background image

Appendix/ 附录

Security Precautions/ 安全注意事项

保 修 卡

尊敬的用户,感谢您使用华为技术有限公司(以下简称华为)的产品,请详细填写保修卡内容,并将下面

的保修卡厂家留存联寄回华为公司,华为公司会登记备案,并保证您的以下权益:

1.

您购买的主机可获得

12

个月的设备免费保修服务(软件介质保修期为

3

个月)。

2.

保修期起始时间计算方式:

  从发货之日起九十(90)日或买方第一次申请保修服务之日起孰早开始计算,最晚保修起算时间不超过发货之日起九十(90)日。

3.

请注意:

1

)在购买产品时,为保障您的权益,请确认产品从华为的发货日期等保修相关信息。

2

)扩容部件与故障更换件的保修期为华为发货之日起

90

天,或者跟随主机原有的剩余保修期服务,以两者中较长的时间为准。

3

)免费保修服务仅限于主机(系列主板、电源模块、风扇模块、通信模块、硬盘)和相关辅助部件。

4

S

系列交换机配套的锂电池模块提供保修,但不适用《标准保修说明书》的硬件返修服务响应时间条款。

4.

用户可凭保修卡享受保修期内的基本保修服务,服务的详细内容可查看《企业网络产品标准保修说明书》,该保修说明书可在华为企

业业务网站(

http://e.huawei.com

)查询。

5.

中文保修卡仅适用于中国大陆。

  华为公司

Help Desk

热线:

400-822-9999

7*24

小时)

  商业分销产品授权服务中心网站:

http://e.huawei.com

  依次点击“技术支持>渠道服务>商业分销授权服务中心>授权服务中心服务指南”。

保修卡须经销商盖章方有效

(用户留存)

用户名称:

产品型号:

产品条码:

购买日期:                                      年             月            日

经销商:

详细地址:

邮编:                                         电话:

传真:                                          E-mail:

经销单位:(盖章)

用户名称:                                 

详细地址:                                 

邮编:                电  话:               

传真:                E-mail:

                                                                              

产品条码:                

购买日期:           年     月     日

经销商:

经销单位:(盖章)                                 

用户名称:                                 

详细地址:                                 

邮编:                电  话:               

传真:                E-mail:                                                                              

产品条码:                

经销单位:(盖章)                                 

保修卡(经销商留存)

重要提示

请将此联寄回以下地址

保修卡(厂家留存)

广东省东莞市松山湖科技园新城大道6号
华为南方工厂C区C7-1F 华为维修服务中心

电话:0755-28560555(5*8h: 8:30-12:00, 13:30-18:00) 

邮编:523808

邮件上注明保修卡

Carefully read and strictly comply with the following instructions. Pay special attention to the alarm details in 
this manual:
请仔细阅读本说明并严格遵守,留意本手册中的所有警告信息。
•  After the camera is unpacked, please install and power it on within 24 hours. Do not install the camera in 

rainy or windy and dusty days to prevent water or sand from getting into the device.
设备打开包装后,请在 24小时内完成安装上电;避开在雨天和风沙天操作,避免内部进水和进沙而导致的设备故障。

•  The power adapter to be used by the device must meet the input voltage and current requirements described 

on the device label.
设备所使用的电源适配器必须满足设备标签上注明的电源输入电压和输入电流要求。

•  If a battery is replaced by an incorrect type, the batter may explode. Dispose of used batteries according to 

the instructions.
如果更换不正确的电池规格会有爆炸的风险,请按制造商说明书处理使用过的电池。

•  This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference. Users may be 

required to take compensatory measures.
此为 A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。

•  Use a soft dry cloth when cleaning the camera body. Do not use strong or abrasive alkaline cleaners or 

volatile solvents such as alcohol, benzene, or chemical thinners.
清洁机身可用柔软的干布擦拭,请勿使用如酒精、苯或稀释剂等挥发性溶剂或者强烈的、带有研磨性的碱性清洁剂。

•  Keep the device away from water or any other liquids. Take proper waterproofing measures.
   禁止让任何液体流入设备中,必须做好防水措施。
•  Keep the device away from heat sources, and fire sources (such as heating apparatus or candles), and strong 

magnetic fields (for example, high-voltage power distribution cabinets). 
安放设备时请远离热源、裸露的火源(例如电暖器、蜡烛等)和强磁场环境(例如高压变电箱)。

•  Avoid any unauthorized modifications on the design of the structure, security, or performance.

未经授权,任何单位和个人不得对设备进行结构、安全和性能方面的改动。

• Installation and maintenance must be performed by professional technical engineers or system installation 

engineers. 
有关本装置的所有安装维修工作均应由专业的维修技术人员或系统安装人员来完成。

•  If the installation environment ever exceeds 50℃ , install the product in an area accessible only to professional 

personnel. 
当该产品安装区域的最高温度超过 50℃时,该产品需要安装在仅能由专业人士接触到的受限制区域。

•  Use product-attached auxiliaries and recommended fittings.
   请使用产品配套的附件以及厂商推荐的配件。
• Carry a device by the device body. Do not pull the pigtails.

搬运设备时,使用双手合抱机身将摄像机捧起,禁止提拉尾线。

• Comply with related laws and regulations, and respect legal rights of others when using this device. If a 

camera is installed in a public place, post a clearly visible notice stating, "You have entered an electronic 
surveillance area."
使用本设备时应遵循相关的法律法规,尊重他人的合法权利。如果您在公共场所安装摄像机,请在醒目的位置给予提示:
您已进入电子监控范围。

Summary of Contents for C2120-I

Page 1: ...NC 20 screws 1 4 UNC 20 螺钉 2 Quick Start Guide 快速入门 1 Default Login IP Adresse IP IP accesso predefinito 默认 IP 地址 User Name nom d utilisateur nome utente 用户名 192 168 0 120 admin 針對臺灣 限制物質含有情況標示聲明書 請登錄 http support huawei com enterprise網站 輸入對應的攝像機型號進行 搜索 在對應的產品文檔下選擇 安裝指南 附錄 限制物質含有情況標示聲明書 查看 HiKnow Technical Support APP 华为企业服务 APP To obtain the latest documents including the Product Documentation an...

Page 2: ...使用十字螺丝刀将摄像机底盖卸下 即 可看到重置键 SD 卡槽和系统运行指示 灯 Video surveillance tester 视频监控测试仪 Hammer drill for pendant or wall mounted installation 冲击钻 吊顶和墙壁安装时使用 PVC insulation tape 绝缘胶带 Hammer for pendant or wall mounted installation 羊角锤 吊顶和墙壁安装时使用 RJ 45 connector crimping tool 水晶头压线钳 Phillips screwdrivers 1 and 2 十字螺丝刀 1 和2 Diagonal cutting pliers 斜口钳 Measuring tape 钢卷尺 Cable stripper 剥线钳 Waterproof tape 防水胶带 Util...

Page 3: ... connected to a video surveillance platform for a long time you are advised to disable video buffering to prolong the service life of the SD card Do not remove the protective film from the lens before the installation is complete 若摄像机长时间无法接通平台或者不对接平台使用 建议手动关闭摄像机的平台离线缓存补录功能 以提高SD卡的使用寿命 安装完成前切勿撕下镜头保护膜 CAUTION 注意 3 Use the Phillips screwdriver to remove the camera bottom cover and insert the SD card ...

Page 4: ...笔绘制螺钉安装位置 选择直径为 8mm 的钻头 钻取深约 42mm 的导孔 使用羊角锤将白色膨胀管打入钻好的孔内 3 Unfasten the screws on the universal joint so that it can rotate freely Attach the housing to the universal joint and re tighten the screws 拧松万向节上的螺钉 使得万向节可以自由转动 将摄像机固定到万向节上 拧 紧万向节上的所有螺钉 D Pole mounted Installation 立杆抱装 1 Fix the wall mount to the pole mount 将壁装支架安装到抱装支架上 2 Use hose clamps to fix the pole mount to the pole 使用喉箍将抱装支架安装到柱杆上 ...

Page 5: ...t least 5 cm apart from each other When connecting the cables to the device take care to avoid connecting strong current cables to weak current interfaces or you will damage your device 强电和弱电必须分开布线 两者间的距离不小于 5cm 线缆与设备连接时 禁止将强电接到弱电接口上 以免造 成设备损坏 Wrap all pigtail cables in insulated waterproof rubber tape to prevent short circuits or water damage Cutting off the pigtail cables will void your warranty...

Page 6: ...处理前请检查线缆是否接好并可正常工作 避免二次返工 防水胶带务必从线缆束绝缘外皮开始缠绕至防护皮管 如 PVC 管 且尽量缠紧 且覆盖到位 以免漏水 NOTE 说明 Drip loop 滴水弯 B Waterproofing and Insulation 防水绝缘处理 4 1 2 3 Wrap one layer of insulation tape around each cable joint 用绝缘胶带缠绕每条线缆对接处 缠绕一层 Stretch the waterproofing tape evenly to twice its original length Then apply it for three layers from bottom to top from top to bottom and from bottom to top again 均匀拉伸防水胶带 使其长度为...

Page 7: ...utomatic The system automatically configures the IP address subnet mask gateway IP address and DNS 自动获取IP地址 系统将自动配置IP地址 子网掩码 网关地址和DNS Manual You need to manually set the IP address subnet mask gateway IP address and DNS 使用下面的IP地址 需要用户手动配置IP地址 子网掩码 网关地址和DNS IP address IP地址 IP addresses starting with 127 are not valid You must enter an IP address starting with another value from 1 to 223 以127开头的IP地址...

Page 8: ...he web client as the admin 以管理员用户 admin 账号登录 Web 客户端 Choose Settings Network Platform Connection 选择 高级配置 网络 平台对接参数 Set the platform connection parameters as planned for detail about how to set platform connection parameters see Configuration Guide 根据规划的数据配置平台对接参数 平台对接参数的具体配置方式请参见 配置指南 Setting Platform Connection Parameters 配置平台对接参数 Setting Basic Network Parameters 配置基本网络参数 Log in to the web client...

Page 9: ...r LAN 答 选择 工具 Internet 选项 选择 连接 页签 点击 局域网设置 为 LAN 使用代理服务器 选择框去掉勾选 CAUTION 注意 Warranty Card Thank you for choosing products of Huawei Technologies Co Ltd Huawei To be entitled for warranty service for the product please read the following warranty statements carefully 1 Warranty Period Unless otherwise stated specifically by Huawei the following periods apply Duration of Hardware Warranty 12 months...

Page 10: ...the batter may explode Dispose of used batteries according to the instructions 如果更换不正确的电池规格会有爆炸的风险 请按制造商说明书处理使用过的电池 This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference Users may be required to take compensatory measures 此为 A级产品 在生活环境中 该产品可能会造成无线电干扰 在这种情况下 可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施 Use a soft dry cloth when cleaning the camera body Do not use strong or abrasive a...

Reviews: