11/12
Tous les schémas sont indicatifs.
MONTAGE DE L’UNITÉ D’ÉCLAIRAGE LED
Dans la plaque de montage se trouve une cavité pour un unité d’éclairage LED
(ill. 11). Ce dernier est vendu séparément avec l’unité de feu avant LED, sous
numéro d’article 14110 (ensemble de sécurité pour BigWheel
®
Generation V).
Pour le montage, tirez les autocollants réfléchissants hors de la cavité le long du
rail de guidage vers l’arrière. L’unité d’éclairage LED peut être inversée en con-
séquence. L’unité de feu avant LED peut être cliqué sur le guidon en forme V.
CONSIGNES D‘UTILISATION
TOUS LES DEBUTS SONT DIFFICILES…
... la plupart des accidents arrivent aux « débutants » au cours des dix premières
minutes. Il convient d’être très prudent pendant cette phase.
INSTRUCTIONS DE CONDUITE
La trottinette est propulsée par une poussée régulière avec le pied. Exactement
comme les trottinettes pour enfants. Le freinage est aussi sans problème - il
suffit d’appuyer avec le pied sur le frein à friction de la roue arrière (garde-
boue).
Nous recommandons de replier la trottinette à la main après chaque utilisation ou
d‘utiliser la béquille. La béquille latérale se trouve en direction de conduite à
gauche sous le marchepied. Son utilisation est garantie par une simple sortie/
rentrée. L’aluminium est un bon matériau léger, mais il est nécessaire de le traiter
avec ménagement, car il n’est par exemple pas aussi dur que l’acier.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un
produit de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de
détecter tout signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modifi-
cation conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de re-
change d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit
plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition
de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre
service après-vente (http://www.hudora.de/). Stockez le produit dans un endroit
sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas être endom-
magé et qu’il ne puisse blesser personne.
Remplacez les composants endommagés ou usés afin de garantir la sécurité de
votre trottinette.
REMPLACEMENT DES ROUES
Des roues de rechange peuvent être commandées en tant qu’accessoires sur
http://www. hudora.de/ et elles devraient être remplacées quand elles sont
usées. Pour remplacer les roues, enlevez le boulonnage de l’axe avec deux clés à
six pans creux et enlevez la roue de l’axe. Vous pouvez sortir le roulement à billes
de la roue avec un tournevis ou une clé à six pans creux afin de l’utiliser à nou-
veau dans la nouvelle roue. Il est généralement conseillé de remplacer également
le roulement à villes en même temps que la roue. Remettre le roulement à billes
avec la douille d’écartement dans la nouvelle roue et montez-la sur le cadre avec
les vis de l’axe. Assurez-vous que l’axe est solidement vissé avant de repartir !
ROULEMENTS
Votre trottinette est équipée de paliers de précision remplis avec de la graisse
sous haute précision lors de la fabrication. Pour cette raison, ils ne roulent que
légèrement et rapidement que lors d’une charge de la trottinette. Les paliers ne
nécessitent pas d’entretien mais sont des pièces d‘usure. Attention ! Des paliers
usés font des bruits clairement audibles et leurs fonctions sont réduites. Pour
conserver le plaisir de conduite et garantir une sécurité durable, vous devez rem-
placer immédiatement même des paliers usés partiellement. En cas de charge
complète et d’utilisation quotidienne, nous recommandons le remplacement se-
mestriel des roues et paliers. Les paliers sont disponibles comme accessoires
sous http://www.hudora.de/.
CONSEIL D’ELIMINATION
Merci d’utiliser les systèmes de collecte et de récupération prévus à cet effet
pour mettre au rebut votre équipement lorsqu’il est arrivé en fin de vie. En cas de
questions, merci de contacter les entreprises spécialisées de votre région.
SERVICE APRES-VENTE
Nous nous efforçons de commercialiser des produits sans défaut. Si, toutefois,
vous remarquez des problèmes, nous nous engageons à faire tout notre possible
pour les résoudre et les supprimer. Pour plus d’informations sur le produit, les
pièces de rechange, les solutions aux problèmes et obtenir les consignes
d’utilisation des différents équipements, rendez-vous sur: http://www.hudora.de/.
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
HARTELIJK GEFELICITEERD
MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast
bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus
zorgvuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan
derden overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product
moet door een volwassene gemonteerd worden. Dit product is enkel ontworpen
voor privaat/huishoudelijk gebruik. Dit product is niet geconstrueerd en niet toe-
gelaten voor commercieel gebruik. Het gebruik van dit product vereist bepaalde
vaardigheden en kennis. Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de
leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Artikel:
HUDORA BigWheel
®
Generation V 205 I Generation V 230
Artikelnummer: 14113, 14114, 14115, 14116, 14117, 14118
Afmetingen:
ca. 95 cm lengte, treeplank ca. 35 x 14 cm (14113, 14114,
14115) | ca. 97,5 cm lengte, treeplank ca. 35 x 14 cm (14116,
14117, 14118)
Gewicht:
ca. 5,1 kg (14113, 14114, 14115) |
ca. 5,7 kg (14116, 14117, 14118)
Klasse:
A, 100 kg maximaal gewicht gebruiker (14113, 14114, 14115) I
A, 120 kg maximaal gewicht gebruiker (14116, 14117, 14118)
Doel:
Recreatie step voor gebruik op openbare ruimten, geen speel-
goed.
Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het pro-
duct wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/.
INHOUD
1 x Step | 3 x Inbussleutel | 1 x Deze gebruiksaanwijzing
Verdere items die eventueel meegeleverd worden, heeft u niet nodig.
VEILIGHEIDSTIPS
• Draag voor uw eigen veiligheid geschikte beschermende kleding. Persoon-
lijke beschermuitrusting dragen! Daartoe behoort minimaal: hand- en polsbe-
scherming, kniebescherming, hoofdbescherming en elleboogsbescherming.
Rijd nooit zonder schoenen aan!
• De step is slechts geschikt voor één persoon.
• Gebruik de step uitsluitend op hiervoor geschikte oppervlakken die gelijmatig,
schoon, droog en, in een ideale situatie, vrij van andere verkeersdeelnemers
zijn. Vermijd (steile) hellingen. Wordt de rem te lang achter elkaar gebruikt,
dan kan zij te heet worden! Uw schoeisel kan daarbij worden beschadigd!
Raak de rem niet aan, voordat die afgekoeld is.
• Houd altijd rekening met andere mensen.
• Voordat u begint: test alle verbindende elementen, zoals bijvoorbeeld de slu-
itingen, of deze onbeschadigd zijn en goed vast zitten, zoals bijv. het inklap-
mechanisme en de hoogteverstelling van het stuur. De werking van zelfbor-
gen schroefdraden kan na meermaals losmaken en aandraaien van de
bevestigingselementen nalaten. Test bovendien ook de stuur instellingen op
een correcte uitlijning en vaststelling.
• Rij niet tijdens de scherming, nacht of slecht zicht. Rij niet op straat en in
doorgangen en ook niet op hellingen of heuvels. Blijf uit de buurt van trappen
en open water.
• De step is niet geschikt voor sprongen.
• Controleer voor het gebruik van de step de beperking van het toepassingsge-
bied door de geldende verkeersregels. De step is geschikt voor het rijden op
looppaden.
• Het gebruik van het product vereist specifieke vaardigheden en kennis, om
verwondingen door vallen en bosten te voorkomen.
• Wanneer het product door kinderen wordt gebruikt, mag dat alleen gebeuren
onder toezicht van volwassenen.
• Zorg ervoor dat de stand veilig is ingeklapt tijdens het rijden.
• Wees voorzichtig bij het samenklappen van de step: houd uw handen op de
ringhendel (A) en de handgreep om te voorkomen dat uw vingers bekneld
raken.
MONTAGEHANDLEIDING
Voor de montage heeft u geen gereedschap nodig. De step wordt geleverd in
transporttoestand (ingeklapt)! (Afb. 1)
NL