coloque o cabo de alimentação nem a ficha de rede na água Nunca pegue na ficha eléctrica com as mãos húmidas Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo pegue sempre na ficha Observação sinaliza informações referentes a uma operação efectiva da máquina que não engloba quaisquer riscos NOTA indica possíveis danos materiais Instruçõe...

Page 34: ...nclui o desgaste natural danos por manuseio não adequado ou intervenções realizadas por terceiros Elementos de operação e indicação 3 Vista geral 1 Recipiente do material cortado 2 Abertura de inserção de CD DVD e car tões de crédito cliente 3 Abertura de inserção para papel 4 Instruções de segurança 5 Elemento de operação e indicação 6 Interruptor de alimentação 7 Chapa de características Remover...

Page 35: ...iro da destruidora de documentos Prima o botão de operação A indicação Operacional acende se Ligar a destruidora de documentos Destruir papel Coloque o recipiente de CD fornecido no suporte no lado interior do recipiente do papel cortado Introduza a ficha numa tomada adequada mente instalada Observação Não poderá utilizar ambos os mecanismos cortadores em simultâneo Destrua o papel e os CDs cartõe...

Page 36: ... destruidora de documentos arrefecer durante aprox 30 minutos Overload Sobrecarga A máquina está sobrecarregada Introdu ziu papel em demasia de uma só vez O mecanismo de corte funciona alguns segundos para trás e empurra o papel para fora Eventualmente prima ainda o botão de inversão R para remover a pilha de papel Divida a pilha de papel ao meio Introduza o papel progressivamente Bin full Recipie...

Page 37: ...corte ruídos ou cada vez que esvaziar o recipiente do material cortado Para isso utilize apenas óleo especial para blocos de corte HSM Pulverize óleo especial em toda a largura dos veios de corte através da abertura para papel Deixe que o mecanismo cortador funcione para trás sem entrada de papel Para isso prima o botão R O pó e as partículas de papel despren dem AVISO Tensão de rede perigosa O ma...

Page 38: ...s do papel e do tipo da introdução a capacidade de corte de papel pode divergir Modelo X13 X15 Tipo de corte Corte de partículas Tamanho de corte 4 x 37 mm Nível de segurança DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Potência de corte folha 80 g m2 DIN A4 70 g m2 13 14 15 17 Velocidade de corte 37 mm s Largura de inserção 230 mm Conexão eléctrica 198 254 V 50 Hz Potência absorvida com a quantidade máx de folh...

Page 39: ...et goed functioneert voor een wisseling van plaats of reini ging Voorkom dat water in de papiervernieti ger terechtkomt Dompel noch netsnoer noch netstekker in water Neem de net stekker nooit met vochtige handen vast Trek de netstekker nooit aan het nets noer uit het stopcontact maar neem altijd de netstekker vast Aanwijzing kenmerkt informatie voor effectief bedrijf van de machine zonder risico v...

Page 40: ...piervernietiger bedraagt 2 jaar Slijtage en schade door ondeskundige behandeling natuurlijke slij tage resp ingrepen door derden vallen niet onder de garantie Bedienings en weergave elementen 3 Overzicht 1 Snijgoedbak 2 Toevoeropening voor cd s dvd s en klan tenpasjes creditcards 3 Toevoeropening voor papier 4 Veiligheidsadviezen 5 Bedienings en weergave eenheid 6 Netschakelaar 7 Typeplaatje Snijg...

Page 41: ...eenstemmen Plaats de bijgeleverde CD houder in de houder aan de binnenzijde van de snij goedbak Steek de stekker in een correct gemon teerde contactdoos 5 Bediening Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op I zetten Druk op de bedieningstoets Weergave Gebruiksklaar brandt Papiervernietiger inschakelen Papier vernietigen Aanwijzing Beide snijwerken niet tegelijk gebruiken Verniet...

Page 42: ...rverhit Laat de papiervernietiger voor een nieuwe ingebruikname ca 30 min afkoelen Overload Overbelasting Machine is overbelast U hebt teveel papier in een keer toegevoerd Het snijwerk loopt enkele seconden ach teruit en schuift het papier eruit Druk eventueel nog op de omkeertoets R om de papierstapel te verwijderen Halveer de papierstapel Voer het papier na elkaar in Bin full Bak vol De indicati...

Page 43: ...j geen water in het toestel laten binnendringen Bij verminderde snijcapa citeit geluidsontwikkeling of na het legen van de snijgoedbak moet u het snijwerk insmeren met olie Gebruik daarvoor enkel speciale snijblo kolie van HSM Spuit de speciale olie door de papiertoe voer over de volledige breedte van de snijassen Laat het snijwerk zonder papiertoevoer in de tegengestelde richting lopen Druk hierv...

Page 44: ... het soort invoer kan de blad capaciteit afwijken Type X13 X15 Vernietigingswijze Snippers Snijgrootte 4 x 37 mm Veiligheidsniveau DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Snijcapaciteit vel DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Doorloopsnelheid 37 mm s Invoerbreedte 230 mm Aansluiting 198 254 V 50 Hz Opgenomen vermogen bij max aantal vellen 300 W 320 W Gewicht 12 5 kg 13 0 kg Volume van de snijgoedbak 23 l 26 ...

Page 45: ...ræk netstikket ud Undgå at der trænger vand ind i maku latoren Dyb hverken netkablet eller netstikket i vand Tag aldrig fat i netstikket med fugtige hænder Træk aldrig netstikket ud af stikdåsen med ledningen men tag altid fat i netstikket Bemærk angiver oplysninger om en effektiv drift af maskinen uden risiko for fare VIGTIGT henviser til mulige materielle skader Sikkerhedsinstruktioner Læs drift...

Page 46: ...å 2 år Slid skader på grund af ukorrekt brug samt indgreb fra tredje part falder hverken under garantiydelsen eller garantien 3 Oversigt Betjenings og displayelementer 1 Materialebeholder 2 Tilførselsåbning til cd er dvd er og kunde kreditkort 3 Tilførselsåbning til papir 4 Sikkerhedshenvisninger 5 Betjenings og displayenhed 6 Netafbryder 7 Typeskilt tag materialebeholderen ud 1 2 3 4 5 6 7 Power ...

Page 47: ...ttes i Sæt den medfølgende cd beholder i holderen på indersiden af materialebehol deren Sæt netstikket i en korrekt installeret stik dåse 5 Betjening Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på I Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar lyser Tilkobling af makulatoren Makulering af papir Bemærk Anvend ikke de to skæreværker samtidigt Makulér papir og cd er kreditkort efter hi...

Page 48: ...ophedet Lad makulatoren køle af i ca 30 min før den tages i drift igen Overload Overbelastning Maskinen er overbelastet Der er tilført for meget papir på én gang Skæreværket kører baglæns et par sekun der og skubber papiret ud Tryk evt også på reverseringstasten R for at tage papirstablen ud Halvér papirstablen Før papiret ind stykke for stykke Bin full Beholder fuld Visningen på betjeningselement...

Page 49: ... der ikke trænge vand ind i apparatet Smør skæreværket med olie hvis skæreeffekten aftager der opstår støj og når materialebeholderen er blevet tømt Anvend kun HSM skæreblokspecialolie Sprøjt specialolien på skæreakslerne i hele bredden gennem papirtilførslen Lad skæreværket køre baglæns uden papirtilførsel Tryk på R tasten Papirstøv og partikler løsnes ADVARSEL Farlig netspænding Forkert omgang m...

Page 50: ...ffekten afvige Type X13 X15 Skæretype Partikelskæring Snitstørrelse 4 x 37 mm Sikkerhedstrin DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Skæreeffekt ark DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Skærehastighed 37 mm s Indføringsbredde 230 mm Tilslutning 198 254 V 50 Hz Strømforbrug ved maks antal ark 300 W 320 W Vægt 12 5 kg 13 0 kg Volumen på affaldsbeholderen 23 l 26 l Separat skæreværk til cd dvd kunde og kreditkor...

Page 51: ... kommer in vatten i dokumentförstöraren stoppa inte ner nät kabeln eller nätkontakten i vatten Ta inte i nätkontakten med våta händer Dra aldrig ut kontakten ur uttaget i slad den fatta alltid tag i kontakten Märk Uppmärksammar dig på information om hur maskinen kan användas på ett effektivt och säkert sätt OBSERVERA uppmärksammar dig på situationer där risk för materialskador föreligger Säkerhets...

Page 52: ...s garanti Garantin gäller inte för slitage skador p g a felaktig användning eller obehörigt ingrepp Manöver och displayelement 3 Översikt 1 Behållare 2 Inmatningsöppning för CD DVD skivor och kund kreditkort 3 Inmatningsöppning för papper 4 Säkerhetsanvisningar 5 Manöver och displayenhet 6 Nätbrytare 7 Typskylt ta ut behållaren för pappers strimlor 1 2 3 4 5 6 7 Power Overheat Overload Bin full Do...

Page 53: ...sidan av behållaren för pap persstrimlor Sätt in nätkontakten i ett korrekt installerat eluttag 5 Handhavande Ställ huvudströmbrytaren på dokumentför störarens baksida på läget I Tryck på manöverknappen Symbolen driftklar lyser Tillslagning av dokumentförstöraren Förstöra papper Märk Använd inte båda skärverken samtidigt Mata in papper och CD skivor kreditkort efter varandra Mata in papper och CD ...

Page 54: ...ad Låt dokumentförstöraren svalna ca 30 minuter innan den startas igen Overload Överbelastning Maskinen är överbelastad För mycket papper har matas in på en gång Skärverket går baklänges några sekun der och skjuter ut papperet Tryck vid behov på reverseringsknappen R för att ta bort pappersstapeln Ta bort halva pappersstapeln Mata in pappersarken efter varandra Bin full Behållare full Indikatorn p...

Page 55: ...m skärkapaciteten mins kar vid oljud eller efter varje tömning av behålla ren Använd endast HSM specialolja för knivblock Spruta specialoljan över hela knivaxlarnas bredd spruta genom pappersöppningen Låt skärverket gå bakåt utan att mata in papper Tryck på R knappen för att göra detta Pappersdamm och partiklar lossnar VARNING Farlig nätspänning Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska st...

Page 56: ...nskaper samt vilken typ av inmatning som används kan antalet ark som skärs sönder under en omgång variera Typ X13 X15 Fördelningssätt Partiklar Skärstorlek 4 x 37 mm Säkerhetsnivå DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Skärkapacitet ark DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Skärhastighet 37 mm s Inmatningsbredd 230 mm Anslutning 198 254 V 50 Hz Effektbehov vid max arkantal 300 W 320 W Vikt 12 5 kg 13 0 kg Beh...

Page 57: ...tat sitä irrota verkkopistoke Vältä veden joutumista paperisilp puriin Älä upota verkkojohtoa tai verkkopistoketta veteen Älä koske verk kopistokkeeseen kosteilla käsillä Älä koskaan irrota verkkopistoketta pis torasiasta vetämällä johdosta vaan tartu aina verkkopistokkeeseen Vihje merkitsee tietoja koneen tehokkaasta käytöstä ilman turvariskejä HUOMIO varoittaa mahdollisista esinevahingoista Turv...

Page 58: ...uotevastuuaika on 2 vuotta Kulumat vauriot jotka johtuvat epäasi anmukaisesta käytöstä tai ulkopuolisen toiminnasta eivät kuulu tuotevastuun eikä takuun piiriin 3 Yleiskatsaus Käyttö ja näyttölaitteet 1 Silppusäiliö 2 CD DVD levyjen ja kanta asiakas luot tokorttien syöttöaukko 3 Paperin syöttöaukko 4 Turvaohjeita 5 Käyttö ja näyttöyksikkö 6 Verkkokytkin 7 Tyyppikilpi poista silppusäiliö 1 2 3 4 5 ...

Page 59: ...ja Sijoita toimitukseen sisältyvä CD säiliö silppusäiliön sisäpuolella olevaan pidik keeseen Työnnä verkkopistoke asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan 5 Käyttö Paina paperinsilppurin takana oleva kytkin asentoon I Paina käyttöpainiketta Näyttö käyttövalmis palaa Paperisilppurin käynnistys Paperin silppuaminen Vihje Älä käytä molempia leikkauskoneistoja samaan aikaan Tuhoa paperi ja CD levyt lu...

Page 60: ...tyä n 30 min ennen sen käyttöönottoa uudelleen Overload Ylikuormitus Kone on ylikuormitettu Laitteeseen on syötetty kerralla liikaa paperia Leikkauskoneisto kulkee jonkin aikaa takaperin ja työntää paperia ulos Paina tarvittaessa vielä R peruutuspaini ketta poistaaksesi paperitukoksen Puolita paperinippu Syötä paperia vähitellen Bin full Säiliö täynnä Käyttökentän merkkivalo palaa Leikkuu koneisto...

Page 61: ...en ei saa joutua vettä Voitele leikkauslaitteisto kun leikkausteho heikke nee kuulet ylimääräistä melua ja aina kun silppu säiliö tyhjennettiin Käytä ainoastaan HSM leikkauslohkoerikoisöljyä Suihkuta erikoisöljyä paperinsyöttöaukon läpi koko leveydeltä teräakseleille Käytä leikkuukoneistoa takaperin syöt tämättä paperia Paina tätä varten R painiketta Paperipöly ja muut hiukkaset poistuvat VAROITUS...

Page 62: ... syöttötavasta riippuen voi arkkiteho poiketa Tyyppi X13 X15 Leikkaustapa Silppuleikkaus Leikkauskoko 4 x 37 mm Turvataso DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Leikkausteho arkki DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Leikkausnopeus 37 mm s Syöttöleveys 230 mm Liitäntä 198 254 V 50 Hz Ottoteho maks arkkimäärällä 300 W 320 W Paino 12 5 kg 13 0 kg Silppusäiliön tilavuus 23 l 26 l Erillinen leikkuukoneisto CD DV...

Page 63: ...gjøring Pass på at det ikke kommer vann i maku leringsmaskinen Verken nettkabel eller nettstøpsel må dyppes i vann Ta aldri i nettstøpslet med våte hender Trekk aldri nettstøpslet ut av stikkontak ten etter ledningen ta alltid tak i selve nettstøpslet 1 Symbolforklaring og sikkerhetsinstrukser Merk angir informasjon om hvordan man bruker maskinen på en effektiv måte uten at det oppstår farer PASS ...

Page 64: ...r på grunn av utilsiktet bruk samt inngrep fra tredje part omfattes ikke av garantien 3 Oversikt Betjenings og indikeringselementer 1 Beholder for makuleringsmasse 2 Innføringsåpning for CD er DVD er og kunde kredittkort 3 Innføringsåpning for papir 4 Sikkerhetsinstrukser 5 Betjenings og indikeringsenhet 6 Nettbryter 7 Merkeskilt Ta ut beholder for makule ringsmasse 1 2 3 4 5 6 7 Power Overheat Ov...

Page 65: ...dlagte CD beholderen inn i holderen på innsiden av beholderen for makuleringsmasse Plugg støpslet inn i en forskriftsmessig installert stikkontakt 5 Betjening Sett nettbryteren på baksiden av makule ringsmaskinen på I Trykk på betjeningsknappen Indikeringen Driftsklar lyser Slå på makuleringsmaskinen Makulere papir Merk Ikke bruk de to kutteverkene samtidig Ødelegg papir og CD er kredittkort etter...

Page 66: ...nen kjøle seg ned i ca 30 min før du slår den på nytt Overload Overbelastning Maskinen er overbelastet Du har ført inn for mye papir på en gang Skjæreapparatet går bakover i noen sek under og skyver ut papiret Trykk eventuelt på Reverseringsknappen R for å ta ut papirbunken Halver papirbunken Før inn arkene etter hverandre Bin full Beholder full Visningen i betjeningselementet lyser Kut teverket s...

Page 67: ... før man flytter eller rengjør maskinen Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapslingsdekslene må kun utføres av HMS kunde service og service teknikere fra våre avtalepartnere Adresser til kundeservice se side 154 Rengjøring av makuleringsmaskinen må bare utføres med en myk klut og en mild såpeløsning Samtidig må det ikke komme vann i apparatet Olje skjæreapparatet hvis skjæreeffekten bl...

Page 68: ...te Partikkelskjæring Skjærestørrelse 4 x 37 mm Sikkerhetsnivå DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Skjæreeffekt blad DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Skjærehastighet 37 mm s Arbeidsbredde 230 mm Tilkobling 198 254 V 50 Hz Effekt ved maks antall ark 300 W 320 W Vekt 12 5 kg 13 0 kg Oppsamlingsbeholderens volum 23 l 26 l Separat kutteverk for CD DVD Kunde og kredittkort Skjæremåte Strimmelskjæring Skjære...

Page 69: ...wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego Chronić niszczarkę dokumentów przed kontaktem z wodą Nie zanurzać w wodzie ani przewodu zasilającego ani wtyczki sieciowej Nigdy nie dotykać wtyczki sieciowej mokrymi rękoma Nie wyciągnąć wtyczki sieciowej z gniazda wtykowego ciągnąc za przewód zasilający lecz zawsze trzymając za wtyczkę sieciową 1 Objaśnienie symboli i zasady bezpieczeństwa Wskazówka oznacza i...

Page 70: ...w wynosi 2 lata Zużycie szkody wywołane przez nieprawidłową obsługę oraz niedozwo lone ingerencje osób trzecich nie podlegają gwarancji ani rękojmi 3 Przegląd Elementy obsługi i sygnalizacji 1 Pojemnik na ścinki 2 Otwór podawania płyt CD DVD i kart lojalnościowych kredytowych 3 Otwór podawania papieru 4 Informacje bezpieczeństwa 5 Zespół obsługi i sygnalizacji 6 Wyłącznik sieciowy 7 Tabliczka znam...

Page 71: ...abliczce znamionowej Proszę włożyć dostarczony pojemnik na CD do uchwytu po wewnętrznej stronie pojemnika na ścinki Włożyć wtyczkę zasilania do odpowiednio zainstalowanego gniazda 5 Obsługa Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełączyć na I Nacisnąć przycisk obsługowy Wskaźnik Gotowa do pracy świeci się Włączanie niszczarki dokumentów Niszczenie papieru Wskazówka Nie używać jednocześnie obu zes...

Page 72: ...nownym uruchomieniem nisz czarki dokumentów poczekać ok 30 min aż urządzenie przestygnie Overload Przeciążenie Maszyna jest przeciążona Wprowadzono za dużo papieru na raz Mechanizm tnący cofa się przez kilka sekund i wysuwa papier Ewentualnie nacisnąć przycisk cofania R aby wyjąć stos papieru Zmniejszyć o połowę grubość stosu papieru Wprowadzić papier po kolei Bin full Pełny pojemnik Świeci się ws...

Page 73: ...o ści cięcia wzrostu poziomu szumów lub po każdym opróżnieniu pojemnika na ścinki należy naoliwić mechanizm tnący W tym celu należy użyć specjalnego oleju do smarowa nia zespołu tnącego HSM Spryskać specjalnym olejem walce nożowe na całej szerokości otworu podaj nika papieru Uruchomić zespół tnący do tyłu bez doprowadzania papieru W tym celu naci snąć przycisk R Pył i ścinki papieru są wtedy usuwa...

Page 74: ...d struktury i właściwości papieru oraz sposobu wprowadzania Typ X13 X15 Rodzaj cięcia Cięcie w ścinki Rozmiar cięcia 4 x 37 mm Poziom tajności DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Przepustowość arkuszy 80 g m2 DIN A4 70 g m2 13 14 15 17 Prędkość szatkowania 37 mm s Szerokość robocza cięcia 230 mm Przyłącze elektryczne 198 254 V 50 Hz Moc przy maksymalnej liczbie arkuszy 300 W 320 W Ciężar 12 5 kg 13 0 kg...

Page 75: ...ojte síťovou zástrčku ze zásuvky Zabraňte tomu aby se do skartovačky dostala voda Přívodní kabel ani síťovou zástrčku neponořujte do vody Nedo týkejte se síťové zástrčky mokrýma rukama Nikdy neodpojujte síťovou zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel Při odpojování vždy uchopte zástrčku 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Poznámka označuje informace důležité pro efektivní provoz stroje ...

Page 76: ...bení škody v důsledku neodborné manipulace přirozené opotřebení popř zásahy z třetí strany nespadají pod plnění z odpovědnosti za vady 3 Přehled Ovládací a zobrazovací prvky 1 Odpadní nádoba 2 Vstupní otvor pro CD DVD a klientské kreditní karty 3 Vstupní otvor pro papír 4 Bezpečnostní pokyny 5 Ovládací a zobrazovací jednotka 6 Síťový vypínač 7 Typový štítek Odeberte nádobu na odpad 1 2 3 4 5 6 7 P...

Page 77: ...ji na typovém štítku Umístěte dodanou nádobu na skartované disky CD do držáku na vnitřní straně nádoby na skartovaný materiál Připojte elektrickou zástrčku zasuňte do řádně nainstalované zásuvky 5 Obsluha Síťový vypínač na zadní straně skartova cího stroje nastavit na I Stiskněte ovládací tlačítko Svítí symbol Připraven k provozu Spuštění skartovačky Skartace papíru Poznámka Nepoužívejte oba řezné...

Page 78: ...d opětov ným uvedením do provozu cca 30 min vychladnout Overload Přetížení Bylo přivedeno příliš velké množství papíru najednou Řezací mechanika se několik vteřin otáčí zpět papír se vysune Pokud je to nutné stiskněte ještě tlačítko pro ovládání zpětného pohybu R tím usnadníte vyjmutí zaseknutého papíru Vložte pouze poloviční množství vytaže ného papíru Vkládejte papíry postupně Bin full Nádoba je...

Page 79: ...ání hlučnosti nebo po každém vysypání nádoby na odřezky ošet řete řezací nástroj olejem Používejte pouze speciální oleje HSM řezací bloky Nastříkejte otvorem na podávání papíru po celé šířce na řezací hřídele speciální olej na řezací blok Nechejte běžet řezný mechanismus v opačném směru bez přidávání papíru Stiskněte k tomu tlačítko R Papírový prach a částice se uvolní VÝSTRAHA Nebezpečné síťové n...

Page 80: ...ře a vlastnostech papíru a způsobu podávání se může počet skartovaných listů lišit Typ X13 X15 Typ řezu řez na částice Velikost řezu 4 x 37 mm Stupeň bezpečnost DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Řezný výkon listů DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Rychlost řezu 37 mm s Pracovní šířka 230 mm Napájení 198 254 V 50 Hz Výkon při max počtu listů 300 W 320 W Hmotnost 12 5 kg 13 0 kg Objem odpadní nádoby 23 ...

Page 81: ...te a vytiah nite sieťovú zástrčku Zabráňte vniknutiu vody so skartovacieho zariadenia Neponárajte sieťový kábel ani sieťovú zástrčku do vody Nikdy nechy tajte sieťovú zástrčku vlhkými rukami Sieťovú zástrčku nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel ale vždy chyťte sieťovú zástrčku 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné upozornenie Poznámka označuje informácie efektívnej prevádzky stroja bez rizika ohr...

Page 82: ...ky Opotrebenie poškodenia v dôsledku neodborného zaobchádzania prirodzené opotrebenie popr zásahy z tretej strany nie sú zahrnuté do zodpovednosti za nedo statky 3 Přehled Riadiace a indikačné prvky 1 Nádoba na odrezky 2 Vkladací otvor na CD DVD a zákaz nícke kreditné karty 3 Vkladací otvor na papier 4 Bezpečnostné pokyny 5 Riadiaca a indikačná jednotka 6 Sieťový spínač 7 Typový štítok Vyberte odp...

Page 83: ...nádobu na skartované disky CD do držiaka na vnútornej strane nádoby na skartovaný materiál Zariadenia a zasuňte elektrickú zástrčku do správne nainštalovanej elektrickej zásuvky 5 Obsluha Sieťový spínač na zadnej strane skarto vačky nastavte na I Stlačte ovládacie tlačidlo Svieti zobrazenie Pripravené na prevádzku Zapnutie skartátora Skartovanie papiera Poznámka Nepoužívajte súčasne obidva rezacie...

Page 84: ...ky do prevádzky ju nechajte cca 30 minút ochladiť Overload Preťaženie Stroj je preťažený Vložili ste priveľa papiera naraz Rezný mechanizmus pobeží niekoľko sekúnd vratným smerom a posunie papier von Príp stlačte ešte reverzačné tlačidlo R aby ste stoh papiera vybrali Zredukujte veľkosť stohu papiera Vkladajte papier postupne jeden za druhým Bin full Zásobník je plný Indikátor na ovládacom prvku s...

Page 85: ...oda V prípade slabnúceho výkonu rezania zvýšenej hlučnosti alebo po každom vyprázdnení zásobníka materiálu naolejujte rezací mechanizmus K tomu používajte len špeciálny olej pre HSM rezací blok Cez otvor prívodu papiera nastriekajte po celej šírke na rezné hriadele špeciálny olej pre rezací blok Rezací mechanizmus nechajte bežať spätne bez vkladania papiera na to stlačte tlačidlo R Papierový prach...

Page 86: ...druhu spôsobu uloženia môže byť výkon odlišný Typ X13 X15 Typ rezu Rez na častice Dĺžka rezu 4 x 37 mm Stupeň utajenia DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Výkon rezu listov DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Rezacia rýchlosť 37 mm s Pracovná šírka 230 mm Napájanie 198 254 V 50 Hz Výkon max 300 W 320 W Hmotnosť 12 5 kg 13 0 kg Objem odpadovej nádoby 23 l 26 l Samostatný rezací mechanizmus pre CD DVD záka...

Page 87: ... ja tõmmake selleks toitepistikust Vältige vee sattumist paberipurustajasse Ärge pistke toitekaablit ega pistikut vette Ärge kunagi puudutage toitepistikut märgade kätega Toitepistiku lahutamiseks pistikupesast ärge tõmmakse seda kunagi juhtmest vaid võtke alati kinni toitepistikust endast 1 Sümbolite selgitused ja ohutusjuhised Sümbol Märkus tähistab masina efektiivseks ja riskivabaks kasutamisek...

Page 88: ...urustaja garantiiaeg on 2 aastat Kulumine mitteasjakohasest käsitsemisest tekkinud kahju või kolmandate isikute poolt tehtud muudatused ei kuulu garantii alla 3 Ülevaade Käsitsus ja näiduelemendid 1 Jäätmekast 2 söötmisava CD de DVD de ja kliendi krediitkaartide jaoks 3 söötmisava paberi jaoks 4 Ohutusjuhised 5 Käsitsus ja näiduelement 6 Toitelüliti 7 Tüübisilt jäätmekasti eemaldamine 1 2 3 4 5 6 ...

Page 89: ...l Asetage kaasasolev CD anum jäätmekasti siseküljel olevasse klambrisse Pistke toitepistik nõuetekohaselt paigalda tud pistikupessa 5 Kasutamine Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse I Vajutage käsitsusklahvi Süttib näit töövalmis Paberipurustaja sisselülitamine Paberi purustamine Märkus Ärge kasutage mõlemat lõikeseadet korraga Hävitage paberit ja CD sid krediitkaarte üks t...

Page 90: ...ajal enne järgmist kasutamist umbes 30 min jahtuda Overload Ülekoormus Masin on ülekoormatud Sisestasite kor raga liiga palju paberit Lõikemehhanism töötab mõned sekundid tagurdpidi ja lükkab paberi välja Paberipaki väljavõtmiseks vajutage vaja duse korral veel tagasikäiguklahvi R Jagage paberipakk pooleks Sisestage paberid üksteise järel purus tisse Bin full Mahuti täis Juhtelemendi näidik põleb ...

Page 91: ...itage lõikemehhanismi lõiketulemuse halvenemi sel müra tekkimisel ja iga kord pärast jäätmekasti tühjendamist Kasutage selle jaoks HSM lõi keploki spetsiaalset õli Pritsige paberi sisestusava kaudu spet siaalset õli kogu lõikerullikule Laske lõikeseadmel ilma paberit sises tamata tagurpidikäigul töötada Vajutage selleks R klahvi Eralduvad paberitolm ja osakesed HOIATUS Ohtlik toitepinge Masina val...

Page 92: ...amisvõimsus võib erineda olenevalt paberi struktuurist ja omadustest ning paberi sisestamisviisist Tüüp X13 X15 Purustamisviis Tükeldamine Purustatud tüki suurus 4 x 37 mm Turvatase DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Purustamisjõudlus leht 80 g m2 DIN A4 70 g m2 13 14 15 17 Purustamiskiirus 37 mm s Lõikeava laius 230 mm Elektriühendus 198 254 V 50 Hz Võimsus maksimaalse lehtede arvu puhul 300 W 320 W K...

Page 93: ...ma naudotis asmenims įskaitant jaunesnius nei 14 metų vaikus su ribotais fiziniais jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba stokojantiems patirties ir arba žinių nebent juos prižiūrėtų už jų saugumą atsa kingas asmuo arba jis supažindintų juos su prietaiso naudojimu Vaikus būtina prižiūrėti kad jie nežaistų su prietaisu Įjungto dokumentų naikiklio nepalikite be priežiūros Elektros smūgio keliamas...

Page 94: ...kikliui suteikiama 2 metų garantija Garantija nesuteikiama prietaisui nusidėvėjus sugedus dėl netinkamo naudo jimo bei įsikišus trečiosioms šalims 3 Apžvalga Valdymo elementai ir indikatoriai Valdymo mygtukas 1 Atraižų konteineris 2 CD ir DVD diskų bei kliento ir kreditinių kortelių padavimo anga 3 Popieriaus padavimo anga 4 Saugos nurodymai 5 Valdymo ir indikatorių blokas 6 Maitinimo jungiklis 7 ...

Page 95: ...klo jungiklį pastatykite į I padėtį Paspauskite valdymo mygtuką Užsidega indikatorius Paruošta eksploa tacijai Dokumentų naikiklio įjungimas Popieriaus naikinimas Nurodymas Jei iš popieriaus išimsite sąsagėles ir sąvar žėles prailginsite dokumentų naikiklio naudojimo laiką Popierių dėkite per padavimo angos vidurį Šviesos barjeras automatiškai paleidžia pjaustymo mechanizmą Todėl atkreipkite dėmes...

Page 96: ...urodymas Jei prieš išimdami konteinerį trumpai paspausite atgalinės eigos mygtuką dalis atraižų bus įtrauktos į pjaustymo mecha nizmą ir neįkris į dokumentų naikiklio vidų Nurodymas Pjaustymo galvutės apačioje yra užpildymo lygio jutiklis Jei indikacija neužgęsta net ir ištuštinus atraižų konteinerį nuvalykite gar sinį signalizatorių Paspauskite valdymo mygtuką Indikacija Paruošta eksploatacijai u...

Page 97: ...u būdu bus pašalintos popieriaus dul kės ir jo gabaliukai Dokumentų valiklį valykite tik minkšta šluoste ir šiltu muiluoto vandens tirpalu Į prietaisą negali patekti vandens ĮSPĖJIMAS Pavojinga tinklo įtampa Netinkamai elgiantis su prietaisu gali ištikti elektros smūgis Norėdami pakeisti dokumentų naikiklio stovėjimo vietą ar jį išva lyti jį išjunkite ir ištraukite tinklo kištuką Serviso darbai su...

Page 98: ...jimo būdo Tipas X13 X15 Pjūvio tipas Kietosios dalelės Skerspjūvis 4 x 37 mm Saugumo lygis DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Vienu metu naikinamų lapų kiekis DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Pjaustymo greitis 37 mm s Žiočių plotis 230 mm Jungtis 230 V 50 Hz Galia esant maks lapų kiekiui 300 W 320 W Svoris 12 5 kg 13 0 kg Atraižų konteinerio talpa 23 l 26 l Atskiras pjaustymo mechanizmas skirtas CD D...

Page 99: ... lietot personas to skaitā bērni kas jaunāki par 14 gadiem ar ierobežotām fizis kām sensoriskām vai garīgām spējām vai bez pieredzes un vai nepietiekamām zināšanām izņemot gadījumus kad tās uzrauga par viņu drošību atbildīga persona vai šī persona ir devusi norādījumus par ierīces lietošanu Bērni ir jāuzrauga lai nodrošinātu ka tie nespēlējas ar ierīci Neatstājiet ieslēgtu dokumentu smalcinātāju b...

Page 100: ...mentu smalcinātāja garantijas laiks ir 2 gadi Garantija neattiecas uz nodilumu nepareizas lietošanas rezultātā radītiem bojājumiem un uz trešo personu izdarītām ierīces izmaiņām 3 Pārskats Vadības un rādījumu elementi Vadības taustiņš 1 Sasmalcinātā materiāla tvertne 2 Padeves atvere kompaktdiskiem DVD un klientu kredītkartēm 3 Padeves atvere papīram 4 Drošības norādījumi 5 Vadības un rādījumu vie...

Page 101: ...slēdzi dokumentu smalci nātāja aizmugurē uz I Nospiediet vadības taustiņu Spīd rādījums Darbgatavība Dokumentu smalcinātāja ieslēgšana Papīra smalcināšana Norādījums Dokumentu smalcinātāja darbmūžu var pagarināt izņemot no papīra stiprinājuma skavas un biroja skavas Ievietojiet papīru papīra padeves sprau gas vidusdaļā Gaismas relejs automātiski aktivizē griešanas mehānismu Tādēļ raugiet lai gaism...

Page 102: ...nes izņemšanas īslaicīgi nospiedīsiet reversēšanas taustiņu tad daļa sasmalcinātā materiāla tiks ievilkta atpakaļ griezējmehānismā un neiekritīs dokumentu smalcinātāja iekšpusē Norādījums Griezējgalvas apakšpusē atrodas uzpildes līmeņa sensors Notīriet signāla devēju ja rādījums nenodziest arī pēc sasmalcinātā materiāla tvertnes iztukšošanas Nospiediet vadības taustiņu Rādījums Darbgatavība nodzie...

Page 103: ... un sīkās daļiņas Dokumentu smalcinātāja tīrīšanai izmantojiet tikai mīkstu drāniņu un maigu ziepjūdens šķī dumu Turklāt ierīcē nedrīkst iekļūt ūdens BRĪDINĀJUMS Bīstams tīkla spriegums Nepareiza ierīces lietošana var izraisīt strā vas triecienu Pirms uzstādīšanas vietas nomai ņas vai ierīces tīrīšanas izslēdziet dokumentu smalcinātāju un atvie nojiet kontaktdakšu Apkopes darbus kas saistīti ar ko...

Page 104: ... un lapu ievadīšanas veids Modelis X13 X15 Griešanas veids Daļiņas Griešanas izmērs 4 x 37 mm Drošības līmenis DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Griešanas jauda lapa DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Griešanas ātrums 37 mm s Padeves platums 230 mm Pieslēgums 230 V 50 Hz Jaudas patēriņš ar maks lapu skaitu 300 W 320 W Svars 12 5 kg 13 0 kg Sasmalcinātā materiāla tvertnes tilpums 23 l 26 l Atsevišķs ko...

Page 105: ...мая электрическим током Опасное напряжение сети Неправильное обращение с машиной может приводить к поражению электрическим током Pегулярно контролируйте устройство и кабель на предмет повреждений При повреждениях или непра вильной работе а также перед сменой места использования или очисткой выключите шре дер и вытащите штепсель из розетки 1 Пояснение символов и указания по технике безопасности Ука...

Page 106: ...ны управления и индикации Предотвращайте попадание воды в шредер Не погружайте сетевой кабель и сетевую вилку в воду Кате горически запрещается браться за сетевую вилку мокрыми руками Не вытаскивайте вилку из розетки за сетевой кабель а всегда беритесь за саму вилку 1 Резервуар 2 Отверстие для подачи CD DVD дис ков и клиентских банковских карт 3 Отверстие для подачи бумаги 4 Указания по технике бе...

Page 107: ...анным на заводской табличке Установите резервуар для CD дисков входящий в комплект поставки в кре пление на внутренней стороне сборного резервуара Вставьте вилку в установленную надле жащим образом розетку 5 Управление Сетевой выключатель на задней стенке шредера установить в положение I Нажмите кнопку управления Загорается индикатор Готовность к работе Включение шредера Уничтожение бумаги Указани...

Page 108: ... двигателя Перед повторным включением дайте шредеру охладиться в течение 30 минут Overload Перегрузка Машина перегружена Вы ввели слиш ком много бумаги одновременно Режущий механизм в течение несколь ких секунд вращается в обратном направлении и выталкивает бумагу При необходимости нажмите еще кнопку реверсирования R чтобы вынуть стопку бумаги Уменьшите вдвое стопку бумаги Введите бумагу в несколь...

Page 109: ...ри уменьшении производи тельности возникновении шумов или после каждого опорожнения сборного резервуара Для этого используйте только специальное масло для режущего блока HSM Через приемную щель для бумаги по всей ширине распылите масло на режу щие валы Оставьте поработать режущий меха низм в обратном направлении без подачи бумаги Для этого нажмите на кнопку R Бумажная пыль и частички удаляются ПРЕ...

Page 110: ...аботе Производитель ность может меняться в зависимости от структуры и свойств бумаги и типа ввода Тип X13 X15 Тип резки Нарезка на частицы Ширина резки 4 x 37 мм Класс безопасности DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Производительность листов 80 г м2 DIN A4 70 г м2 13 14 15 17 Скорость резки 37 мм с Рабочая ширина 230 мм Электропитание 198 254 В 50 Гц Потребляемая мощность при макс количестве листов 300...

Page 111: ...v izklopite in izvlecite omrežni vtič Preprečite vstop vode v uničevalec dokumentov Omrežnega kabla in ali omrežnega vtiča ne potapljajte v vodo Omrežnega vtiča nikoli ne prijemajte z vlažnimi rokami Omrežnega vtiča nikoli ne vlecite iz vtič nice tako da držite kabel temveč vedno primite omrežni vtič 1 Pojasnitev simbolov in varnostna navodila Nasvet označuje informacije za dejansko obratovanje st...

Page 112: ...poškodbe zaradi nepravilne upo rabe kakor tudi za poseg tretje osebe v napravo ne moremo priznati garancije in garancijskih zahtev 3 Pregled Elementi za upravljanje in prikazovanje 1 Sprejemna posoda 2 Dovajalna odprtina za CD DVD je in kar tice za stranke kreditne kartice 3 Dovajalna odprtina za papir 4 Varnostna opozorila 5 Enota za upravljanje in prikazovanje 6 Omrežno stikalo 7 Tipska tablica ...

Page 113: ...bavljen CD zbiralnik v držalo na notranji strani zbiralnika za rezani material Vstavite omrežni vtič v pravilno inštalirano vtičnico 5 Upravljanje Preklopite omrežno stikalo na zadnji strani uničevalca dokumentov na I Pritisnite na tipko za upravljanje Sveti prikaz Pripravljeno za obratovanje Vklop uničevalca dokumentov Uničevanje papirja Nasvet Obeh rezalnih mehanizmov ne uporabljajte hkrati Papi...

Page 114: ...okumentov počakajte ca 30 min da se ohladi Overload Preobremenitev Stroj je preobremenjen Dovajate preveč papirja na enkrat Rezalni mehanizem deluje nekaj sekund v vzvratni smeri in potiska papir nazaj ven Če je potrebno pritisnite še dodatno na tipko za reverziranje R za odstranitev odvečnega papirja Zmanjšajte količino papirja na polovico Papir dovajajte zaporedoma Bin full Posoda je polna Prika...

Page 115: ...po vsaki izpraznitvi posode za razrezane odpadke Uporabiti je dovoljeno le specialno olje za rezalni blok HSM Skozi dovod za papir specialno olje za rezalni blok brizgnite na rezalni valj rezalnega mehanizma po celotni dolžini rezalnih valjev Pustite rezalni mehanizem teči nazaj brez dovajanja papirja V ta namen pritisnite tipko R Papirni prah in delci se sprostijo OPOZORILO Nevarna omrežna napeto...

Page 116: ... kapaciteta odstopa Tip X13 X15 Način rezanja Rezanje kosov Velikost rezanja 4 x 37 mm Varnostna stopnja DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Učinek rezanja listov DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Hitrost rezanja 37 mm s Delovna širina 230 mm Priključek 198 254 V 50 Hz Moč maks 300 W 320 W Teža 12 5 kg 13 0 kg Prostornina sprejemne posode 23 l 26 l Ločen rezalni mehanizem za CD je DVD je kartice za str...

Page 117: ...o i djeca mlađa od 14 godina ograničenih fizičkih senzoričkih ili duševnih sposob nosti kao i osobe nedovoljnog znanja i iskustva ne smiju koristiti stroj osim u pri sutnosti osobe koja može skrbiti za njihovu sigurnost ili ih uputiti kako koristiti uređaj Djecu valja nadgledati kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem Uništavač dokumenata nemojte ostavljati uključen bez nadzora Opasnost od e...

Page 118: ...lje jamstva za uništavač dokumenata traje 2 godine Habanje i oštećenja usli jed neprimjerene uporabe te zahvati trećih osoba nisu obuhvaćeni jamstvom 3 Pregled Upravljački i prikazni elementi Tipka za rukovanje 1 Spremnik uništenog materijala 2 Dovodni otvor za CD e DVD e i kreditne kartice kartice klijenata 3 Dovodni otvor za papir 4 Sigurnosne napomene 5 Upravljačka i prikazna jedinica 6 Mrežna ...

Page 119: ... sklopku na stražnjoj strani uništa vača dokumenata postavite na I Pritisnite upravljačku tipku Svijetli pokazivač Spreman za rad Uključivanje uništavača dokumenata Uništavanje papira Napomena Ako s papira uklonite spajalice i uredske spajalice produljit ćete vijek trajanja svojeg uništavača dokumenata Papir dovodite u sredini otvora za papir Svjetlosna pregrada automatski pokreće rezni mehanizam ...

Page 120: ...nja spremnika na kratko pri tisnete tipku za vraćanje dio uništenog materijala povlači se u rezni mehanizam i ne pada u unutrašnjost uništavača dokumenata Napomena Na donjoj strani rezne glave nalazi se senzor razine napunjenosti Ako se prikaz ne ugasi nakon pražnjenja spremnika uništenog mate rijala očistite davač signala Pritisnite upravljačku tipku Pokazivač Spreman za rad isključuje se Mrežnu ...

Page 121: ...e prašina od papira i čestice Uništavač dokumenata čistite samo mekom krpom i blagom otopinom sapuna Pritom u uređaj ne smije ući voda UPOZORENJE Opasan mrežni napon Neispravno rukovanje uređajem može uzro kovati električni udar Isključite uništavač dokumenata prije zamjene i čišćenja te izvucite mrežni utikač Servisne radove povezane s ukla njanjem poklopaca kućište smiju obavljati samo servisna ...

Page 122: ...metanja Tip X13 X15 Vrsta reza Čestice Veličina reza 4 x 37 mm Stupanj sigurnosti DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Rezni učinak list DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Brzina rezanja 37 mm s Širina ulaza 230 mm Priključak 230 V 50 Hz Potrošnja struje uz maks broj listova 300 W 320 W Težina 12 5 kg 13 0 kg Volumen spremnika uništenog materijala 23 l 26 l Zasebni rezni mehanizam za CD e DVD e kreditne ...

Page 123: ...a ki a hálózati csatlakozót Kerülje víz iratmegsemmisítőbe történő bejutását Ne merítse vízbe se a háló zati kábelt se a hálózati csatlakozót Ne érintse meg a hálózati csatlakozót ned ves kézzel A hálózati csatlakozót ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból min dig a hálózati csatlakozót fogja meg 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági útmutatások Az megjegyzés a gép hatékony üzemeltet...

Page 124: ...kopásra ill a szakszerűtlen keze lésből valamint harmadik személyek általi beavatkozásokból eredő károsodásokra sem a jótállás sem a garancia nem vonatkozik 3 Áttekintés Kezelő és kijelzőelemek 1 Aprítéktartály 2 CDk DVDk és ügyfélkártyák bankkártyák beadagolónyílása 3 Papír adagolónyílása 4 Biztonsági tudnivalók 5 Kezelő és kijelzőegység 6 Hálózati kapcsoló 7 Adattábla Vegye ki az aprítéktartályt...

Page 125: ...taival Helyezze a mellékelt CD tartályt az aprítéktartály belső oldalán lévő tartószer kezetbe Hálózati csatlakozót csatlakoztassa egy szabályszerűen telepített dugaszolóaljzat hoz 5 Kezelés Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán lévő hálózati kapcsolót I állásba Nyomja meg a kezelőgombot Az Üzemkész kijelző világít Az iratmegsemmisítő bekapcsolása Papír megsemmisítése Megjegyzés A két vágóművet n...

Page 126: ...rülbelül 30 percet hogy a berendezés lehűljön Overload Túlterhelés A gép túl van terhelve egyszerre túl sok papír került a készülékbe A vágószerkezet néhány másodpercig visszafelé forog és kitolja a papírt Adott esetben nyomja meg az R visz sza gombot a papírköteg kivétele érdekében Felezze meg a papírköteget Adagolja a papírokat egymás után Bin full Hulladékgyűjtő megtelt A kezelőelemen világít a...

Page 127: ...tőt Eköz ben nem kerülhet víz a berendezésbe Olajozza meg az aprítóké szüléket gyengülő aprítási teljesítmény és megnöve kedett zaj esetén illetve az aprítéktartály minden ürítésekor Ehhez csak speciális HSM aprí tóblokk olajat használjon Fecskendezze a speciális olajat a papíra dagolón keresztül a vágótengelyre teljes szélességében Papír beadagolása nélkül járassa hátra felé a vágószerkezetet ehh...

Page 128: ... a bevezetés jellegétől függően a lapteljesítmény eltérhet Típus X13 X15 Vágási mód Apróra vágás Vágási méret 4 x 37 mm Biztonsági fokozat DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Vágási teljesítmény lap 80 g m2 DIN A4 70 g m2 13 14 15 17 Vágási sebesség 37 mm s Munkaszélesség 230 mm Hálózati csatlakozás 198 254 V 50 Hz Teljesítmény max lapszámnál 300 W 320 W Súly 12 5 kg 13 0 kg A gyűjtőtartály űrtartalma 2...

Page 129: ...ă ajungă în distrugătorul de documente Nu scufundaţi nici cablul de reţea nici fişa de reţea în apă Nu apucaţi niciodată fişa de reţea cu mâini umede Nu trageţi niciodată fişa de reţea din priză de cablul de alimentare ci apucaţi întotdeauna de fişa de reţea 1 Explicitarea simbolurilor şi indicaţiilor de securitate Indicaţie indică informaţii pentru o funcţionare eficientă a maşinii fără risc de p...

Page 130: ...tilizării neconforme cu destinaţia ca şi intervenţiile unei terţe părţi nu fac obiectul garanţiei producătorului sau vânzătorului 3 Vedere generală Elementele de operare şi de afişare 1 Recipient pentru material tăiat 2 Deschidere de alimentare pentru CD uri DVD uri şi carduri de client de credit 3 Deschidere de alimentare pentru hârtie 4 Indicaţii de securitate 5 Unitatea de operare şi de afişare...

Page 131: ...aterial tăiat Introduceți fisa de reţea într o priză insta lată în conformitate cu prescripţiile 5 Utilizarea Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea posterioară a distrugătorului de docu mente în poziţia I Apăsaţi butonul de operare Indicatorul Pregătit de funcţionare se aprinde Pornirea distrugătorului de documente Distrugerea hârtiei Indicaţie Nu utilizaţi simultan ambele aparate de tăiat D...

Page 132: ...i distrugătorul de documente să se răcească aprox 30 min Overload Suprasolicitare Maşina este supraîncărcată Aţi introdus prea multă hârtie dintr odată Aparatul de tăiere rulează câteva secunde spre înapoi şi împinge hârtia în afară Dacă este cazul apăsaţi şi butonul de inversare a sensului R pentru a extrage stiva de hârtie Împărţiţi în două stiva de hârtie Introduceţi hârtia succesiv Bin full Re...

Page 133: ...re scade dacă apar zgomote sau după fiecare golire a recipientului pentru material tăiat În acest scop utilizaţi numai ulei special pentru blocul de tăiere HSM Pulverizaţi ulei special pentru blocul de tăiere prin deschiderea de intrare a hârtiei pe întreaga lăţime pe axele de tăiere Lăsaţi aparatul de tăiere să meargă înapoi fără alimentare de hârtie Pentru aceasta apăsaţi tasta R Se desprind pra...

Page 134: ...iei şi de tipul introducerii capacitatea de tăiere poate să difere Tip X13 X15 Tip de tăiere Tăiere în particule Dimensiunea de tăiere 4 x 37 mm Treapta de siguranţă DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Capacitatea de tăiere foi 80 g m2 DIN A4 70 g m2 13 14 15 17 Viteza de tăiere 37 mm s Lăţimea de lucru 230 mm Racord 198 254 V 50 Hz Puterea la nr max de foi 300 W 320 W Masa 12 5 kg 13 0 kg Volumul recip...

Page 135: ...дне вода в машината за унищожаване на доку менти Не потапяйте мрежовия кабел или щекера във вода Не пипайте никога щекера с влажни ръце Никога не дърпайте щекера за кабела от контакта хващайте винаги за щекера 1 Обяснение на символите и указания за безопасност Указание обозначава информации за ефективна работа на машината без риск от опасности ВНИМАНИЕ ви насочва към възможни материални щети Указа...

Page 136: ...а доку менти има гаранционен срок от 2 години Износване щети от използване не по предназначение както и интервенции от трети лица не се покриват от гаранцията 3 Обзор Управляващи и индикаторни елементи 1 Резервоар за събиране на унищоже ния материал 2 Вход за CD DVD и клиентски кре дитни карти 3 Вход за хартия 4 Указания за безопасност 5 Управляващ и индикаторен елемент 6 Мрежов прекъсвач 7 Фирмен...

Page 137: ...авения кош за CD в държача на вътрешната страна на коша за изрезки Поставете щепсела в добре инсталиран контакт 5 Обслужване Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на машината за унищо жаване на документи на I Натиснете бутона за управление Индикацията Готов за работа свети Включване на машината за унищожаване на документи Унищожаване на хартия Указание Не използвайте едновременно двата ре...

Page 138: ...ново пускане оставете машината за унищожаване на документи да се охлади около 30 min Overload Претоварване Машината е претоварена Пъхнали сте наведнъж прекалено много хартия Режещият инструмент работи няколко секунди на заден ход и избутва навън хартията Евентуално натиснете и реверсиращия бутон R за да извадите хартията Намалете наполовина купчината хар тия Подавайте хартията една след друга Bin ...

Page 139: ...сяко изпраз ване на резервоара за събиране на унищожения материал За това използ вайте само HSM специално масло за режещия блок Пръснете специално масло за режещия блок през отвора за подаване на хар тия по цялата ширина върху режещите валци Оставете режещият инструмент да работи на заден ход без да подавате хартия За целта натиснете бутона R Освобождава се хартиен прах и частици ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Оп...

Page 140: ... да е различна в зависимост от структурата и качествата на хартията и в зависимост от вида на въведеното Тип X13 X15 Вид на рязане Рязане на частици Големина на изрезките 4 x 37 mm Клас на безопасност DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Капацитет на рязане лист 80 g m2 DIN A4 70 g m2 13 14 15 17 Скорост на рязане 37 mm s Работна ширина 230 mm Свързване 198 254 V 50 Hz Мощност при макс брой листи 300 W 3...

Page 141: ...ευή δεν επιτρέπεται να χυθεί νερό Μη βυθίζετε ούτε το καλώ διο ούτε το ρευματολήπτη μέσα σε νερό Ποτέ μην πιάνετε το ρευματολήπτη καλω δίου με υγρά χέρια Ποτέ μην αποσυνδέετε το ρευματολήπτη από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο Πρέπει να πιάνετε μόνο από το ρευματο λήπτη 1 Επεξήγηση συμβόλων και οδηγίες ασφαλείας Η λέξη Υποδειξη χαρακτηρίζει πληροφορίες για αποτελεσματική λειτουργία του μηχανήματος ...

Page 142: ...ό κακό χειρισμό η φυσιολογική φθορά καθώς και οι ζημιές από ξένες επεμβάσεις δεν καλύπτονται από την εγγύηση 3 Συνοπτικά Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεων 1 Δοχείο συγκέντρωσης 2 Άνοιγμα τροφοδοσίας για δίσκους CD DVD και για τραπεζικές κάρτες 3 Άνοιγμα τροφοδοσίας για χαρτιά 4 Υποδείξεις ασφαλείας 5 Μονάδα χειρισμού και ενδείξεων 6 Γενικός διακόπτης 7 Πινακίδα τύπου αφαίρεση δοχείου τεμα χισμένων ...

Page 143: ...νο δοχείο CD στο στήριγμα στην εσωτερική πλευρά του δοχείου τεμαχισμένων υλικών Συνδέστε το φις σε μια κατάλληλη πρίζα 5 Χειρισμός Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευρά του καταστροφέα στη θέση I Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού Ανάβει η ένδειξη Έτοιμο για λειτουργία Ενεργοποίηση της συσκευής Καταστροφή χαρτιών Υποδειξη Μην χρησιμοποιείτε και τους δύο μηχανισμούς τεμαχισμού ταυτόχρονα Κατα στρέφετε...

Page 144: ...στε τον να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά Overload Υπερφόρτωση Το μηχάνημα υπερφορτώνεται Εισάγατε με μιας πάρα πολλά χαρτιά Ο κοπτικός μηχανισμός λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα προς τα πίσω και σπρώχνει το χαρτί προς τα έξω Πατήστε εάν χρειαστεί το πλήκτρο αντι στροφής R για να αφαιρεθεί το χαρτί που έχει κολλήσει Βάλτε τη μισή ποσότητα χαρτιού Εισάγετε το χαρτί διαδοχικά Bin full Το δοχείο είν...

Page 145: ...υβοι ή μετά από κάθε άδειασμα του δοχείου κομμένων τεμαχίων Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιείτε μόνο το ειδικό λάδι μπλοκ κοπής της HSM Μέσα από το άνοιγμα εισόδου του χαρ τιού ψεκάστε ειδικό λάδι στους κυλίνδρους κοπής καθόλο το πλάτος Βάλτε το μηχανισμό τεμαχισμού να λει τουργήσει ανάστροφα χωρίς να εισάγετε χαρτιά πιέζοντας το πλήκτρο R Η χαρτόσκονη και τα σωματίδια ξεκολλούν και φεύγουν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟ...

Page 146: ...ιού καθώς και το είδος τροφοδοσίας η απόδοση φύλλων μπορεί να διαφέρει Τύπος X13 X15 Είδος κοπής Κοπή τεμαχίου Μέγεθος κοπής 4 x 37 mm Βαθμός ασφαλείας DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Απόδοση κοπής φύλλα 80 g m2 DIN A4 70 g m2 13 14 15 17 Ταχύτητα κοπής 37 mm s Πλάτος εργασίας 230 mm Σύνδεση 198 254 V 50 Hz Μέγιστη ισχύς για μέγιστο αριθμό φύλ λων 300 W 320 W Βάρος 12 5 kg 13 0 kg Όγκος του δοχείου ...

Page 147: ...beke fişini çekin Evrak imha makinesinin içine su girme melidir Şebeke kablosunu ve fişini suya batırmayınız Şebeke fişine ıslak ellerle dokunmayınız Şebeke fişini prizden çekerken kablodan tutmayınız daima fişi tutarak çekiniz 1 Sembol açıklaması ve güvenlik uyarıları Not makinenin tehlike riski olmadan etkin bir şekilde çalıştırılması için gerekli bilgilere işaret eder İKAZ Olası maddi hasarlara...

Page 148: ... yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlar ve üçüncü kişiler tarafından içi açıl dığında verdiğimiz garanti geçersizdir 3 Genel bakış Kontrol ve gösterge elemanları 1 Kesilen malzeme haznesi 2 CD DVD ve müşteri kredi kartı besleme deliği 3 Kağıt besleme deliği 4 Güvenlik uyarıları 5 Kontrol ve gösterge ünitesi 6 Şebeke anahtarı 7 Tip etiketi Kesilen malzeme kabını çıkartın 1 2 3 4 5 6 7 Power Overhea...

Page 149: ...ının iç tarafındaki brakete oturtun Birlikte verilen şebeke kablosunu evrak imha makinesinin arkasına ve şebeke fişini kurallara uygun olarak monte edilmiş bir prize takın 5 Kullanılması Evrak imha makinesinin arka tarafındaki şebeke anahtarını I konumuna getirin Kullanma tuşuna basın Çalışmaya hazır lambası yanar Evrak imha makinesinin çalıştırılması Kağıt imhası Not Her iki kesme mekanizmasını a...

Page 150: ...Motor çok ısındı Evrak imha makinesini yeniden çalıştır madan önce yakl 30 dakika soğumasını bekleyin Overload Aşırı yüklenme Makine aşırı yüklendi Bir seferde çok fazla kağıt yerleştirdiniz Kesme mekanizması birkaç saniye geriye doğru çalışır ve kağıdı dışarıya iter Gerektiğinde geri hareket tuşuna R basarak kağıt istifini çıkartın Kağıt istifini yarıya indirin Kağıtları arka arkaya yerleştirin B...

Page 151: ...e evrak imha makinesini kapatın ve şebeke fişini çekin Cihazın kapaklarının sökülmesini gerektiren servis çalışmaları sadece HSM müşteri servisi ve sözleşme ortaklarımızın Servis teknisyenleri tarafından yapılmalı dır Müşteri hizmeti adresleri için bkz sayfa 154 Evrak imha makinesini sadece yumuşak bir bez veya sabunlu su çözeltisi ile temizleyin Temizlik yaparken cihazın içine su girmeme lidir Ke...

Page 152: ...k kapasitesi değişebilir Tip X13 X15 Kesme tipi Partikül kesimi Kesim boyu 4 x 37 mm Güvenlik seviyesi DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Kesme gücü Yaprak DIN A4 80 g m2 70 g m2 13 14 15 17 Kesme hızı 37 mm s Çalı şma genişliği 230 mm Bağlantı 198 254 V 50 Hz Kapasite maks yaprak sayısında 300 W 320 W Ağırlık 12 5 kg 13 0 kg Toplama haznesinin hacmi 23 l 26 l CD DVD müşteri ve kredi kartları için ayrı...

Page 153: ...06 2016 HSM shredstar 153 ...

Page 154: ...metlla del Vallès Barcelona Spain Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu www hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest France Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu www hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 USA Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 2309 customerservice hsm us info hsm us www hsm us HSM Po...

Reviews: