8/12
• Per sollevarsi, mettere prima la pagaia (3) davanti a sé di trasverso sulla
tavola (1) e appoggiarsi su di essa. Alzarsi in posizione curva. Le gambe
dovrebbero essere quindi aperte in linea con i fianchi. Sollevare la pagaia (3)
e rialzare la parte superiore del corpo se si è trovato l‘equilibrio. Assicurarsi
di stare al centro della tavola (1).
• Guidare la pagaia (3) lentamente e in modo uniforme lungo un lato della
tavola (1). Cambiare lato dopo 2-3 colpi. Cambiare quindi anche le mani sulla
pagaia (3) per non caricare un lato del corpo.
SMONTAGGIO
• Lasciare prima che la tavola (1) si asciughi completamente e rimuovere lo
sporco.
• Ruotare la tavola (1) con la parte inferiore verso l‘alto ed estrarre i perni di
sicurezza dalle alette (2). Fare attenzione al meccanismo di sicurezza.
• Estrarre le alette (2) dalla guida e girare la tavola (1).
• Aprire il coperchio della valvola ruotandolo verso OPEN.
• Spingere il perno in „posizione di scarico“, si riconosce dal fatto che l‘aria
fuoriesce. Se si tiene premuto il perno, l‘aria uscirà più velocemente.
• Avvolgere la tavola (1) da davanti in direzione della valvola e rimettere il
coperchio della valvola.
RIPARAZIONI
• I buchi si scoprono distribuendo sulla parte esterna della tavola (1) acqua
saponata con una spugna ed esaminando dove l‘aria fuoriesce dalla tavola
(1).
• Per rimuovere i danni, lasciare prima fuoriuscire completamente l‘aria dalla
tavola (1).
• Pulire a fondo la zona da riparare e successivamente asciugarla.
• Utilizzare il kit di riparazione in dotazione (6).
• In caso di buchi molto piccoli (del diametro di un ago) è sufficiente versare
sul punto un po‘ di colla e lasciarla asciugare bene.
• In caso di buchi grossi utilizzare una toppa. Queste si possono tagliare. La
toppa deve sporgere su tutti i lati del buco di circa 1,5 cm. Spennellare l‘orlo
del buco sulla tavola (1) e tutta la toppa con della colla e lasciarla asciugare
leggermente. Non utilizzare troppa colla, poiché il materiale della tavola
(1) può inzupparsi. Premere quindi la toppa con decisione sulla tavola (1)
e lisciarla al meglio con un fazzoletto, in modo che non si formino pieghe.
Aspettare min. 24 ore per gonfiare nuovamente la tavola (1).
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Pulire il prodotto solo con un panno oppure o con un panno inumidito senza
usare speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non
presenti tracce di usura prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al
prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono
acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate
oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più
utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://
www.hudora.de/service/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle
intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.
Prima di stiparla, lasciare sempre che la tavola si asciughi completamente. Non
conservare a tavola gonfiata.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile,
presso un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa
di smaltimento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali
domande.
ASSISTENZA TECNICA
Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque
doveste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli.
Riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai
problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo
http://www.hudora.de/service/.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones forman parte inte-
grante del producto. Consérvelas por ello cuidadosamente, al igual que el em-
balaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual
de instrucciones cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto
debería ser montado por un adulto. Este producto está diseñado exclusivamente
para el uso privado/doméstico. Este producto no está diseñado para el uso co-
mercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos.
Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objetivo previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo:
Tabla para canotaje parado inflable Glide 285 |
Glide 320
Número de artículo:
76301 | 76305
Peso de artículo:
ca. 8 kg | ca. 9,5 kg
Máxima capacidad de carga: 100 kg (76301) | 110 kg (76305)
Máxima presión de aire:
15 psi (1,03 bar)
Objeto:
Tabla para canotaje parado para ser utilizada
por canoístas aficionados en aguas tranquilas
cercanas a las riveras.
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por
favor nuestro website http://www.hudora.de/.
CONTENIDO
1 x Tabla para canotaje parado con accesorios (vea la lista de piezas en página 2)
1 x Estas instrucciones
Las otras piezas sirven para la protección para el transporte y no se requieren
para la estructura y el uso de este artículo.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• ¡ATENCIÓN! ¡Nunca utilice la tabla con tormentas o advertencias de tormen-
tas!
• ¡ATENCIÓN! La tabla no es apta para el uso como elemento auxiliar de nado,
por lo tanto no debe ser utilizada por personas que no saben nadar.
• Utilice la tabla solo en aguas tranquilas hasta máximo 300 m de distancia de
la orilla, como lagos, canales y pequeñas bahías. Nunca utilice la tabla mar
adentro o en aguas revueltas.
• Nunca utilice la tabla en aguas abarrotadas o cerca de playas con gente.
Manténgase alejado de nadadores y buzos.
• Respete las banderas y señales lumínicas. Siga siempre las indicaciones del
personal de vigilancia.
• Respete las determinaciones de seguridad y las prescripciones vigentes del
sitio y en caso de duda dele prioridad a terceros.
• Antes de usar la tabla infórmese sobre corrientes, la profundidad del agua,
la característica de la superficie y otros eventuales peligros del agua.
• Respete las áreas de protección natural y las zonas de protección del agua
en las cuales esté prohibido el canotaje y/o el atracar en las orillas.
• No utilice la tabla cerca de esclusas, represas o rutas marítimas y rutas de
desplazamiento.
• Tenga en cuenta los informes metereológicos y el surgimiento de nubes de
tormentas. La tabla solo puede ser utilizada hasta fuerzas de viento 3 (19 km/h
o 10 nudos). Los fuertes vientos podrían impedir un regreso seguro a la orilla.
• No utilice la tabla en temperaturas extremas. Tenga en cuenta que el aire se
expande con el calor y esto puede dañar la tabla. En caso de altas tempera-
turas purgue un poco de aire. En temperaturas bajas, el aire se contrae, infle
un poco más de aire.
• La tabla no es adecuada para niños menores a 15 años.
• La tabla puede ser utilizada como máximo por una persona, respete también
la máxima capacidad de carga de la misma, indicada en „Especificaciones
Técnicas“ (equipaje y remos incluidos).
• Utilice la tabla solo si sabe nadar bien y se encuentra en buen estado físico y
de salud. ¡Nunca utilice la tabla si se encuentra bajo influencias de alcohol,
drogas o medicamentos, el uso requiere de equilibrio!
• Los principiantes siempre deben remar acompañados por una persona ex-
perimentada. Realice un curso para poder aprender el manejo correcto de la
tabla.
ES
Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.